PDA

Просмотр полной версии : Преступление и наказание / Tsumi to Batsu: A Falsified Romance (Япония, 2012)


Garanchou
08.08.2012, 23:14
http://i43.fastpic.ru/big/2012/0808/f7/84092217ed5665831bdfe84fbf2de2f7.jpg
Название: Преступление и наказание / Tsumi to Batsu: A Falsified Romance / 罪と罰: A Falsified Romance
Производство: Япония
Год: 2012
Продолжительность: 6 серий
Режиссер: Манабу Асо
Авторы сценария: Юмико Камияма, Тадасукэ Фудзимото
По одноименной манге Наоюки Отиай, написанной по мотивам классического произведения Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»
Телеканал: WOWOW
Трансляция: 29.04 - 03.06.2012, в 22:00 по воскресеньям

Русскую классическую литературу за пределами России «представляют», как правило, три писателя: Чехов, Толстой и Достоевский. Япония не является исключением, и количество переводов, постановок и даже экранизаций Чехова и Достоевского здесь достаточно велико. Чеховский «Вишневый сад» ставят японские школьницы (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7367) (ну, сакура же... :), а отсылки к творчеству Достоевского встречаются регулярно. Один только Ягами Лайт из «Тетради смерти» чего стоит — просто вылитый Раскольников: «Тварь ли я дрожащая или право имею...»

Но есть нюанс... В русских романах XIX века многабукф™, и асилить™ их не в состоянии ни изрядная часть современных российских школьников (признайтесь, девушки: вы Войну и мир читали полностью или «краткое содержание»? :), ни, тем более, массовый японский читатель. Однако, все мы знаем, что в Японии широко развит выпуск манги, и некоторые известные и популярные сюжеты вполне можно отобразить с помощью подобной визуализации. А заодно адаптировать к местным условиям.

Действие манги 罪と罰: A Falsified Romance перенесено в современную Японию, но ни автор манги, ни создатели сериала, поставленного по ней, не скрывают того факта, что опирались на бессмертный сюжет великого русского писателя. И в каждой серии напоминают об этом:

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0808/c2/ce21cbbe6885d70738670de371efb7c2.png

DOSUTOEFUSUKII no sekaiteki meisaku ga gendai nihon ni yomigaeru!
Мировой шедевр Достоевского воскресает в современной Японии!

А появление название сериала предваряется текстом фрагмента этого шедевра, который всем нам однозначно указывает на первоисточник:

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/f3/0ed73afb7ec83f41c380232de13723f3.png

Рия
08.08.2012, 23:37
Неужто будете переводить? Или так, для ознакомления?
А вообще, было бы интересно узнать, какие еще русские произведения они экранизировали, помимо выше написанных.

asiaticbunny
08.08.2012, 23:41
Рия, роскошнейшее "Преступление и наказание" есть у Акиры Куросавы, например))
"Война и мир" тоже вроде бы была где-то там. Могу ошибаться, впрочем.
Да, посмотреть было бы интересно)) правда, как правило, взгляд весьма своеобразный на наших авторов за рубежом... Но все равно.

Garanchou
09.08.2012, 00:11
Итак... Все по порядку.

Современный японский Родион Раскольников: Мироку Тати (Кэнго Кора)
http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/b7/6f51689d7d5d8255de0d49afc8f92fb7.png

Провинциал, как и его русский прототип. В детстве лишился отца, в провинции остались жить его мать и старшая сестра. Приехал в Токио учиться в университете, но в настоящее время бросил его, укрылся в своей убогой съемной квартирке и стал хикикомори. Нет, он не играет в компьютерные или в консольные игры, не тупит в Интернете и не смотрит онемэ. Да и не мог бы, ведь у него нет ни телевизора, ни компьютера. Какое-то время назад в журнале он опубликовал повесть, в которой изложил свои взгляды на того, кто имеет право.

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0808/8b/b23e72ece7c4d7010094cd510562ae8b.png

Однажды вечером к нему подошла японская школьница™ с предложением «поразвлечься» в одном из рабухо в соседнем переулке.

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0808/f1/def472bd3b5f23fe083e1a67454bbbf1.png

Ano-o... Watashi to asonde moraimasen ka?

Мироку отказался, а впоследствии не только помешал ее попытке предложить то же самое какому-то мужику, но и выследил ее. Расследование привело его в кафе, на втором этаже которого постоянно собиралась компания старшеклассниц, занимавшихся оказанием определенных услуг. Туда же приходили их потенциальные клиенты, информация для которых распространялась через соответствующий сайт.
Старуха-процентщица Алена Ивановна...
...в современной Японии преобразилась в о-о-очень привлекательную японскую школьницу™, которая, тем не менее, не уступает ей в хладнокровии и расчетливости. Ее зовут Хикару Баба (не смейтесь, это фамилия такая :), роль исполняет Ай Хасимото.

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0808/cb/b090b0353316b78834869e98622473cb.png

Родители Хикару работают на телевидении в редакции программ по культуре, а она возглавляет группу одноклассниц, занимающихся промыслом эндзё-ко:сай. Барышни не только зарабатывают своими телами на сумочки Луи Виттон и прочие побрякушки, но и сдают большую часть выручки своей атаманше.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/29/04b71c044f04d614b81649b880539929.png
Сводная сестра процентщицы Лизавета...
... в японской версии также стала школьницей по имени Риса Симадзу (Асука Оно). Родственницей Хикару она не является, но все равно целиком в ее власти.

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0808/1f/4ee6d90d048aa8349b3e73fc3459f81f.png

Хикару говорит о ней, как о своей собачке. Риса в полном подчинении: оплачивает в кафе счет за всю компанию, приводит их к себе домой, когда дома нет матери. Более того, Хикару может отправить Рису удовлетворить какого-нибудь «клиента» прямо в туалете кафе.

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0808/18/99e2e62809fc92a9908a5c7ab5322718.png

Ano ko... San man de dou? Risa!
Вон та... За тридцать тысяч [иен], хорошо? Риса!

Впрочем, японским сарариманам™ как бы все равно: если по сходной цене им предлагают трахнуть старшеклассницу в туалете — не откажутся.

Именно их обеих и убивает Мироку. Он хотел убить только Хикару, чтобы забрать конверт с кэшем, который она приготовила для передачи некому молодому человеку, который, в свою очередь, передавал его бандюкам. Видимо, за долги.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/55/c6704dd493b064ab9b7c7494d275a855.png

Согласно заранее разработанному плану, Мироку заманивает Хикару в квартиру Рисы. Риса должна была ждать его на площади и не должна была появляться дома, но неожиданно пришла и начала благодарить Мироку за свое «освобождение» от гнета Хикару. Мироку убивал Хикару вовсе не из альтруистических побуждений, и в его планы совершенно не входило, чтобы Риса об этом знала. Поэтому он убивает и Рису тоже.

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0808/8c/13f523d84b0d553995139b6e5377d68c.png

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/f3/b2e37b7bdd7128808105addf8f8e10f3.png
Японский вариант Сонечки Мармеладовой зовут Эчика Амэя (Асами Мидзукава),

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0808/31/78d8614581b73ff3ef8c7a6ccdc56a31.png
а японский Мармеладов — вовсе не бывший титулярный советник, а школьный учитель. Хотя да... Тоже госслужащий. Он приходится ей не отцом, а мужем, его зовут Кикуо Амэя (Кэйсукэ Хорибэ).

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0808/42/a0e0b6a2de41017c87fde68927396042.png

Он был вдовцом с тремя детьми, но влюбился в одну из своих учениц и впоследствии женился на ней. Как и его русский прототип, Кикуо был в сложных отношениях с зеленым змием, что и сослужило ему плохую службу. Нехорошие учащиеся начали его шантажировать, к тому же, вскрылось, что жена его также была причастна к эндзё-косай. Вот тут даже все как-то выруливает поближе к русскому прототипу. В романе Достоевского Сонечка была знакома с Лизаветой, и та ей дала кипарисовый крестик. Их японские «аналоги» — Риса и и Эчика — также были знакомы.

Мируко знакомится с Кикуо в больнице, куда попадает после потери сознания. Мируко приходит в себя только спустя три дня, и Кикуо рассказывает ему свою грустную историю.

Кикуо погибает так же, как и Мармеладов — попадает под транспортное средство. С поправкой на нынешние условия — под машину. Он пытается перебежать дорогу, чтобы удержать Мируко, пытающегося перелезть через ограждение и броситься в реку.

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0808/e6/87e53662b6a982834c378bad92f17fe6.png
Порфирий Петрович. В современной Японии его зовут Куродо Гои (Масато Ибу), он сотрудник прокуратуры.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/5f/a5333c8b842316738ebad0be3f36c25f.png

Конечно же, он читает альманахи современной литературной мысли, где Мироку-Раскольников опрометчиво напечатался даже не под инициалом, как его знаменитый предшественник, а под своим настоящим именем. А в конце объявляет Мироку, кто убил девушек.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/19/bd9b5bce34a3fed398c34e5e6a709819.png

Shimazu Risa to Baba Hikaru wo koroshita no wa... anata desu ne?

...да вы убили, Родион Романыч! Вы и убили-с... - прибавил он почти шепотом, совершенно убежденным голосом.
Современный японский Свидригайлов —
Кай Судо (Тэцуси Танака) — от плотских удовольствий не отказывается, но похоть свою несовершеннолетними девочками не тешит. Видимо, сценаристы решили, что в Японии лоликонщиков и без него достаточно.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/9d/d547c30526a24ef671ceaab7cb54719d.png

Год назад Мироку работал с ним в одной фирме, где Судо-сан «приходовал» местных OL в офисной кладовке, покровительствовал Мироку и водил его в клубы с доступными иммигрантками-нелегалками из ЮВА. За убийство женщины он усердно разыскивается полицией, и во всех участках висят его фотографии. По этой причине он был вынужден бежать в Таиланд и скрываться там, но в родные места все-таки потянуло.

Как и его русский прототип, в конце концов он стреляется. Правда, не перед безвестным евреем в медной ахиллесовской каске, а на глазах рядового японского городового™, который тоже не понимает, зачем барин говорит ему о своем желании поехать в Америку.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0808/fe/4ecfaa97f582ddfb64bd393945f353fe.png

Интересно сопоставить диалоги из сериала и из оригинала:

— Nani ka? Douka shimashita ka?
— AMERIKA ni ikitai no da. Anata michi wo shiteiru ka?
— Omae... Opparatteru no ga...
...
— Omae... Yamenasai!
— Anata wa shounin da.
— Shounin?
— Ore no koto wo hitori ikitaretara kou itteta tsutaetekure... Ore wa tabi ni deru. Eien no mukou ga au.

- А-зе, сто-зе вам и здеся на-а-до? - проговорил он, все еще не шевелясь и не изменяя своего положения.
- Да ничего, брат, здравствуй! - ответил Свидригайлов.
- Здеся не места.
- Я, брат, еду в чужие краи.
- В чужие краи?
- В Америку.
- В Америку?
Свидригайлов вынул револьвер и взвел курок. Ахиллес приподнял брови.
- А-зе, сто-зе, эти сутки (шутки) здеся не места!
- Да почему же бы и не место?
- А потому-зе, сто не места.
- Ну, брат, это все равно. Место хорошее; коли тебя станут спрашивать, так и отвечай, что поехал, дескать, в Америку.
Он приставил револьвер к своему правому виску.
- А-зе здеся нельзя, здеся не места! - встрепенулся Ахиллес, расширяя все больше и больше зрачки.
Свидригайлов спустил курок.

Примечательно, кстати, что японский Свидригайлов стреляется не из револьвера, а из русского пистолета Макарова.

Garanchou
18.08.2012, 22:14
Неужто будете переводить? Или так, для ознакомления?
К сожалению, перевести не получится. К сериалу нет не только английских титров, что еще можно пережить, но и японских, а это уже плохо. При просмотре без внимательного разбора реплик я понял от силы треть. Если разбирать реплики и "таймить" руками, пойму от половины до двух третей - на все 100% моих познаний в японском в любом случае не хватит.
Впрочем, нам это произведение интересно не столько с точки зрения содержания (мы его в школе "проходили" :), сколько с точки зрения сопоставления современной японской интерпретации с русским оригиналом. А для этого можно просто "спойлер" написать — понятых мной реплик вполне достаточно.

Вернусь из отпуска — допишу.

Garanchou
21.09.2012, 01:35
Японская Авдотья Романовна, сестра главного героя —
...Ёсино Тати (Аюми Ито) — в самом начале сериала сообщает ему новость о том, что собралась замуж. Как и у Авдотьи Романовны, этот запланированный брак впоследствии разрушает ее брат, поскольку жених ему совершенно не нравится.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0921/91/2b6d610bb277bab070614ae667e39591.png

Мать главного героя, японская Пульхерия Александровна,
...постоянно повторяла сыну:

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0921/13/65e2040fadcc1c29c5e88ffa9a1a3713.png

Miroku mo ippai benkyoushite, otou-san no you ni erai hito ni naru no yo
Мироку, ты тоже выучишься и станешь замечательным человеком, как отец.

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0921/d5/fd2229f29b78e694125312cf5514d5d5.png

Anata no otou-san wa honto no rippana hito datta no
Anata mo isshokenmei benkyoushite rippana hito ni naru no yo
Твой отец был воистину достойным человеком.
Ты тоже учись изо всех сил, чтобы стать достойным.

Однако Мироку с детства помнил странный эпизод, случившийся сразу же после смерти отца. Неожиданно мать и старшая сестра затеяли переезд на новое место. Мироку не мог понять, почему такое произошло, но лишь намного позднее он узнал, что папенька совершил самоубийство, но не простое (自殺/дзисацу), а совместное, по сговору (心中/синдзю:). И сделал это на кровати в рабухо с японской школьницей™:

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0921/27/f188d569524b6de5c3116c4e7e28fb27.png

Да, это так по-японски...

Не забыт и Разумихин.
В Японии его зовут Масамити Ядзуми (Акиёси Накао), он столь же энергичен и оптимистичен.

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0921/e0/a901758d8d2d1eef3a304b62f7889ce0.png

Постоянно пытается вернуть «Раскольникова» к реальности, даже оставляет ему записки на двери о том, что пора бы появиться на учебе. Впоследствии, как и у Достоевского, женится на его сестре.

Garanchou
21.09.2012, 22:04
Из второстепенных персонажей обнаружился даже аналог маляра Николая.
Харука Микосиба (Сёта Сомэтани), который на самом деле подрабатывает маляром, а в свободное от работы время служит связным между Хикару и местными якудза — сдает им деньги.

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0921/21/c138d55603dd2decea2c0c27d2bbbb21.png

Как и его русский прототип, он попадает в лапы полиции по обвинению в убийстве. Но не потому, что пропивает случайно найденные драгоценности, а в результате хитрых действий Мироку, который присылает в полицию окровавленную купюру и подставляет его. Но сначала Харука "огребает" от бандитов, которые такой же конверт от Мироку получают немного раньше.

После признания Мироку его, разумеется, отпускают, и он возвращается к своей профессиональной деятельности.

Также есть весьма колоритная японская Настасья —
...Акэми Акагами (Аки Асакура) — которая в данном случае является не кухаркой, а (по всей видимости) дочерью домовладелицы. Как и положено подобной девушке, она весьма разговорчива и чрезмерно заботлива, постоянно пытается проявить свое участие в жизни Мироку.

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0921/82/40f61fb1b75b1d987f0f434590b33b82.png

Финал сериала.
Конечно же, японский Раскольников в конце концов сознается, но делает это немного не так, как его русский предшественник.

Он вдруг вспомнил слова Сони: "Поди на перекресток, поклонись народу, поцелуй землю, потому что ты и пред ней согрешил, и скажи всему миру вслух: "Я убийца!"". Он весь задрожал, припомнив это. И до того уже задавила его безвыходная тоска и тревога всего этого времени, но особенно последних часов, что он так и ринулся в возможность этого цельного, нового, полного ощущения. Каким-то припадком оно к нему вдруг подступило: загорелось в душе одною искрой и вдруг, как огонь, охватило всего. Все разом в нем размягчилось, и хлынули слезы. Как стоял, так и упал он на землю...

Раскольников в тот момент не смог сказать "я убил", он целовал землю молча, выслушивая насмешки, а сознался позднее, в полиции. Его японский последователь смог признаться прилюдно, но при полном молчании окружающих:

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0921/03/0e8c5dada8289b5d64fa976cc8f19403.png

Boku ga... Boku ga... Boku ga Risa wo koroshita!
Это я... Это я... Это я убил Рису!

При этом, заметьте, он сознается только убийстве Рисы, Хикару он не упоминает.

Garanchou
23.09.2012, 23:36
Эпилог

Мироку попадает в тюрьму, его мать умирает, а сестра выходит замуж за Ядзуми.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0923/71/68f7b33c366e6f812eaf7cb127865571.png

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0923/49/c8effd73d646563447cc93269195be49.png

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0923/ef/90e8419d6e051ec76416a76b9990b5ef.png


Эчика воспитывает троих детей своего покойного мужа и читает письма, приходящие от возлюбленного, которого она с таким трудом нашла, и с которым она теперь не расстанется никогда.

http://i40.fastpic.ru/big/2012/0923/9b/1e0cbd6ab4612e37373b4ddc1094eb9b.png

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0923/50/94136621dca0b7b7ca7ee1e1c16d4550.png

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0923/f2/5d908fc7169e258e9796fe9c28c3d3f2.png

Echika...
Boku wa zutto kangaeteru.
Jibun no okashita tsumi na koto... kono tsumi wo tsugunau nante fukanou da.
Soredemo... Boku wa mou zetsubou shinai.
Tatoe mirai ga kakirarete ite mo... kitto kawatte ikeru.
Kawaru n' da.
Motto ningenrashii ningen ni... yume kamoshirenai
Tsumi ni okashita ningen ga umarekawaru nante... demo ima nara shinjirareru.
Soshite sono yume ga kanau nara... arienai negai mo itsuka kana... so omoi'tte naranai n' da.
Echika...
Kimi ni furetai. Mou ichido...

Эчика...
Я все время думаю.
Преступление, которое я совершил... [Вину за] это преступление невозможно искупить.
Тем не менее... Я больше не отчаиваюсь.
Какое бы ни было мне предначертано будущее... Я непременно смогу измениться.
Измениться...
...и стать человеком, который больше похож на людей. Наверное, такая [у меня] мечта.
Ведь до сих пор я не верил, что люди, совершившие преступления, могут начать жизнь заново.
И тогда, когда сбудется эта мечта... Тогда же должно осуществиться мое неосуществимое желание...
Эчика...
Хочу прикоснуться к тебе. Еще раз...

Enmik
07.11.2012, 20:52
Ох, ну и тема... шикарная, я как филолог посмотрю обязательно)
"Войну и мир" в школе не осилила, прочла тока в универе)
Каст ничего так, особенно Мидзукава в роли Сонечки)

Aprill
06.12.2012, 15:19
Есть ещё один фильм по Достоевскому, черно-белый - "Идиот". Скачивала, но не посмотрела: мне кажется совсем не то что-то, не воспринимаю я это))

Dauphin
06.12.2012, 15:41
Есть ещё один фильм по Достоевскому, черно-белый - "Идиот". Скачивала, но не посмотрела: мне кажется совсем не то что-то, не воспринимаю я это))
Японцы часто экранизируют русскую классику. Вон скоро "Братья Карамазовы" выходят, сериал на Fuji. В главных ролях - Сайто Такуми, Ичихара Хаято, Хаяши Кенто.

http://i49.tinypic.com/nee16v.jpg

Garanchou
08.12.2012, 00:06
Ну... Как уже было написано, в русской классике многабукф™. Это экранизация не романа Достоевского, а перенесенного в современную Японию сюжета по мотивам его романа:

Set in present day Japan in a provincial town, Buzo Kurosawa, a greedy and violent father, is murdered in his own home. Buzo has 3 sons: oldest son Mitsuru (Takumi Saito), second son Isao (Hayato Ichihara) and youngest son Ryo (Kento Hayashi). The three sons are suspected of murdering their own father.

Но, в любом случае, посмотреть нужно. Первая серия выходит в эфир 12.01.2013 в 23:00 по токийскому времени. Поскольку это Fuji TV, есть надежда, что камрады JPsubbers «срисуют» субтитры из потока цифрового вещания. А если будут японские титры, можно будет браться за перевод, даже не имея английских.

Sweet
13.12.2012, 14:12
Первые две серии уже есть с ансабом. Посмотреть можно здесь:
http://www.dramacrazy.net/japanese-drama/tsumi-to-batsu-a-falsified-romance/

Garanchou
16.12.2012, 16:56
Sweet
Качество картинки отвратительное, как и на всех подобных хостингах.

Английские титры группа Unsolved Cases выкладывает тут:
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_123618.htm

puwistik
20.01.2013, 14:42
ваууу!

Shibosan
21.01.2013, 12:41
Это экранизация не романа Достоевского, а перенесенного в современную Японию сюжета по мотивам его романа:


Сделать иначе им было бы трудно чисто физически.

Raito
14.05.2013, 01:07
посмотреть хочется :4:1

Garanchou
24.05.2013, 00:05
На рутрекере есть раздача. Переводят с английских титров (качество текста не смотрел), есть уже 5 серий из 6.