PDA

Просмотр полной версии : С первого взгляда / First Site / Bang Kon Care… Care Bang Kon (Таиланд, 2011 год, фильм)


Hatshepsut
04.03.2011, 13:36
http://www.enjoythaimovies.com/wp-content/uploads/2011/01/bangkokcare_1.jpg
Альтернативное название:
บางคนแคร์ แคร์บางคน
Производство: Таиланд
Год: 2011
Жанр: романтическая комедия
Продолжительность:
Режиссер: Kulachat Jitkajornvanich

Трейлер:
http://www.youtube.com/watch?v=LwnWdZMk5Yg&feature=player_embedded#at=152

В ролях:
Chalermpon Thikumporn-teerawong -
Haward Wang -
Kelly Rattapong Thanapat -
Khom Chuan Chuen -
Mum Laconic -
Wirittipa Pukdeeprasong -

Описание:
Это комедия о девушке, которая специализируется на том, что разбивает парочки. Она не верит в любовь и потому так хороша в своем деле.
Но когда с первого взгляда влюбляется в парня, он внезапно исчезает. Чтобы найти пропажу, героиня обращается за помощью к соседу.


http://www.enjoythaimovies.com/wp-content/uploads/2011/01/bangkoncare_p2.jpg

http://www.enjoythaimovies.com/wp-content/uploads/2011/01/bangkoncare_p3.jpg

Hatshepsut
10.05.2013, 00:37
оо, это же жена Чакрита... так, надо прошерсти темы и описания сделать

гугл выдал что-то типа: Кто-то уходит... кто-то остается...
даже не знаю как назвать: Встречи и расставания? надо инфу поискать

galya1981
11.05.2013, 16:18
Трейлер
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/LwnWdZMk5Yg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>


А чем вам слово site не угодило??? По тайскому названию как раз оно вроде подходит.
Субтитры я скачала, нужно видео чистое найти и можно переводить

boo
12.05.2013, 03:47
О, дядя Кампонг!) И тут он снова отмочил.))
Жень, может быть, не site, а sight? Опечатка в названии. :3:1
Галь, у слова site много значений, но как "взгляд" или "забота" оно не переводится, вот и придираемся.
О, посмотрю с удовольствием.)

galya1981
12.05.2013, 13:05
Галь, у слова site много значений, но как "взгляд" или "забота" оно не переводится, вот и придираемся

Я согласна, что таких значений нет у этого слова, но нужно от тайского названия отталкиваться, а вот в нем как раз нет никаких слов "взгляд", "забота", даже похожих слов нет.

Народ, никто не хочет перевести этот фильм? Сабы на инглише я дам. Видео думаю тоже найти можно