Просмотр полной версии : Пи Мак / Pee Mak Phra Khanong (Таиланд, 2013 год, фильм)
http://online.alliance-fansub.ru/_ld/11/50089804.png
Название: Пи Мак / Pee Mak Phra Khanong /พี่มากพระโขนง
Производство: Таиланд
Год: 2013 год (28 марта)
Жанр: комедия, романтика, ужасы
Режиссер: Banjong Pisanthanakun
Канал: GTH
Трейлер: http://www.youtube.com/watch?v=IjBJ_M_myuA
В ролях:
Mario Maurer (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7391)- Mak
Май Davika Hoorne (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?p=1130825) - Nak
Фрой / Freud Natthapong Chartpong (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25272)
Wiwat Kongrasri
Kantapat Seeda
Pongsathorn Jongwilas
Описание:
История о безграничной любви, прошедшей через жизнь и смерть.
Видео (https://disk.yandex.ru/public/?hash=thhXV/Lb2ISgvzYgOInN5gKb%2BtttVNEaqcQ6A3ZOJM8%3D)
ВИДЕО 1080 (https://my.mail.ru/mail/video.alyans/video/16/7123.html) или здесь (https://avistaz.to/torrent/14491-pee-mak-2013-blurayrip-1080p-x264-ac3)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/01/0c48a12bfb8369c65757f121e58e3e01.jpg (http://fastpic.ru/)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/b0/9dce07d44dda8bc732568109b93090b0.jpg (http://fastpic.ru/)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/2a/768ec698636ad861c924f8efc238f42a.jpg (http://fastpic.ru/)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/54/307aa92fead21a44528a3b4f19a55d54.jpg (http://fastpic.ru/)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/ec/9819428ee413e860c0e8aea1d1faf4ec.jpg (http://fastpic.ru/)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/39/22e574e3593c2cbdb0d1568b7a740239.jpg (http://fastpic.ru/)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0411/57/6813fd0eb6d8a8242a60bee0e6d53a57.jpg (http://fastpic.ru/)
СМОТРЕТЬ ОСТ (http://online.alliance-fansub.ru/load/osty/thai_lakorn_ost/pee_mak_phra_khanong_ost/26-1-0-1329)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0128/d0/b62cc468af445c20210418a1314c12d0.png (http://online.alliance-fansub.ru/load/aziatskie_filmy/other_movie/pee_mak_phra_khanong/13-1-0-1151)
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0128/25/c2b92136af76727f0cc235c2bcf08e25.png (http://doramaland.org/viewtopic.php?f=81&t=1991)
Переводчик - galya1981 (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=40110)
Редактор - Charlie (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=56407)
Тайминг - galya1981 (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=40110)
Релизер трекера - Chokocake
Релизер кинотеатра - msv24 (http://www.alliance-fansub.ru/member.php?u=6505)
За поиск видео и субтитров благодарим Рия (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=8938)
galya1981
12.04.2013, 06:48
Я ходила на фильм. Из 10 10 баллов. От смеха чуть не лопнула. Сначала показывают войнушку, не современность. Потом в течение фильма возникают фразы из современности. Если говорить о сюжете, то он очень простой. Я шла на ужасы, но потом поняла, что это тайская комедия. А черные брекеты героев такая ржачка. В конце чуть не разрыдалась когда герой признавалась в любви своей умершей жене. Насчет названия фильм, пи в тайком знак уважения. Кто смотрел да корня в курсе. Гл. Героя зовут Марк (он там рассказывал всем про Америку), но никто не могут выговорить букву Р поэтому все его звали Мак. Сначала я думала, что его жена и ребенок призраки, потом что сам Мак. Ждала я ужасов, а получилась романтич. Комедия. Фильм бьет кассу, у него совсем нет рекламы в Бангкоке, в отличие от Несчастных влюбленных. Если фильм будет выложен в мнете, он обязательно займет место в моей коллекции. Правда не знаю как будет смотреться на ноуте, все-таки на большом экране круче смотрится
Вот что известно про фильм (взято отсюда с asianwiki.com)
Съемки проходили с ноября 2012 по январь 2013 года.
1. Фильм установил новый рекорд среди всех тайских фильмов в день открытия - 28 марта 2013 в прокате фильм принес 21,2 млн. бат.
2. За первый уик-энд (28-31 марта 2013 года) - сумма увеличилась до 102,0 млн. бат, установив новый рекорд среди всех тайских фильмов в выходные.
3. 5 апреля 2013 (день 9) сумма возрасла с 200 000 000 до 205 200 000 бат по Таиланду.
4. 7 апреля 2013 (День 11) - фильм занимает второе мест, став самым кассовым отечественном кино в Таиланде, заработав 261,10 млн. бат на второй уик-энд.
5. 10 апреля 2013 (День 14) - сумма увеличилась до 300 000 000 бат, - фильм занимает второе место в общей кассе, став лидером списка в Таиланде.
6. 15 апреля 2013 (День 19) "Пи Мак" собирает 400 000 000 бат с 4 миллионами проданных билетов.
7. Это отдаленный ремейк тайского фильма ужасов 1999 года "Nang Nak", фильм есть на трекере под названием "Любовь юной Нак"
От себя добавлю. Когда я ходила на фильм ст-ть билета была 210 бат. Был почти полный зал в 14 часов буднего дня. И я уверена, что фильм побьет все рекорды. Минимум затрат-максимум прибыли, присутствуют и смех, и слезы, и любовь. Надеюсь кому-нибудь еще понравится этот фильм, как и мне, и вы станете его фанатом. А какой в фильме ОСТ... (певица ปาล์มมี่ Palmy - песня Yak Yoo Wela (Want to Stop Time)
P.S. У Марио тут такой голосок...
galya1981
10.05.2013, 23:55
ДВД в прокате с 13 июня 2013 года.
Фрагмент из фильма
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/eVdJIqVKw6s" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Как снимали фильмец
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/5akuZVFUTXg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/nGHHSeAGAx8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Извините, а никто не знает где можно посмотреть этот фильм онлайн или скачать торрент? очень хочется посмотреть, а найти нигде не могу :4:1
galya1981
17.07.2013, 16:54
Извините, а никто не знает где можно посмотреть этот фильм онлайн или скачать торрент? очень хочется посмотреть, а найти нигде не могу :4:1
Перевод уже ведется. В августе увидете фильм с переводом.
Ссылку не дам, извините, так как перевод ведется по нескольким субтитрам одновременно, только запутаетесь, что да как.
Очень позитивный фильм.
Как же я благодарна судьбе,что посмотрела этот фильма в Бангкоке. Вот сижу, перевожу сабы и вспоминаю, что было в оригинале. Пример того, что есть:
В первом переводе: Твой отец фокусник?
Во втором переводе: Твой отец David Blaine
В оригинале Твой отец Дэвид Копперфилд.
И расхождения в сабах в первом и во втором переводе через строчку. Бедные зрители.
Если честно не представляю их вместе. Мае бы партнера постарше ибо Марио выглядит как тинейджер...
Я историк по образованию.... и вот как только пошла мода на тесты, а я естестенно не могла пройти мимо, купила и принялась за работу... точно такие же были вопросы! Но разве Д.К. не фокусник? В печальке я их закрыла и поняла... пять лет прошло в пустую...ибо пункт а,б,в... можно было смело подчеркивать, ответ на каждый вопрос правильный.
galya1981
17.07.2013, 22:49
Оксан, предлагаешь мне не заморачиваться, а оставить все как есть? Все ответы будут правильными, т.е. перевод). Насчет ЕГЭ, моя сестра пишет все с ошибками в одном предложении ошибка через слово), но при этом ЕГЭ по русскому сдала на 4 (я намного ее грамотнее, а имею в аттестате 3).
На самом деле, я уже раньше писала одна из фишек фильма, что в ней фэнтази (а-ля какие-то старые годы) перекликаются со знаменитыми именами, названиями.
Примеры: Фильм "Рокки" (как они могли смотреть эти фильмы фиг их знает), Дэвид Копперфильд (иллюзионист), Майкл Фэлпс (олимп.чемпион по плаванию). Для меня эти имена на слуху, по этому сидела в кинотеатре и ржала, кто додумался до этого не знаю. \
Перевод фильма завершен!
В первый пост добавлены русские субтитры и шрифты.
Огромное спасибо редактору, переводчику, таймингеру за их нелегкий труд!
http://i42.fastpic.ru/big/2012/0702/54/3381eb48f15a786064b0530fea323554.png
В http://i51.fastpic.ru/big/2012/1217/53/c54aaa73b1af844f6287f50fe90f2453.gif (http://online.alliance-fansub.ru/load/osty/thai_lakorn_ost/pee_mak_phra_khanong_ost/26-1-0-1329)
добавлены ОСТы.
Очень необычный конец
Мне понравилось)
Очень позитивный фильм.
Ага)) Особенно случай в лодке)))
Когда поплыл, не умеющий плавать)))
galya1981
05.08.2013, 21:57
Ага)) Особенно случай в лодке)))
Когда поплыл, не умеющий плавать)))
Ой, да, и когда про Фэлпса сказали, я от смеха чуть не лопнула в киношке.
Каждый день узнаю все новое название деревушки пи Мака Phra Khanong, причем в фильме сам герой Марио четко произносит это название - Паканон (г не читается на конце, но можно и с ней, допускаю еще вариант Праканон), но где люди услышали букву Ф или А в начале слова, даже представить себе не могу.
К сведению, в отличии от др.азиатских языков тайский основан на интонации, т.е иногда по звуку только можно услышать правильное слово.
Рейтинги по этому и зашкаливали, что смесь всего + сказка+напряга нет никакого. Самое-то сидеть в киношке с попкорном и такое смотреть.
Тайцы славятся своими ужастиками, я не глядела, ничего не могу сказать.
Но сейчас они снимают много романтичных фильмов. Мне это импонирует. Люблю сказки.
Ой, да, и когда про Фэлпса сказали, я от смеха чуть не лопнула в киношке.
Во-во... Это ж надо было...
Но то, что он еще и баттерфляем (если не ошиваюсь в названии) поплыл, это просто убийственно было!!!)))
Вот я и посмотрела. Умеют всё-таки тайцы комедии снимать, сказка, но забавная. :) Было много весёлых моментов, особенно в лодке и потом уже в титрах про крышу и "нет головы". Ахахах) И совсем не страшно.) Ещё раз спасибо!
Да, Галь, они в фильме всякого разного намешали: живут в деревне, но смотрят телек (которого даже в доме у них нет), война какая-то и т.д. Но в это не хочется вникать, вполне хватает забавных героев с их методом "посмотри между ног". :6:
galya1981
11.08.2013, 00:23
О да, этот метод, я поначалу сама запуталась, что да как, между каких ног.
А их "горшок" так вообще вынос мозга, додумались же как-то.
Жалко с шарадами немного не получилось, все-таки тайские слова не под английский и русский лад, но думаю смысл все уловили.
Ржачное видео)))
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/UZcZDaLuTAk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Ужастики нужно смотреть в кромешной тьме на большом экране и с 5-и канальным звуком.
Ссылка для тех кто согласен с этим утверждением:
https://cloud.mail.ru/public/d57b8b24708c/pee%20mak
Source: BD25 AVC & Audio from DVD9 PAL
File Format: MKV
Video Codec: x264 core135 r2345
Resolution: 1920x800
Frame Rate: 25 fps
Video Bitrate: 5418 CRF=17.0
Audio 1: 5.1 AC3 448
Audio 2: stereo AAC-LC 128 ABR 2-pass
Audio 3: การสนทนาเบื้องหลังการถ่ายทำ
Subtitle 1: English
Subtitle 2: คำบรรยายภาษาไทยทดแทนการได้ยิน
Video Runtime: 1 hour 47 mins
File Size: 4.56 GB
The Riddler
08.06.2014, 15:47
Посмотрела. Если коротко: чёрти что и сбоку бантик
Представленное в фильме действо можно попытаться оценить логически, а можно просто выключить мозг и отдаться чувствам.
Если избрать логический способ, то получается примерно следующее: герои живут в каком-то параллельном мире, где прошлые века и современность тесно связаны. Не слишком храбрый солдат поневоле Мак возвращается домой, к любимой жене и ребенку, вместе со своими такими же не слишком храбрыми друзьями, каждый из которых победил бы в конкурсе "Самая идиотская прическа". По возвращении обнаруживается, что жена померла и не слишком старательно закопана на заднем дворе, дом в запустении и гирляндах паутины, а местные жители шарахаются от Мака с его любовью как от чумы. Но Мак грустить не стал, у него просто конкретно поехала крыша: видит призраков жены и ребенка, обнимается с полуразложившейся материальной оболочкой супруги, жует сухие листья вперемешку с всякими тварями, что якобы ему готовит призрак супруги. Друзья пробовали его образумить, но сами стали жертвами той же напасти, что, впрочем, немудрено - всюду трупы, много трупов. Короче, все видят призрак, сначала боялись, потом втянулись - хэппи энд. Но лучше логикой не пользоваться, имхо.
Если просто судить по ощущениям: я бы хотела, чтобы меня так любили, чтобы аж с того света вернулись, чтобы быть рядом. И что от нее все так шарахались? Никому зла не делала, просто хотела быть рядом с тем, кого любит. И что, что призрак? Главное не то, мертв в ты или жив, а любишь ли и взаимно ли любим. Пародия удалась на славу, ужасы - именно смешные, а не тупые. От одного вида Марио с черными зубками и ирокезом на ха-ха пробивает конкретно, да и друганы не отстают. Очень трогательный момент в храме, немножко даже всплакнула. Главное украшение фильма - ОСТ, у Palmy просто чарующий голос:25:1
Итог: фильм мне понравился.
Команде спасибо за работу!
galya1981
08.06.2014, 16:08
Гриш, а это пародия на ужастики. А в остальном согласна. На большом экране классно смотрится
Пожалуйста.
ИМХО, если б сняли ремейк по старому оригиналу, фильм бы не был таким, каким он стал. Вроде и ужастик, но смотрится легко.
Согласна, ОСТ украшение фильма.
Lady Mari
26.11.2014, 21:02
Фильм Очень весёлый.:6:
После просмотра один вопрос, где я была раньше)) Почему проходила мимо. Тут же весь мой любимый суповой набор, моя обожаемая чернушечка, эти идиотские перлы про руки на плече и свисающие волосы с потолка. Мои любимые сцены все на воде, на ускоренном курсе по плаванию я уже рыдала, а сцены в храме просто добили. Спасибо организаторам фестиваля за фильм:6: а команде большущее за перевод, просто чудный вечер, жизнь продлена еще на пару лет, так я ржала.
А мораль то фильма какая милая, что не все такие призраки страшные, что многие остаются потому что кого-то любят и хотят просто быть рядом, тож прослезилась с ними.
ЗЫ. Ну а про сценариста... ну талантлив, чертяка. и актер прикольный, да еще и пишет в мое любимом жанре))) Жду новых идей от него, зацепил.
galya1981
26.11.2014, 23:02
Всем, пож-та.
Я как могла рекламировала фильм после просмотра в кинотеатре Таиланда. Фильм собрал огромную кассу, побил несколько рекордов страны.
Жалко, что англ.сабы плохие были к такому фильму, но пыталась шутки восстанавливать по памяти из первоначального варианта (кинотеатр).
От саундтрека Палми я вообще тащусь.
Ну и как не поклонница Марио могу сказать, что тут он хорошо справился:)
И вот из-за этого фильма фильм с Барри оказался не удел:(
Прикольное кино... ^^ поначалу я пыталась включить мозги и понять хоть что-то...
но... не стоило это делать...))
нужно было просто наслаждаться просмотром...
тут и пародия на страшилки, и любовная линия (пусть и с призраком)...
мне понравилось, весело провела вечер...^^
Спасибо команде за перевод...^^
Посмотрела... Тот ещё фильмец!))
Смесь озорной комедии, страшилки, пародии, мистики и ещё бог знает чего.))
Ужасы не смотрю в принципе и не ожидала, что от этого фильма получу удовольствие.) Просто доверилась рекомендации надёжных людей.)
После просмотра осталось чувство восторга, облегчения и радости за героев, за всю съёмочную группу. Проделана огромная работа, которая дала свои плоды.
Сцена в лодке - это, конечно, настоящая находка режиссёра.)
Состояние такое, будто сам там находишься и смотришь "между ног".:6:
И когда уже доведён "до ручки" ожиданием "бац!" - вот она, истина!))
Подобные моменты смотрела без звука.))) Эти визжащие скрипки и царапающий душу оркестр...:74:
Весь фильм ждёшь в напряжении, что сейчас кто-то или что-то выскочит, вскрикнет, схватит... А в ответ какой-нибудь прикол.)) Но стоит немного расслабиться, как снова начинают щекотать нервы.)
То смеёшься, то пугаешься... Со стороны, наверно, смешно смотрелось.))
Вот меня прошибло, когда ГГ обнял её останки и зарыдал.:31:
Оригинальный финал. :63:
Советую смотреть в компании друзей и в полной темноте.:2:
Молодец, что нашла время. Фильм ядреной смеси, я такие просто обожаю)) И да, ждешь страшилки, а тебя подкалывают, а расслабишься, так тебе страшилки подкинут - такие классные качели))
Рекламу помню, но я даже после перевода не особо то поскакала смотреть, нужен был мне, видно, какой-то волшебный пендель, и вот его час настал)))
А за Барри, сочувствую, конечно, но для меня тут все отлично сошлось, так что я довольна:5::6:
Молодец, что нашла время. Фильм ядреной смеси, я такие просто обожаю)) И да, ждешь страшилки, а тебя подкалывают, а расслабишься, так тебе страшилки подкинут - такие классные качели))
Всё благодаря наставникам.:19:1
Спасибо вам с Сашей!)
Сегодня во сне опять видела Тайланд.) В голове застряла "военная песенка" ГГ.))
На днях посмотрела "Пи Мак" в корейской компании. Не все поняли тайский юмор, но всплакнули все.)) И ещё, страшно было тоже всем.))) Это выглядело даже забавнее, чем фильм,)) тем более что я его по второму кругу смотрела.
Интересно было сравнить корейские сабы и русские. Оба смешные, но наш более дерзкий. :43: Адаптированный под менталитет. :55:
Тайцы очень гордятся этим фильмом. Настоящий хит, который заработал кучу денег. Тот факт, что даже по корейскому ТВ показали - подтверждает его уникальность.
Ещё раз спасибо команде за перевод! Вы делаете историю! :63:
Спасибо команде за перевод!:36:1
Этакий фьюжн, немного похожий на тайскую кухню))).
Ну вроде никак морепродукты с кокосовым молоком, но получается вкусно!
Хотелось посмотреть что-то из-за Морера, но в результате очень понравилась актриса, которая играла Нак - такой привлекательный и местами пугающий призрак...
Сцена в доме ужасов на ярмарке - просто невероятно смешная))). Прыгающий мальчик в атласных штанишках рулит...
И парочка Мак-Нак в сценах в доме, когда он в упор предпочитал не замечать, что она уже умерла, такая трогательная была...Стара я видно стала, и сентиментальна, стало пробивать на слезки на таких моментах:4:1
Hatshepsut
09.01.2016, 00:08
скажите, было ли в фильме, что жена избавлялась от тех, кто хотел забрать у нее мужа?
что жена избавлялась от тех, кто хотел забрать у нее мужа?
ну там не забрать, а кто хотел ему рассказать. Труп продавщицы вина вылавливали, но вот точно ли она ее, я уже не помню)
Мне тоже помнится все из серии "У страха глаза велики", а девочка была очень трогательная... чет аж пересмотреть захотелось)
Точно не она.)
Может, так было задумано?) Какие-то нюансы к образу одного из героев. Вдруг он(а) врунишка или трусишка.))
Или мне память изменяет?.. :12:1
В http://i32.fastpic.ru/big/2012/0226/b9/92283f22e3929d78494283aaed6e4ab9.png (http://online.alliance-fansub.ru/load/aziatskie_filmy/other_movie/pee_mak_phra_khanong/13-1-0-1151)
перезалит фильм качество HD
http://i76.fastpic.ru/big/2015/1105/92/5581b44f537f559eacc8023726820592.png
Работает на vBulletin® версия 3.8.7. Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot