PDA

Просмотр полной версии : Гурман / Gourmet / The Grand Chef / Shikgaek (Корея, 2008 год, 24/24 серий)


Yapa
05.09.2009, 10:09
https://sun9-9.userapi.com/c622221/v622221955/32ddd/1SPv4Ev4gYY.jpg
Гурман
Gourmet / The Grand Chef / Shikgaek

Год выпуска: 2008
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, производственная драма, кулинария, повседневность
Продолжительность: 24 серии ~ 70 минут
Режиссер: Choi Jong Soo

В ролях:
Ким Рэ Вон / Kim Rae Won (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=2927) - Ли Сун Чан
Нам Сан Ми / Nam Sang Mi (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=15639) - Ким Чжин Су
Ким Со Ён / Kim So Yun (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7325) - Юн Чжу Хи
Квон О Чжун / Kwon Oh Joong (http://wiki.d-addicts.com/Kwon_Oh_Joong) - О Бон Чжу


Won Ki Joon as Min Woo
Choi Bool Am as Oh Seung Geun (Head Chef)
Kang Nam Gil as Director Han (Jin Soo's boss)
Jung Jin as Ja Woon
Shim Yang Hong as Director Yoon (Joo Hee's father)
Kim Ae Kyung as Madam Jo
Lee Won Yong as Jong Goo
Lee Won Jong as Dal Pyung
Hoon Ki as Lee Ki Jung
Kim Sun Hyuk as Sang Ki
Choi Jae Hwan as Suk Dong
Do Yoon Joo (도윤주) as General Manager
Kim Hye Jung as Manager Kang
Yang Taek Jo as President Seo
Kim Sung Kyum as President Jang
Lee Ki Young as Matsumoto Junichi
Jung Young Sook as Soon Boon (Seung Geun's friend)
Jo Sang Goo as legendary butcher Kang Pyun Soo
Choi Song Hyun as Cooking contest MC
Jang Moon Suk (장문석) as towing truck driver
Kim Da In
Yeo Jin Goo


Описание:
История «Унамчжона» – корейского ресторана, хранящего традиции придворной кухни Чосона. Главный шеф-повар О (Чхве Буль Ам) и два его сына: родной О Бон Чжу (Квон О Чжун) и приемный Ли Сун Чан (Ким Рэ Вон) – владельцы «Унамчжона» - преодолевают ряд серьезных кризисов, решают семейные конфликты и борются с давлением конкурентов. Захватывающие перипетии сюжета позволяют создателям «Гурмана» представить зрителям богатый и удивительный мир корейской кухни.


720:

1 серия (https://cloud.mail.ru/public/E3AZ/Pvi1zi9xN)
2 серия (https://cloud.mail.ru/public/Kk3v/CW8Chrf3R)
3 серия (https://cloud.mail.ru/public/F8Zb/Jt574fUH7)
4 серия (https://cloud.mail.ru/public/LRSs/BWUftq2Mx)
5 серия (https://cloud.mail.ru/public/7zpL/bbe28kAgY)
6 серия (https://cloud.mail.ru/public/DbKQ/pptXxxMD3)
7 серия (https://cloud.mail.ru/public/4ZUk/erqm1uvfd)
8 серия (https://cloud.mail.ru/public/3DhQ/fXg2mfeSY)
9 серия (https://cloud.mail.ru/public/741Z/3FdsrFpSQ)
10 серия (https://cloud.mail.ru/public/KK8J/FGpvLoJX4)
11 серия (https://cloud.mail.ru/public/D2jL/8qpb2u5yd)
12 серия (https://cloud.mail.ru/public/HDyL/iPrRiUVdZ)
13 серия (https://cloud.mail.ru/public/Wxkg/vvqanTfw4)
14 серия (https://cloud.mail.ru/public/4pcU/CmEQGVJ5Q)
15 серия (https://cloud.mail.ru/public/L9qB/TBtMRMrke)
16 серия (https://cloud.mail.ru/public/LCbS/V1u8m4MgF)
17 серия (https://cloud.mail.ru/public/J9FH/w4BKpYUDZ)
18 серия (https://cloud.mail.ru/public/DtQo/eMzx3ZyTN)
19 серия (https://cloud.mail.ru/public/7kvT/z9ekWNdhL)
20 серия (https://cloud.mail.ru/public/KUTj/4TGELqbXf)
21 серия (https://cloud.mail.ru/public/5Ym4/LsTywyStn)
22 серия (https://cloud.mail.ru/public/7kcu/S9eU5PBmf)
23 серия (https://cloud.mail.ru/public/CD6h/8m6wA7a1p)
24 серия (https://cloud.mail.ru/public/GD9k/K34DaLMpJ)



1 часть (https://yadi.sk/d/iObCl0yr3NYdCa)
2 часть (https://yadi.sk/d/pODXax_k3NYdBy)

Переводчики:
1-6 серии: Yapa (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=3333)
7-9 серии: Medea8 (http://www.alliance-fansub.ru/member.php?u=7179)
10, 12, 14 - NICK43 (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=43005)
16 - Thilo
11, 13, 15, 17-24 - octavianau (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=19760)

Редакторы:
7-9 серии: Medea8 (http://www.alliance-fansub.ru/member.php?u=7179)
с 10 серии: Galla (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=44871)
Тайминг, ретайм: Galla (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=44871)
QC:
1-9 серии: Galla (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=44871)
Перевод песен - octavianau (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=19760)

За помощь в работе над дорамой благодарим от всей души Lou и Aine.
Релизер трекера : Макото Кино (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=46392)
Релизер кинотеатра: Ksilnew (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=48679)
https://i.ibb.co/pXgRSNv/516599364a2f3759f745247c9d593ac6.gif (http://doramaland.org/viewtopic.php?f=161&t=444)

http://i29.fastpic.ru/big/2011/1123/41/736576f8f64fd9eb379b85113d0e7241.png (http://online.alliance-fansub.ru/load/doramy_i_lakorny/k_drama/gurman_gourmet_the_grand_chef_shikgaek_9_24/4-1-0-550)

remj
06.04.2010, 15:30
Спасибо за перевод! Дорама очень интересная и динамичная, зацепила. С нетерпением жду продолжения.
А от вида всех этих заморских блюд прям слюнки текли...

Yapa
09.10.2010, 22:10
ловите

Люда
15.10.2010, 14:43
В первый пост добавлены русские субтитры к 1-7 серии.

Chiffa
11.02.2011, 21:10
Спасибо большое за перевод!
Дорама нравится очень. Снято красиво и увлекательно. Ким Рэ Вон на высоте, впрочем, как всегда!
Очень, очень жду продолжения перевода!:36:1

Jenetschka
24.12.2011, 12:36
В первый пост добавлены субтитры к 8-9 серии!

ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!

tulip
01.04.2012, 21:05
Спасибо вам большое за вашу работу! Такой интересный сериал. С удовольствием смотрю его. Очень прошу вас не бросать этот проект.

NICK43
28.06.2012, 18:33
Девушки, в первых 3-х сериях сабы то отстают от видео, то торопятся...:3:1

вот из-за этого и нужен грамотный редактор, что возьмётся за эту вещь с редакции 1х серий, а не с 10й лишь, править там тоже немало)) и это не только тайминг))

Galla
28.06.2012, 21:43
NICK43, может быть, есть смысл грамотно сделать свою часть работы, а потом править чужую? Сериал интересный, к сожалению, перевод давно "завис", а продолжения ждут очень многие. Надо бы перевести его до конца.
Терпеливо жду 10 серию для редактуры.
С уважением.

octavianau
29.06.2012, 01:05
NICK43, может быть, есть смысл грамотно сделать свою часть работы, а потом править чужую? Сериал интересный, к сожалению, перевод давно "завис", а продолжения ждут очень многие. Надо бы перевести его до конца.
Терпеливо жду 10 серию для редактуры.
С уважением.

Согласна с Ником. В уже переведенных сериях очень (!!!) много ошибок и опечаток, иногда - совершенно непонятных. Например, "и так" во всех случаях там только слитно :)). Будет здорово, если получится что-то из этого исправить, если это для тебя не слишком сложно, конечно. Думаю, все были бы благодарны.:post119991_img1:

Насколько мне известно, Ник работает над серией, так что скоро результат будет.

P.S. Есть вероятность, что эти ошибки - результат слишком быстрой работы над проектом предыдущей команды. Время - это важно, но хотелось бы, чтобы и качество не страдало.

Galla
29.06.2012, 01:38
Я тоже согласна и с Ником, и с тобой. Ошибок очень много и править надо основательно, что займёт много времени. Я, в принципе, не против. Но, на мой взгляд, не корректно, редактировать, то что уже, пусть и плохо, правили другие. Я ещё не очень понимаю, что можно, а что нельзя. Мне кажется, надо бы спросить разрешения либо редакторов и переводчиков предыдущих серий, либо администрацию Альянса.
К тому же, продолжение, действительно, ждут. Думаю, эту работу можно вести параллельно. Пока вы переводите следующие серии, я бы правила предыдущие. Но приоритет, на мой взгляд, должен быть у продолжения.
Даст координатор три зелёных свистка, я тут же приступлю.
Но вот тайминг поправить не смогу. Пробую разобраться самостоятельно, но, пока, увы.

octavianau
10.08.2012, 16:46
Галя, Ник, поздравляю всех нас с выходом из застоя! :m_3bfd0ccb.jpg: 11 серия уже почти готова, уйдет на редакцию на следующей неделе.

poligon5
10.08.2012, 18:13
А что с первой серией, попробовал скачал рассинхрон... глянул на онлайн альянсе там тоже рассинхрон...

Galla
10.08.2012, 19:47
Первые серии будут повторно редактироваться. Пожалуйста, подождите.
Аня, я тоже очень рада и поздравляю вас с Ником. Спасибо всем, кто помог мне в работе над моим первым проектом. Во-первых, Ане и Нику - переводчикам, Lou и ulan1408 и, конечно, Jay. Юля, ты ангел. Это не метафора и не общественная нагрузка.
Света, спасибо за терпение.
Спасибо всем, кто смотрит этот сериал.

Simonet
10.08.2012, 22:19
Будет ли обновлена раздача на рутрекере?

Sable32
11.08.2012, 15:35
Будет ли обновлена раздача на рутрекере?Поддерживаю вопрос - очень давно ждём ТАМ!

Блондинк@
12.08.2012, 00:37
Ничего не могу сказать о рутрекере, а на Дорамаленд раздача будет после того, как первые 9 серий заново отредактируются. Иначе после каждой редакции торрент нужно будет перезаливать. Кто-то готов взять на себя дополнительную работу?

NICK43
12.08.2012, 21:18
точно не я)) после 24й серии удалю сериал с винта))

Jay
23.08.2012, 19:55
В первый пост добавлены субтитры к 10-11 серии!

ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/1//58/605/58605203_1272948142_972aa0c2c26e.png

lolo120
04.09.2012, 20:13
Почему застопорили перевод!!!Айщщ...как я зла....пожалуйста не бросайте эту дорамку!!!

NICK43
07.09.2012, 05:29
ыыы простите, у меня не было времени) завтра отдам на ред окончание перевода 12й, так что должно быть в конце этой или начале следующей недели 12я

uruha_tsk
07.09.2012, 12:26
спасибки, будем ждать

Galla
07.09.2012, 13:49
Никто дораму бросать не собирается. Сериал имеет свою специфику. Очень много времени занимает поиск корейских блюд, продуктов, специальных терминов и пр. Серии будут выкладываться по мере готовности. Пожалуйста, не надо так нервничать.

octavianau
07.09.2012, 20:41
Почему застопорили перевод!!!Айщщ...как я зла....пожалуйста не бросайте эту дорамку!!!

Нормальный перевод и редакция одной серии такой дорамы занимают не меньше 2-х недель (учитывая, что работает не большая команда, а всего 3 человека). Это при условии, что ни у кого не произошло завала на работе, никто никуда не уехал и т.д.
Вынуждена всех предупредить, что у меня завалы происходят с завидной регулярностью и извиниться, если из-за этого мы будем переводить не очень быстро. Но бросать работу никто не собирается. В положенные на серию сроки (это 3 месяца :)), а не 2 недели), мы точно укладываться будем (но постараемся делать быстрее).

Galina
17.09.2012, 18:16
Ким Рэ Вон...обязательно посмотрю эту дораму..Спасибо!!!!!!!!:04a4de:

bskpze
18.09.2012, 12:00
) делаю пассы руками, отгоняю все "завалы на работе" (вдруг поможет :a131:)
пусть все будет удачно ))
спасибо всем кто работает над дорамкой :)

Galla
18.09.2012, 13:20
bskpze, ваша поддержка вдохновляет.)))
Спасибо поклонникам сериала за понимание и терпение. Случается, что реал мешает жить.) Надеемся порадовать всех новой серией к концу недели.

Блондинк@
23.09.2012, 22:11
В первый пост добавлены субтитры к 12 серии.
http://i41.fastpic.ru/big/2012/0729/19/6ff749d92afc8deceef0a62675673c19.png (http://fastpic.ru/)

keti
24.09.2012, 12:00
Спасибо за продолжение перевода! :c2568a5cf64ce1f8d6f

Milay
24.09.2012, 12:03
спасибо!!!!!:post119991_img1:

octavianau
02.10.2012, 12:37
http://narod.ru/disk/61880971001.98027d67f0134c9f0418a3ce1dc02ba9/OST%20-%20Gourmet.rar.html
http://narod.ru/disk/61881230001.6e9f05167358d305fd3149cd23364d64/OST%20-%20Gourmet%20Vol%202.rar.html

Перенести бы их в первый пост! :36:1

Блондинк@
31.10.2012, 10:50
В ПЕРВЫЙ ПОСТ ДОБАВЛЕНЫ СУБТИТРЫ К 13-14 СЕРИИ.

http://i43.fastpic.ru/big/2012/0702/18/92376b9c41890e7d6d4392f56c213018.png (http://fastpic.ru/)

keti
31.10.2012, 23:26
:818be167fc681e78372 Спасибо за переводы всей команде!

Milay
31.10.2012, 23:30
http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcScjq7s8CN_7Dy1TJc12jg911k_9fuco DEetitgSIFnSPZP_v1N

ana pavleva
16.12.2012, 20:41
Спасибо!

bskpze
04.02.2013, 00:35
Спасибо, за долгожданное продолжение. Попробую скачать с dorama.org...:a045:

Galla
04.02.2013, 01:30
В онлайн кинотеатр добавлена 14 серия (http://online.alliance-fansub.ru/load/doramy_i_lakorny/k_drama/gurman_gourmet_the_grand_chef_shikgaek_9_24/4-1-0-550).
Поклонникам дорамы приятного времяпрепровождения за просмотром очередной очень интересной серии.:a100:

uruha_tsk
04.02.2013, 19:08
огромное спасибки

bskpze
05.06.2013, 01:02
:36_22_7:
тихо, мирно... ждем новых серий

Galla
05.06.2013, 01:40
Придётся подождать, уж извините. У переводчика пока туго со временем.

Marocco
06.07.2013, 14:11
начала смотреть, и даже не обратила внимание, что 14\24 )):3:1 придется подождать... очень люблю дорамы, где есть еда xD и процессы готовки) вдохновляет и радует):40:1 спасибо за перевод!:19:1

Такеши
07.07.2013, 16:42
Ага, тут не только еда, а Ким Рэ Вон. ха-ха.
Блин, нельзя так долго переводить... (не в обиду переводчикам)

Galla
07.07.2013, 17:25
Серия переведена и находится на ретайме. Простите, к сожалению, заставляем вас долго ждать. Могу только пообещать, что постараюсь её отредактировать как можно быстрее. Попадись она мне только в руки.)))

totoy
25.07.2013, 12:01
Спасибо, надеюсь на окончание перевода в разумные сроки!

Ksilnew
21.10.2013, 01:17
В http://i53.fastpic.ru/big/2013/0409/3d/f54784a8bf8c104d920ff1a5639a393d.png залиты все серии с 1 по 15 в HD качестве.

Блондинк@
09.12.2013, 22:58
В первый пост добавлены субтитры к 15-16 серии.
Не забываем про слова благодарности маленькой, но отважной команде!
http://i41.fastpic.ru/big/2012/0729/19/6ff749d92afc8deceef0a62675673c19.png (http://fastpic.ru/)

irilika
09.12.2013, 23:01
Спасибо! Хорошо, что еще одну дораму с Кимом Рэ Воном посмотрим!

Изабелла
09.12.2013, 23:04
Урааа спасииибо за продолжение)))

Chiffa
11.12.2013, 16:28
Спасибо! Появилась надежда, что эту дорамку мы наконец досмотрим! Удачи с переводом!

Galla
11.12.2013, 17:14
Досмотрим, досмотрим. В этом году выложим ещё одну серию.)))

totoy
11.12.2013, 17:39
Спасибо-спасибо
Так держать.

Блондинк@
22.12.2013, 22:36
В первый пост добавлены субтитры к 17 серии.
Субтитры с 10 по 16 серию выложены в новой редакции.
Не забываем про "Спасибо!"
http://i41.fastpic.ru/big/2012/0729/19/6ff749d92afc8deceef0a62675673c19.png (http://fastpic.ru/)

octavianau
23.12.2013, 00:12
Галя, ты молодец! Спасибо!!!

perekatipo
24.12.2013, 21:20
Ух ты! Спасибо! Легкой работы дальше!

ViaraP
19.02.2014, 09:03
Сласибо огромное!:25:1

irilika
10.03.2014, 15:39
А перевод заброшен? Или нет?

Galla
10.03.2014, 16:43
Перевод не заброшен. По объективным причинам мы не можем выкладывать серии так часто, как нам хотелось бы. 18 серия на подходе.

Axelka
03.05.2014, 10:31
В первый пост добавлены субтитры к 18-19 серии.

Не забываем про "Спасибо!"

perekatipo
03.05.2014, 23:43
Спасибо команде!
Ждем окончания и с удовольствием посмотрим!

Chiffa
04.05.2014, 09:38
Спасибо! Ждем продолжения!

Galla
22.05.2014, 01:48
Chiffa, спасибо, что ждёте. Продолжение будет в начале июня, скорее всего.

Cale
13.06.2014, 14:22
Наконец начала смотреть!
Опасалась, поскольку уже несколько дорам забросила после 1-й серии.
Но зря переживала, это то, что я люблю!:)
Душевная дорама, приятная во всех отношениях. Интересно посмотреть на работу крутого ресторана именно традиционной корейской кухни. Некоторые блюда просто потрясающие! Обожаю:)
Ким Рэ Вон все же невероятно обаятельный парень. Со Ён - красавица:)
В 3-й серии появилась 2-я героиня (как я понимаю, она же главная), на вид - типичная девушка из провинции... Что ж, верю, она не разочарует ))

Команде желаю удачи, нужного количества свободного времени и вдохновения!

Осталось совсем чуть-чуть, мы, желающие посмотреть, надеемся, верим и ждем )))

Galla
13.06.2014, 14:41
Cale. огромное спасибо за отзыв. Дорама чудная и очень познавательная.) Немножко пафосная - гимн Великой Корейской Кухне. Но пафос не раздражающий, а вызывающий улыбку и уважение.))
Надеюсь, что Ким Чжин Су, та самая девушка из провинции, станет вам симпатична. Она не долго будет диковатой.))) Хотя при всей моей любви к "Гурману" некоторые вопросы по подбору актёров у меня есть.)) Но сюжет и обаяние Ким Рэ Вона их сглаживают.
Спасибо за пожелания. 20 серия выйдет позже, чем мы рассчитывали. А дораму мы обязательно закончим, не сомневайтесь.

Cale
13.06.2014, 17:48
Немудрено, что немного пафосная. Это ж блюда, которые готовились для самого императора, как-никак!
Так что да, простительно)))

Мне нравится подлый Мин У, у него такая внешность, что его подлость ни тени сомнения не вызывает. Это тоже надо уметь:)
А брат... Я так и жду, когда темные силы перетянут его на сторону зла.) Мне кажется, он слабохарактерный и внешность подходящая, кто поведет, за тем и пойдет. Он и так сейчас колеблется, одно слово - и тому огромному ржавому ножу точно найдется применение, хе-хе)

А дед дает, натравил друг на друга всех своих шеф-поваров, по совместительству сыновей, можно так сказать.
Интересно, какое следующее задание он им приготовил.)
Придумать применение рыбьим потрохам - было жестко )))

MeowBios
13.06.2014, 19:31
Да ладно, внешность подходящая. Какой он лапочка в "Аран".

Galla
13.06.2014, 20:12
Не смотрела "Аран".
Позабавила фраза "нравится подлый Мин Ву", но не могу не согласиться.)) Очень убедительное отрицательное обаяние. Внешность и голос удачно дополняют его его изощрённо подлые поступки. Но это ещё цветочки.
Про старшего брата тоже смешной комментарий получился.)) "Темные силы зла" не дремлют.)) Но пускать в дело "огромный ржавый нож" - богохульство. До этого дело не дойдёт.))
Бон Чжу можно и пожалеть, хоть и поступил он неправильно в итоге. Столько сил он положил, чтобы добиться нынешнего положения, счастье было так возможно... И тут папа со своей тронной речью.

Cale
14.06.2014, 00:07
О, я, видимо, не совсем правильно выразилась. На внешность он очень симпатичный, вполне представляю его "лапочкой". )) Видно, что добряк - пухлые губы, мягкие черты, все как надо. А вот своим поведением здешний герой настораживает. Мне кажется, он способен на подлость. Даже если будет потом всю жизнь раскаиваться. А поступок отца конкретно выбил его из колеи. Видно, что он не знает сейчас, как правильно отреагировать. (Дед - старый интриган, честное слово:))
Мне он таким сейчас видится, а если он таким и задумывался, то это идеальное попадание в образ. А может, я сама себе все надумала, посмотрим, тем интереснее:)

Просто Galla говорила о подборе актеров, поэтому я задумалась...)

А про нож я, конечно, преувеличила, просто на меня произвел впечатление тот тесак! Ничего себе, орудие шеф-повара)

Galla
15.06.2014, 00:18
Cale, говоря о подборе я имела ввиду немножко другое. Пока не хочу говорить конкретнее, вдруг в этом вопросе я надумала.)))

Galla
28.08.2014, 13:36
В первый пост добавлены субтитры к 20 серии.

Cale
28.08.2014, 13:39
http://vamotkrytka.ru/dir/0-0-1-6406-20

perekatipo
28.08.2014, 18:51
Спасибо!

Galla
05.01.2015, 13:23
В первый пост добавлены субтитры к 21 серии.

octavianau
19.01.2015, 00:57
А я теперь с нетерпением жду появления серии в кинотеатре:))))).

perekatipo
20.02.2015, 04:00
Совсем чуточку осталось... Fighting!

Galla
10.05.2015, 22:35
В первый пост добавлены субтитры к 22 серии.
Спасибо всем, кто всё ещё с нами.

perekatipo
11.05.2015, 00:01
Ура! Спасибо!

Cale
11.05.2015, 10:38
С обновлением!
http://www.sherv.net/cm/emoticons/thanks/signboard-thank-you-smiley-emoticon.gif

octavianau
04.06.2015, 01:14
:c2568a5cf64ce1f8d6f
Большое всем спасибо!!!

Макото Кино
30.11.2015, 10:26
На DORAMALAND.ORG (http://doramaland.org/viewtopic.php?f=41&t=444&p=9914640#p9914640) добавлены 21 и 22 серии.


не работают ссылки на 4 и 18 серии, потому залила их:
4 серия (https://yadi.sk/mail/?hash=2IA8HkYUYP7d7cUi2FeNmM8BJdJGigQC6HPZR8TOtmc% 3D)
18 серия (https://yadi.sk/mail/?hash=16a6aKVAY%2B2pzZNJ4rpiM1HnKHwsTlmbQFl6wWz9lv I%3D)

perekatipo
01.12.2015, 01:53
Спасибо!
Мы все еще ждем продолжения :) Команде сил и времени!

Galla
01.12.2015, 02:04
Спасибо за пожелания! Мы не бросаем перевод. Просто взяли небольшой таймаут по объективным обстоятельствам. До финала дойдём обязательно.

msv24
01.07.2016, 12:07
В первый пост добавлены русские субтитры к 23 серии и шрифты.
http://i63.fastpic.ru/big/2014/0519/e1/4b6f664a7e351df02f7910871b72f0e1.png

Cale
02.07.2016, 00:05
С обновлением! :a3f5125:

Удивительно, но это уже третий проект с Ким Со Ён, который я терпеливо жду) И он наиболее близок к завершению, ура :a084:

Galla
02.07.2016, 01:49
23 серия добавлена в http://i51.fastpic.ru/big/2013/0125/8b/53e163754b3970c0ff29d25eba4a7f8b.png (http://online.alliance-fansub.ru/load/doramy_i_lakorny/k_drama/gurman_gourmet_the_grand_chef_shikgaek_9_24/4-1-0-550)

Изабелла, Cale, спасибо, что всё ещё с нами.:a189:

Galla
07.10.2017, 18:55
Вы не поверите, но перевод дорамы завершён!

В первый пост добавлены субтитры к 24-й серии.

А кроме того:
- серии 1 - 9 в основательной бета-редакции;
- финальная редакция серий 10 - 23;
- ссылки на видео качества HD и комплект субтитров к нему.

Чуть позже дорама будет перезалита в кинотеатр.

Большое спасибо за неоценимую помощь Lou (Маша - радость наша), которая поддержала с самого начала работы над дорамой и помогала, сколько могла, а также милой безотказной Алле-Aine, любезно нас подхватившей!
Спасибо Юле (Jay), моему ангелу на первых сериях, и Свете (msv24) за помощь с оформлением темы, релизерам кинотеатра (Ксения:a189:) и трекера (Алёна, ценю, ну, ты знаешь).

И самая-самая большая моя благодарность моему уважаемому переводчику octavianau. Аня, большое спасибо, что дошла со мной до конца. За интересную совместную работу и просто за приятное общение!

Всем нашим зрителям, если таковые ещё остались, рекомендую всё-таки смотреть с 1-й серии. И всем-всем-всем

Jay
07.10.2017, 18:57
Я в обмороке от счастья.
Поздравляю! :)

Galla
07.10.2017, 19:05
Спасибо, Юля! Я там же по тому же поводу.)

octavianau
07.10.2017, 19:23
Даже не верится, что это произошло:74:.

Поздравляю команду и благодарю всех тех, кто нам помогал эти долгие годы!!! :104f439dbef97bad2ee

Мы бы точно не дошли до конца (или дошли бы, но с иным результатом), если бы не Galla, искавшая и тщательно выверявшая названия всех экзотических блюд и ингредиентов и (скажем честно) сделавшая большую часть остальной работы. Галя, огромное - преогромное спасибо тебе за всё!!! :36_4_11:
А тем, кто по какому-то счастливому недоразумению еще не успел досмотреть "Гурмана" с альтернативным переводом и тем, кто пока не смотрел его, но планирует:

Желаем приятного аппетита, в смысле - просмотра!!! (не нашла я функцию зачеркнутого шрифта)

aversa
07.10.2017, 20:35
Поздравляю всю команду! В очередной раз доказываем, что мы стараемся довести до конца все свои проекты. Молодцы!

Cale
07.10.2017, 22:30
Ура, с завершением команду!!!
Какая чудесная новость! Я просто страшно рада ^____^ Смотреть начну точно с самого начала :)) Спасибо большое :005cd84612023aa0908

Макото Кино
07.10.2017, 22:54
На DORAMALAND.ORG (http://doramaland.org/viewtopic.php?f=41&t=444&p=9914640#p9914640) добавлена 24 серия.
Девочки, с завершением!

Маха
09.10.2017, 13:08
с завершением! Спасибо, что довели проект до конца!

Galla
10.10.2017, 20:01
Спасибо всем, кто радуется с нами и за нас. Дорама перезалита в http://i53.fastpic.ru/big/2012/1217/48/c076b6cbeb497268472f6b643fb33048.gif (http://online.alliance-fansub.ru/load/doramy_i_lakorny/k_drama/gurman_gourmet_the_grand_chef_shikgaek_9_24/4-1-0-550)