Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Общие вопросы (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=69)
-   -   Коллективные просмотры дорам или "семеро одного не ждут" (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=15958)

Persephone 12.12.2013 18:06

Цитата:

Сообщение от Leyna (Сообщение 1223554)
Кстати, не видела. А много еще нашим осталось?

Они только 4 серии сделали (кажется). Но браться изначально не хотели потому, что перевод выпускала "Мания", а они, как известно, делают вполне внятно. Команда (как я знаю) не собиралась садиться за проект именно поэтому. А потом то ли собралась, то ли еще что...:3:1

Ты скачай и посмотри мини-дорамы какие-нибудь. Там их можно вагон насобирать, наверное:)

Ольга 12.12.2013 18:33

А я после "Скальпеля" стала смотреть "Короля выпечки Ким Так Гу" - не хотелось расставаться с Чжу Воном, и Ши Юнчика нежно люблю.

Plappi 12.12.2013 19:10

Цитата:

Сообщение от Persephone (Сообщение 1223556)
Они только 4 серии сделали (кажется). Но браться изначально не хотели потому, что перевод выпускала "Мания", а они, как известно, делают вполне внятно. Команда (как я знаю) не собиралась садиться за проект именно поэтому. А потом то ли собралась, то ли еще что...:3:1

Ты скачай и посмотри мини-дорамы какие-нибудь. Там их можно вагон насобирать, наверное:)

Маричка, если про наше Слышу, то ты неправа.
Проект вообще не хотел никто брать. Не из-за Мании, а просто желающих не было. Команду собирала я и нынешняя команда моя. А потом у нас появлялись и уходили переводчики. И команда укомплектовалась вот только сейчас. И с Манией это никак не связано.

Persephone 12.12.2013 19:32

Цитата:

Сообщение от Plappi (Сообщение 1223570)
Маричка, если про наше Слышу, то ты неправа.

Это с какой стороны посмотреть:6:
На самом деле дело было так: проект висел ничейный. Мне написал переводчик и спросил, не могу ли я на нем быть редактором, потому как дорама интересная, а сами-знаете-с-чьими-спидсаберскими-переводами смотреть на форуме никто особо не любит. Требуется вменямый перевод. Поэтому дораму и хотели сделать наши девочки.
Пока я там думала, куда все свое сдвинуть, мне написал переводчик и сказал, что "Мания" взялась делать и перевод у них вменяемый, поэтому проект делать только ради того, чтобы посмотреть в адекватном переводе уже можно и не надо:12:1, при учете, что у все было еще своих проектов по штуке.
А потом выяснилось через время, что проект взяли в оборот у нас. Я видела на онлайн-кинотеатре. Но там 4 серии (насколько я помню).
Вот и вся история :-Р
Цитата:

Сообщение от Ольга (Сообщение 1223559)
А я после "Скальпеля" стала смотреть "Короля выпечки Ким Так Гу" - не хотелось расставаться с Чжу Воном, и Ши Юнчика нежно люблю.

Оль, Ши Юн, говорят, блистает в новой дораме. Хвалят его дружно:)

Plappi 12.12.2013 20:52

Ну, значит, это параллельно было дело )))

sevinc 12.12.2013 21:22

Ну что же потом посмотрим и в переводе Альянса вместе с коллективом. Я уже смотрела онгоингом и могу пересматривать еще. Дорама замечательная. Служащего тоже хочу с коллективом. надеюсь после Джентльмена посмотрим вместе:1:. Не знаю чей перевод. но из японских детективчиков можно посмотреть Домохозяйка детектив. Очень хорошая дорамка и что странно. когда смотрела слезы появлялись без причины. Мужа домохозяйки играет Наохито.

Блондинк@ 13.12.2013 12:40

Девочки, мне очень-очень-очень стыдно, но на работе просто беспросветные завалы, а дома уже ни на что сил не хватает(((((((((
...совершенно не в курсе планов((((((((((
что вы сейчас смотрите? что на 31 декабря что-то выбрали?

MsMamaGala 13.12.2013 13:29

Блондинк@, в наших рядах разброд и шатание, после Скальпеля кто где. Актуальнее отмечаться в соседней теме "... не дождался". Я лично меньше смотрю, больше качаю и начала Хочу романтики 2 (идет хуже чем 1, но досмотрю). Служащий скачан, хочу еще посмотреть Организатор похорон. Приготовилась к Я слышу твой голос (озвучка Кедры), Выбор будущего, Поющий под дождем, Ответы из прошлого 2, Полуночная булочная, Лишь ты, Самурай из нашей школы.:3:1 Твердое решение с 1 января Истинный джентельмен, команда гарантирует окончание перевода и корректуру выложенного к 25 декабря.

Рия 15.12.2013 20:20

Девочки, я вот только что закончила смотреть сериал не нашей ФСГ "Мама". Это драма, но такая великолепная. Я обычно драмы тяжело смотрю, но от этой невозможно было оторваться. Предлагаю вам посмотреть коллективно. Не пожалеете.

Ольга 15.12.2013 22:25

Рия, это японская "Мама" 2010 года или корейская "Замечательная мама" 2013 года?


Часовой пояс GMT +4, время: 23:54.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot