PDA

Просмотр полной версии : Полезная инфа для перевода ЯПОНСКИХ дорам


marina
22.01.2009, 00:22
Онлайн переводчик японских имен http://tomato-fansubs.ru/koreannames/jpnames.php

Большой список ссылок на русскоязычные ресурсы о Японии
http://www.japanese-page.kiev.ua/rus/links.htm

Общая информация о Японии
http://www.ru.emb-japan.go.jp/ABOUT/index.html
http://www.seejapan.ru/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Япония (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
Энциклопедия "Япония от А до Я" http://slovari.yandex.ru/dict/japan/

Культура Японии http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Культура_Японии
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_culture

Заметки о Японии (общие сведения, повседневность, развлечения, история, правители, верования, военное дело, японский язык)
http://anime.dvdspecial.ru/Japan/index.shtml

Культура, история, экономика Японии. В том числе пословицы и поговорки http://www.japonia.ru/

Японские пословицы и поговорки http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=30
http://pribautka.ru/proverbsworld/japanese/a.html
http://sayings.ru/world/japan/japan.html
http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/nar/60_1.html

Японские притчи http://pritchi.castle.by/main-22.html

Разговорник http://www.ru.emb-japan.go.jp/ABOUT/PHRASEBOOK/
Краткий словарь японских слов и выражений http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=3
http://terms.com.ua/pages/japan_dict.html
Популярные японские выражения http://www.japonia.ru/info/new_window.php?id=419
http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=4
Японские звукоподражания, жесты и смайлики http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=27&Itemid=382
Мимика и жесты http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=573
Японские именные суффиксы и личные местоимения http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=26&Itemid=382

Подробно о японском языке http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=594&Itemid=382
Система Поливанова http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%9F% D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0 %B0)
Киридзи и ромадзи: как писать по-японски кириллицей
http://anime.dvdspecial.ru/Japan/romaji.shtml
http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=382
Азбуки: катакана и хирагана http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=24&Itemid=382
Азбуки: таблицы с комментариями (японский алфавит) http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=382
Японский счёт http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=22&Itemid=382
Японские числа http://www.liveinternet.ru/community/1695076/post73262057/
Цвета по-японски http://www.komi.com/JAPANESE/spravki/colors.html, http://www.color-guide.com/e_index.htm
Кое-что о японском языке http://jlpt.narod.ru/
Текстовой редактор JWPce http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-9519/

Названия блюд и напитков
http://anime.dvdspecial.ru/Japan/food.shtml
http://www.japantoday.ru/gour/gloss.shtml
http://fusion.dmitrov.su/doc/9.html
Названия продуктов, блюд и напитков на русском, английском и ромадзи с фото http://www.japanhouse.ru/about/map.php

Японские имена, фамилии и их значения
http://ru-anime.ru/2009/07/25/yaponskie-imena-i-ix-znacheniya/

Десять интересных фактов http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-13986/

Florentsiya
25.01.2009, 17:36
Японские фамилии и имена (перевод некоторых японских фамилий и имён)
http://japan-live.ucoz.ru/forum/22-33-1

marina
25.01.2009, 18:39
Японские имена (написание, история, современность) http://anime.dvdspecial.ru/Japan/names.shtml
Японские имена http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=733
Кое-что из полезной терминологии (культура, кухня, миф, оружие)
http://urusei-yatsura.ru/ter_vn.htm
Кимоно http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-10632/
Гэта http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-21278/
Веер http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-20404/
Татуировки http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-7437/
Яой http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5919/

marina
04.02.2009, 09:10
Сакура
http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=821
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-6126/

Бонсаи = бонсай http://forum.biobank.ru/index.php?showtopic=29
http://www.flowersweb.info/acquaintance/bonsai.php
http://www.nature-home.ru/bonsay.html

marina
06.02.2009, 06:54
Японская кухня
http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Японская_кухня
http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_блюд_японской_кухни
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_cuisine
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_dishes

http://isatr.org/rus/c_inform/japan/jap_kitchen_rus.shtml
http://www.kedem.ru/voyaj/cuisine/japan-kitchen/
на русском и английском http://www.yamatorussi.ru/8
названия блюд с рецептами http://www.kylinar.com.ua/cooking/1/81

Суши http://ru.wikipedia.org/wiki/Суши
http://www.kedem.ru/schoolcook/basis/20090204-sushi/
http://wday.ru/food/dishes/_article/psevdo-sushi
http://www.kedem.ru/various/firstsushi/

Окономияки http://wday.ru/food/dishes/_article/how-to-cook-japanese-pizza

Удон http://animeshik.net/forum/showthread.php?t=71

Чай http://www.kedem.ru/glossary/tea/20081117-japantea/
http://espressohouse.com.ua/tea_pages_15.html
Чайная церемония http://teaprofi.ru/content/52
http://ru.wikipedia.org/wiki/Японская_чайная_церемония

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_drinks

marina
06.02.2009, 09:42
Домашний адрес
Большая часть улиц в Японии не имеет названий. Адрес дома в таких случаях указывается описательно ("третий дом от развилки после супермаркета") или в соответствии с нумерацией внутри квартала. Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные системы.

Японское жильё http://anime.dvdspecial.ru/Japan/home.shtml


Интерьер в стиле "Нихон" (терминология) http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-17433/

Татами http://ru.wikipedia.org/wiki/Татами (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B8)

marina
06.02.2009, 11:00
Как воспитывают девочек http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-8497/
Икэбана http://teaprofi.ru/content/161
Оригами http://teaprofi.ru/content/137
Японская поэзия http://teaprofi.ru/content/194
Традиционное искусство http://web-japan.org/nipponia/archives/ru/art_entertainment/traditional.html
Японские театры http://www.nihon.ru/culture/theaters.asp
Токио http://ru.wikipedia.org/wiki/Токио (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BE)
Токийское метро http://ru.wikipedia.org/wiki/Токийское_метро (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D 0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE)
Схема токийского метро http://web-japan.org/nipponia/nipponia23/ru/feature/feature03.html
Префектура Канагава http://ru.wikipedia.org/wiki/Канагава
Иокогама http://ru.wikipedia.org/wiki/Иокогама

Люда
11.02.2009, 20:36
Онлайн переводчик японских имен http://tomato-fansubs.ru/koreannames/jpnames.php

marina
24.02.2009, 12:25
Японские праздники http://isatr.org/rus/c_inform/japan/jap_holidays_rus.shtml
http://www.nihon.ru/culture/holidays.asp

Праздники и выходные дни в Японии http://www.souzmoto.ru/page/25?New=a1d91ffnlhmkb4g9g0ht6prfk2

Праздники http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=list_pages_categories&cid=24
День весеннего равноденствия http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=402
День осеннего равноденствия http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=413

marina
02.03.2009, 17:24
Префектура Нагано http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагано_(префектура)_ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BE_%28%D0%BF%D1% 80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0 %29_)
Нагано http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагано (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BE)
Полиция http://slovari.yandex.ru/dict/japan/article/p12.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/National_Police_Agency
http://en.wikipedia.org/wiki/National_Research_Institute_of_Police_Science

О японских дорамах и др. http://world-art.ru/country.php?id=2
Дорамы http://yamato-ryu.com/art/movie/dorama/
Фильмы http://www.yamato-ryu.com/art/movie/, http://shinema.ru/films/

Университеты Японии
http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Университеты_Японии
http://ru.wikipedia.org/wiki/Университеты_Японии

みおちゃん
02.03.2009, 22:09
возможно пригодится следующая ссылка, касающаяся имен в Японии:
(девочки) http://www.seimeihandan.net/guide/name-girl.asp
(мальчики) http://www.seimeihandan.net/guide/name-boy.asp

*наиболее полный список всевозможных имен, при нажатии на каждое из которых, можно получить информацию о вариантах их иероглифического написания

marina
04.03.2009, 12:25
О японских дорамах и др. (на английском языке)

http://www.jdorama.com/
http://wiki.d-addicts.com/Upcoming_JDrama
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_television_dramas
http://www.spcnet.tv/reviews-japanese-tv-series-titles.html
http://en.j-dorama.de/

http://silentregrets.com/jmovies/
http://isugoi.com/

http://www.tokyograph.com/

Liatra
03.10.2009, 18:48
Карты японских префектур
http://www.hottury.in.ua/?maps=148

он-лайн переводчик: http://www2.worldlingo.com/ru/products_services/worldlingo_translator.html
лучший из всех, что я видела

словарь: http://jisho.org/
возможна запись латиницей

Отрава
20.01.2010, 17:22
Японские именные суффиксы и их склонение:http://zhurnal.lib.ru/b/belowa_n_w/yuokai000.shtml

Kuro Usagi
17.09.2010, 19:22
Японские имена, фамилии и их значения
http://ru-anime.ru/2009/07/25/yaponskie-imena-i-ix-znacheniya/

Kazu
16.02.2011, 20:10
Собрала всё из темы, добавила немного, разбила на разделы.


• Википедия. Города: http://ru.wikipedia.org/wiki/Города_Японии
• Иокогама: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иокогама
• Карты японских префектур: http://www.hottury.in.ua/?maps=148
• Нагано: http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагано
• Префектура Канагава: http://ru.wikipedia.org/wiki/Канагава
• Префектура Нагано: http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагано_(префектура)_
• Схема токийского метро: http://web-japan.org/nipponia/nipponia23/ru/feature/feature03.html
• Токийское метро: http://ru.wikipedia.org/wiki/Токийское_метро
• Токио: http://ru.wikipedia.org/wiki/Токио


Домашний адрес: большая часть улиц в Японии не имеет названий. Адрес дома в таких случаях указывается описательно ("третий дом от развилки после супермаркета") или в соответствии с нумерацией внутри квартала. Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные системы.

• Интерьер в стиле "Нихон" (терминология): http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-17433/
• Татами: http://ru.wikipedia.org/wiki/Татами
• Японское жильё: http://anime.dvdspecial.ru/Japan/home.shtml


• Онлайн переводчик японских имен: http://tomato-fansubs.ru/koreannames/jpnames.php
• Японские имена (девочки): http://www.seimeihandan.net/guide/name-girl.asp *наиболее полный список всевозможных имен, при нажатии на каждое из которых, можно получить информацию о вариантах их иероглифического написания
• Японские имена (мальчики) http://www.seimeihandan.net/guide/name-boy.asp *наиболее полный список всевозможных имен, при нажатии на каждое из которых, можно получить информацию о вариантах их иероглифического написания
• Японские имена (написание, история, современность): http://anime.dvdspecial.ru/Japan/names.shtml
• Японские имена, фамилии и их значения: http://ru-anime.ru/2009/07/25/yaponskie-imena-i-ix-znacheniya/
• Японские имена: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=733
• Японские именные суффиксы и их склонение: http://zhurnal.lib.ru/b/belowa_n_w/yuokai000.shtml
• Японские именные суффиксы и личные местоимения: http://zhurnal.lib.ru/b/belowa_n_w/yuokai000.shtml
• Японские фамилии и имена (перевод некоторых японских фамилий и имён): http://japan-live.ucoz.ru/forum/22-33-1


• Википедия. Культура Японии (английский): http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_culture
• Википедия. Культура Японии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Культура_Японии
• Дорамы: http://yamato-ryu.com/art/movie/dorama/
• О японских дорамах и др. (английский):
http://www.jdorama.com/
http://wiki.d-addicts.com/Upcoming_JDrama
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_television_dramas
http://www.spcnet.tv/reviews-japanese-tv-series-titles.html
http://en.j-dorama.de/
http://silentregrets.com/jmovies/
http://isugoi.com/
http://www.tokyograph.com/
• О японских дорамах и др.: http://world-art.ru/country.php?id=2
• Традиционное искусство: http://web-japan.org/nipponia/archives/ru/art_entertainment/traditional.html
• Фильмы: http://shinema.ru/films/
• Фильмы: http://www.yamato-ryu.com/art/movie/
• Яой: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5919/
• Японская поэзия: http://teaprofi.ru/content/194
• Японские театры: http://www.nihon.ru/culture/theaters.asp


• Названия блюд и напитков:
http://anime.dvdspecial.ru/Japan/food.shtml
http://www.japantoday.ru/gour/gloss.shtml
http://fusion.dmitrov.su/doc/9.html
• Названия продуктов, блюд и напитков на русском, английском и ромадзи с фото: http://www.japanhouse.ru/about/map.php
• Окономияки: http://wday.ru/food/dishes/_article/how-to-cook-japanese-pizza
• Суши:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Суши
http://www.kedem.ru/schoolcook/basis/20090204-sushi/
http://wday.ru/food/dishes/_article/psevdo-sushi
http://www.kedem.ru/various/firstsushi/
• Удон: http://animeshik.net/forum/showthread.php?t=71
• Чай: http://espressohouse.com.ua/tea_pages_15.html
• Чай: http://www.kedem.ru/glossary/tea/20081117-japantea/
• Чайная церемония: http://ru.wikipedia.org/wiki/Японская_чайная_церемония
• Чайная церемония: http://teaprofi.ru/content/52
• Японская кухня (английский):
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_cuisine
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_dishes
• Названия блюд с рецептами: http://www.kylinar.com.ua/cooking/1/81
• Японская кухня:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Японская_кухня
http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_блюд_японской_кухни
http://isatr.org/rus/c_inform/japan/jap_kitchen_rus.shtml
http://www.kedem.ru/voyaj/cuisine/japan-kitchen/
http://www.yamatorussi.ru/8
• Японские напитки (английский): http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_drinks


• Мимика и жесты: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=573
• Японские звукоподражания, жесты и смайлики: http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=27&Itemid=382


• http://www.seejapan.ru/
• Большой список ссылок на русскоязычные ресурсы о Японии:
http://www.japanese-page.kiev.ua/rus/links.htm
• Википедия: http://ru.wikipedia.org/wiki/Япония
• Википедия. Портал «Япония»: http://ru.wikipedia.org/wiki/Портал:Япония
• Десять интересных фактов: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-13986/
• Заметки о Японии (общие сведения, повседневность, развлечения, история, правители, верования, военное дело, японский язык):
http://anime.dvdspecial.ru/Japan/index.shtml
• Император, общая статистическая информация, правительство, экономика и т.д.: http://www.ru.emb-japan.go.jp/ABOUT/index.html
• Кое-что из полезной терминологии (культура, кухня, миф, оружие): http://urusei-yatsura.ru/ter_vn.htm
• Культура, история, экономика Японии. В том числе пословицы и поговорки: http://www.japonia.ru/
• Энциклопедия "Япония от А до Я": http://slovari.yandex.ru/dict/japan/


• Веер: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-20404/
• Гэта: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-21278/
• Кимоно: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-10632/


• Краткий словарь японских слов и выражений: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=3
• Краткий словарь японских слов и выражений: http://terms.com.ua/pages/japan_dict.html
• Онлайн переводчик японских имен: http://tomato-fansubs.ru/koreannames/jpnames.php
• Онлайн переводчик: http://www2.worldlingo.com/ru/products_services/worldlingo_translator.html
• Онлайн словарь: http://www.jisho.org/
• Словарь: http://jisho.org/ *возможна запись латиницей


• Краткий словарь японских слов и выражений: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=3
• Краткий словарь японских слов и выражений: http://terms.com.ua/pages/japan_dict.html
• Популярные японские выражения: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=4
• Популярные японские выражения: http://www.japonia.ru/info/new_window.php?id=419
• Разговорник: http://www.ru.emb-japan.go.jp/ABOUT/PHRASEBOOK/
• Японские пословицы и поговорки: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=30
• Японские пословицы и поговорки: http://pribautka.ru/proverbsworld/japanese/a.html
• Японские пословицы и поговорки: http://sayings.ru/world/japan/japan.html
• Японские пословицы и поговорки: http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/nar/60_1.html
• Японские притчи: http://pritchi.castle.by/main-22.html


• Википедия. Праздники Японии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Праздники_Японии
• День весеннего равноденствия: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=402
• День осеннего равноденствия: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=413
• Праздники и выходные дни в Японии: http://www.souzmoto.ru/page/25?New=a1d91ffnlhmkb4g9g0ht6prfk2
• Праздники: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=list_pages_categories&cid=24
• Японские праздники: http://isatr.org/rus/c_inform/japan/jap_holidays_rus.shtml
• Японские праздники: http://www.nihon.ru/culture/holidays.asp


• Бонсаи (бонсай):
http://forum.biobank.ru/index.php?showtopic=29
http://www.flowersweb.info/acquaintance/bonsai.php
http://www.nature-home.ru/bonsay.html
• Икэбана: http://teaprofi.ru/content/161
• Оригами: http://teaprofi.ru/content/137
• Полиция (английский): http://en.wikipedia.org/wiki/Nationa...Police_Science
• Полиция (английский): http://en.wikipedia.org/wiki/National_Police_Agency
• Полиция: http://slovari.yandex.ru/dict/japan/article/p12.htm
• Сакура: http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=821
• Сакура: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-6126/
• Татуировки: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-7437/
• Текстовой редактор JWPce: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-9519/
• Цвета по-японски: http://www.color-guide.com/e_index.htm
• Цвета по-японски: http://www.komi.com/JAPANESE/spravki/colors.html,
• Японские числа: http://www.liveinternet.ru/community/1695076/post73262057/
• Японский счёт: http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=22&Itemid=382


• Как воспитывают девочек: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-8497/
• Википедия. Университеты Японии:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Университеты_Японии
http://ru.wikipedia.org/wiki/Университеты_Японии


• Азбуки катакана и хирагана: http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=382
• Азбуки: таблицы с комментариями (японский алфавит): http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=382
• Киридзи и ромадзи: как писать по-японски кириллицей: http://anime.dvdspecial.ru/Japan/romaji.shtml
• Кое-что о японском языке http://jlpt.narod.ru/
• Подробно о японском языке: http://nihonsekai.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=594&Itemid=382
• Система Поливанова: http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова

Yumiyoshi
13.06.2011, 22:29
система образования
общая структура (англоязычная статья)
http://educationjapan.org/jguide/school_system.html
градация по годам обучения, традиции, школьная повседневность
http://web-japan.org/kidsweb/explore/schools/
(с каждого уровня классы нумеруются с 1го, например, средняя школа идет с 1го по 3-й)

википедийная хорошая статья
http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_Japan
с таблицей классовых градаций и ссылками на другие статьи.

Nikiola
03.01.2012, 15:48
Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») — японский термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области.
При этом возраст не имеет значения.
Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай.
Сэмпай также используется как именной суффикс, который добавляется к имени сэмпая.

Кохай (яп. 後輩, ко:хай, букв. «товарищ, стоящий позади») — человек, менее опытный в чём-то.

ЗЫ. Это на случай, если надо где-то в примечания вставить, что эти слова обозначают))))

aka_Mia Yan
12.08.2013, 13:17
А как правильнее писать: сэнсэй, сенсей или сэнсей? Встречаю во всех вариантах написание.

Takagi
12.08.2013, 13:21
aka_Mia Yan, это нерешаемая проблема русского транслита... Любой из первых двух вариантов верен. Хотя самый первый, конечно, оптимален :55:

aka_Mia Yan
12.08.2013, 13:57
А склоняем как? К примеру Куон—сэнсэй. Теоретически имя мужское, несклоняемое, значит склоняется сэнсэй. А мне хочется просклонять и имя: Род. Падеж (кого/чего) — Куона—сэнсэя. Так не правильно?

Takagi
12.08.2013, 14:00
Лучше только сэнсэя, а имя не трогать :12:1

[TamOruku]
12.08.2013, 14:38
Алена, почему несклоняемое? Очень даже склоняемое, по-моему. То же самое, что и с "Чокодзай-куном". Правильнее было бы "Чокодзаем".

aka_Mia Yan
12.08.2013, 15:37
Обычно склоняемое японское имя — оканчивающееся на а/я. Разве нет?
Мне бы точно понять, а не «плавать» каждый раз.


И тот, кто отвечает за класс, это же классный руководитель? Или в Японии не так?

aversa
12.08.2013, 16:00
Хотя спор извечный, но японские мужские и женские фамилии и личные имена (как и русские), оканчивающиеся на -а, -ия и -я - склоняются.

[TamOruku]
12.08.2013, 16:04
Это если женское имя. Или фамилия. Как-то мне сложно сходу правила сформулировать, я как-то интуитивно обычно это определяю.
Классный руководитель, да.

Jay
12.08.2013, 16:40
Алён, фикус в том, что по общему правилу мужские имена и фамилии на согласный должны склоняться, какого бы они ни были происхождения. Но конкретно по японцам это нигде не конкретизируется, в отличие от мужских и женских фамилий на а\я (по крайней мере, я не нашла в своё время). При этом есть ещё мощная армия апологетов несклонения японских имён собственных. Отсюда и путаница.

Plappi
19.03.2015, 14:31
А я вот что нашла. Пусть лежит тут, пригодится )))

Организационная структура полиции Японии "Национальное агентство полиции" разветвлено и детализировано по направлениям деятельности. Оно состоит из трех уровней: национальных (общегосударственных) органов, местных (региональных) органов полиции и приданных организаций. Для полицейской системы Японии характерно наличие на всех уровнях органов планирования, социальной защиты, подготовки кадров. Национальное агентство полиции состоит из:
управления уголовных расследований;
управления дорожного движения;
управления безопасности;
управление связи;
административного управления;
секретариата.
Как нигде, в Национальном агентстве полиции Японии уделяется внимание проблемам молодежной преступности. В управлении уголовных расследований действует специальный отдел работы с молодежью, отдел предупреждения преступности; в отделе охраны есть специальное подразделение для работы в детских и юношеских учреждениях, в отделе патрульных служб планируется охрана общественного порядка в местах массового пребывания детей. Полицейские дежурят в школах и детских учреждениях, проводят с ими занятия, сопровождают на улице.

Региональные полицейские управления действуют во многих городах. На отдельном положении находятся полицейское управление Токио и полиция префектуры Хоккайдо. Каждое полицейское управление имеет полицейские школы. Местные полицейские органы взаимодействуют из частной полицией. К приданным организациям принадлежат управления императорской охраны и школа императорской охраны, научно-исследовательский институт полиции, курсы криминалистов и криминалистическая лаборатория. Национальная полицейская академия, высшие курсы для руководителей следственных органов, школа полицейской связи.

Звания:
警察庁長官, Keisatsu-chō Chōkan глава полиции.
警視総監, Keishi-sōkan глава столичного департамента
警視監, Keishi-Кан Замы первых двух, главы департаментов, начальники префектур...
警視長, Keishi-те это исключительно начальники префектур
警視正 Keishi-sei глава участка
警視, Keishi дословно "полицейский надзиратель" вообще термин седой старины, по количеству подчинённых и сфере обязанностей это что-то вроде "инспектора" в штатах.
警部補, Keibu-ho то же самое, но младше по званию
巡査部長, Junsa-buchō Это зависит от ветви полиции... подразумевается полицйский под началом у которого группа полицейских. Например, начальник убойного отдела в одном из городов, или человек надзиряющий над сетью сельских отделений
警部補, Keibu-ho патрульные почётное звание "старшие товарищи"
巡査, Junsa это патрульный основная часть полиции Японии (40%)
Основа деятельности - предупреждение и изолирование преступности.

1-3 счётные звания, ограниченные по численности.
9-10 низший состав.
9 это не меньше русских лейтенантов.
4 не меньше полковников, а то и генералы
Следует обратить внимание, что это именно звания, пусть и тесно связанные с выполняемыми обязанностями

Знаки различия носят на лацканах униформы с обеих сторон или, при облегчённой униформе на правой стороне груди

1 (пять золотых хризантем в виде звезд)
2-4 (четыре золотых звезды)
Для каждого следующего звания свой знак на лацкане, вот так тремя группами по три в каждой.
Есть описание знаков отличия сил самообороны здесь Они внешне примерно схожи с полицейскими.

Чтобы как-то соотнести японски должности с русскими:
1 и 2 это именные должности, которые переводу не подлежат.
Этим должностям
3)警視監,
4)警視長,
соответствуют:
Генерал-полковник
Генерал-лейтенант
Генерал-майор

Этим
5)警視正
6)警視,
7)警部補,
соответствуют:
Полковник
Подполковник
Майор

Этим
8)巡査部長,
9)警部補
соответствуют:
Капитан милиции
Старший лейтенант
Лейтенант милиции
Младший лейтенант

10)巡査 - патрульный. Аналог русского рядового. (а так же сержанта, и прапорщика) Следует принять во внимание, что в российской милиции не рядовых 75 процентов, а в японской - 40. То есть даже российские лейтенанты могли бы выполнять обязанности рядового. Чин связан с тем, за что человек отвечает. То есть число должностей ограничено.

Ко всему прочему, очень развито привлечение местного населения к работе на добровольных началах без званий.


Вот перевод некоторых званий по словарю:

警察庁長官 (けいさつちょうちょうかん) Commissioner General один человек вне табели о рангах
警視総監 (けいしそうかん) Superintendent General
警視監(けいしかん) Superintendent Supervisor
警視長(けいしちょう、) Chief Superintendent
警視正(けいしせい、) Senior Superintendent
警視(けいし、) Superintendent
警部(けいぶ、) Police Inspector/Captain
警部補 (けいぶほ ) Assistant Police Inspector/Lieutenant)
巡査部長(じゅんさぶちょう、) Police Sergeant
巡査長(じゅんさちょう、) Senior Police Officer/Corporal почетное звание вне табели о рангах служит для выражения почтения после длительного срока службы, обычно не присваивается
巡査(じゅんさ、) Constable/Patrolman

ИСТОЧНИК (http://www.animereactor.ru/forum/index.php?showtopic=678819)