PDA

Просмотр полной версии : Токийский Бандвагон / Tokyo Bandwagon (Япония, 2013 г.)


Макото Кино
05.07.2013, 19:35
http://i59.fastpic.ru/big/2013/1115/1a/e48c261c635004b8f95e5dd976e4121a.pnghttp://i59.fastpic.ru/big/2013/1117/ae/feeab28e0edc011adf11ef4c61640aae.png

Страна: Япония
Трансляция: с 12 октября 2013
Продолжительность: 1 серия ~70 мин.
Режиссер: Ikeda Kenshi (Quiz Show, Kaibutsu-kun)
Сценарий: Yukiya Shoji (роман), Mika Omori
Жанр: семья, повседневность, элемены детектива

В ролях:
◾Kazuya Kamenashi - Ao Hotta
◾Mikako Tabe - Suzumi Makino
◾Koji Tamaki - Ganato (Ao's father)
◾Sei Hiraizumi - Kanichi (Ao's grandfather)
◾Mariko Kaga - Sachi (Ao's grandmother)
◾Mimura - Aiko (Ao's sister)
◾Nobuaki Kaneko - Kon (Ao's brother)
◾Airi Taira - Ami (Kon's wife)
◾Yuma Kimino - Kento (Kon's son)
◾Runa Ozawa - Kayo (Aiko's daughter)
◾Ken Mitsuishi - Ken chan
◾Hairi Katagiri - Manami
◾Bengal - Yuen

Main theme song: Sayonara ☆ Arigato by Hottake BAND
Ending theme song: Searchlight by SALTMODERATE


Описание:
Один маленький букинистический магазинчик "Токийский Бандвагон", одна семья... Одна БОЛЬШАЯ семья. Дедушки, папы, мамы, дети, братья, сестры... и две кошки. Все они разные, но объединенные одной страстью - небезразличием к чужим проблемам... Не бывает кошки, что не заинтересуется новым, нет члена семьи Хотта, который не влез бы по самые ушки в проблемы другого человека... И не помог бы ему.

Каждый день разные посетители, каждый день новые истории, ситуации и загадки. Жизнь течет, поколения меняются, но в этой семье есть главное! И это - ЛЮБОВЬ!


Официальная страничка (http://www.ntv.co.jp/bandwagon/)

http://i60.fastpic.ru/big/2013/1117/22/4680ef25bebf0d780c610e4a4889a022.png (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?p=1213494#post1213494)

[TamOruku]
31.07.2013, 02:59
Любопытное описание, правда непонятно, что к чему там у них :)
Жаль только, что Кадзуя.

mblack
07.09.2013, 00:15
;1163033']Любопытное описание, правда непонятно, что к чему там у них :)
Жаль только, что Кадзуя.

Почему "жаль"? о_О Наконец-то!!! Я очень рада. :19:1 А то вообще давно ничего из Японии не заинтересовывало.

Erena
10.09.2013, 17:47
Очень рада новой дораме с Каменаши!
:46:1
Надеюсь, команда найдётся

Aissaka
30.09.2013, 14:08
Буду сильно надеяться что его кто то переведет:80:, очень уж посмотреть на новую роль Каменаши Казуи :a045:

IRen
13.10.2013, 03:25
В интервью Каме сказал, что рад был наконец играть НЕ ёкая:)
Вот опенинг к драме
http://www.youtube.com/watch?v=PyIx7IkmkqQ&feature=youtu.be

[TamOruku]
13.10.2013, 04:02
Удивительно, что не нашлось никого на перевод до сих пор.
Насчет перевода пока не уверена, но редактором точно могла бы пойти, если где-то там есть желающий переводить.

Sallia
13.10.2013, 09:54
;1192024']Удивительно, что не нашлось никого на перевод до сих пор.
Насчет перевода пока не уверена, но редактором точно могла бы пойти, если где-то там есть желающий переводить.

Желающие всегда найдуться))

[TamOruku]
13.10.2013, 16:45
Теперича можете не переживать, команда уже собралась :56:

Ггг XD
"Токийский фургончик с оркестром"?

aka_Mia Yan
13.10.2013, 18:12
http://s020.radikal.ru/i712/1309/73/b88f721e13d7.png

Я наткнулась на "Передвижной токийский оркестр"

[TamOruku]
13.10.2013, 18:19
Я сейчас глянула, там довольно забавные названия томов. Это только первый называется Tokyo Bandwagon, остальные 7 написаны катаканой
2 - She loves you (shi rabuzu yu)
3 - Stand by me
4 - My blue Heaven
5 - All my loving
6 - Obu-ra-di, obu-ra-da (это я что-то не поняла)
7 - Lady Madonna
8 - From me to you

aka_Mia Yan
13.10.2013, 18:21
А с китайского скорее "Истории большой семьи"

Даш, думаю скорее это истории.

[TamOruku]
13.10.2013, 18:22
Это не с китайского, это подзаголовок.
Я думаю, стоит перевести, когда первую серию увидим.

И там даже "История большой семьи из старой части города".

Ангел с генами Дьявола
13.10.2013, 18:26
МММ.. можно вклиниться в ваш разговор?! :3:1

Вот мне тоже очень интересно как же название дорамы будет на русском...
Ух.. наконец-то вышла 1 серия и можно посмотреть новую дораму с Каме.. ))

[TamOruku]
13.10.2013, 18:31
Ну это Алена его так записала.
Полное название дорамы такое: 東京バンドワゴン ~ 下町大家族物語
Вторая часть - это японский.
А я знаю, 下町 [shitamachi] - старая часть города, торговые и увеселительные кварталы (с) Яркси :6:
А буквально "нижний город".

Я думаю, надо называть "Токийский передвижной оркестр". По аналогии с 東京フィルハーモニー交響楽団 - Токийский филармонический оркестр. :6:

Макото Кино
13.10.2013, 18:41
Я еще не успела посмотреть серию, хоть уже и скачала ее. Интересно что же там наснимали)))

aka_Mia Yan
13.10.2013, 19:18
Голосуем за "Токийский передвижной оркестр"! В принципе я это предлагала)

tagrek
13.10.2013, 19:21
;1192292']Я сейчас глянула, там довольно забавные названия томов. Это только первый называется Tokyo Bandwagon, остальные 7 написаны катаканой
2 - She loves you (shi rabuzu yu)
3 - Stand by me
4 - My blue Heaven
5 - All my loving
6 - Obu-ra-di, obu-ra-da (это я что-то не поняла)
7 - Lady Madonna
8 - From me to you

это же названия песен Битлз!
Obu-ra-di, obu-ra-da - это Ob-La-Di, Ob-La-Da XD

aka_Mia Yan
13.10.2013, 19:27
О, спасибо, знаток Битлз!)))))))
Так действительно называются песни Битлз, правда My blue Heaven, я там не помню, а так названия совпадают с песнями)))

Короче надо смотреть дораму))))

[TamOruku]
13.10.2013, 20:12
Неа, ты предлагала Передвижной токийский оркестр. А я предлагаю Токийский передвижной оркестр.

Классно! :6: Я о Битлз только в общих чертах знаю, позор мне. Так что спасибо.

aka_Mia Yan
13.10.2013, 23:37
Так что, решаем " Токийский передвижной оркестр"?

Мне вот интересно, названия совпадают с названиями песен битлз случайно, или в этом есть интрига?

[TamOruku]
13.10.2013, 23:42
Шучу ж я!:18:1
Я ж не ставила тебе в упрек, что ты подумала, что это китайское название! :28::74:

Да. Потому что определение "токийский" относится ко всему словосочетанию, а не только к оркестру, как на других сайтах перевели.
Ну дорама называется по первому тому, так что не известно, будет ли это вообще иметь значение. А так надо ознакомляться.

aka_Mia Yan
14.10.2013, 00:09
я тут порыскала и наткнулась вот на что. Токио бенгвагон - это название букинистического магазинчика, принадлежащего семье. а вот на самом деле речь идет о историях этой семьи, происходящих в стенах магазинчика, это ведь дорамка с детективным уклоном.

[TamOruku]
15.10.2013, 06:24
Это не официальное название, нет в Токио такого округа, а обобщенное название для традиционных районов старого Токио. Почему бы и нет. На русский его переводят. Хотя в принципе так короче.

Camlaja
20.10.2013, 17:25
Уважаемая команда, появился ансаб вот тут : http://youkaisubs.livejournal.com/4141.html Прошу простить если Вы уже в курсе или будете брать его где то в другом месте. Очень уж хочется поскорее посмотреть.

Erena
20.10.2013, 21:06
Буду с нетерпением ждать перевода!
Удачи команде)

AiYamaneko
21.10.2013, 21:27
Девочки, удачи )
Многие ждут перевод дорамки Каме ^^

[TamOruku]
19.11.2013, 16:42
Я вот после просмотра первой серии даже и не знаю, что сказать кроме того, что замечательный сериал :) Такой теплый и приятный. Все актеры радуют. Думаю, Алена лучше меня напишет.

MsMamaGala
19.11.2013, 18:20
;1213471']Я вот после просмотра первой серии даже и не знаю, что сказать кроме того, что замечательный сериал :) Такой теплый и приятный. Все актеры радуют. Думаю, Алена лучше меня напишет.
Согласна, мне тоже по душе такая уютная, семейная, теплая атмосфера дорамы. А песни вообще зацепили... Жду полного перевода, чтобы насладиться им в полной мере и сразу.:3:1