Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Вопросы работы фансаб группы (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=87)
-   -   От благодарных зрителей (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=3483)

Pandahoo 17.09.2010 00:39

Спасибо за слаженность командной работы и оперативную деятельность)))
Но что больше всего меня удивляет - это то, что эта затея абсолютно не коммерческая, хотя на ней люди зарабатывают много денег. Большое вам спасибо (отдельное) и за это!!! мы вас очень лююбим.

Crystal 17.09.2010 18:54

Огромное спасибо фансаб-группе Альянс, за то что вы не покладая рук, работаете над всеми этими проектами. Благодаря вам мы можем смотреть свои любимые дорамки.:1: СПАСИБО!!!

Kirerin 18.09.2010 13:34

Благодарю Вас, фансаб-группа Альянс, за такой кропотливый и безкорыстный труд.
Ваши переводы замечательны.
Успехов вам и сил!

Shoku 19.09.2010 15:25

Спасибо, Группа Альянс, за вашу работу.
Я обожаю ваши переводы.
Удачи вам.

Жанар 19.09.2010 21:36

Я только начала смотреть дорамы и, конечно же, благодаря переводам фансаб-группы Альянс смогла получить удовольствие от просмотра. Большое и сердечное вам спасибо!!! Желаю успехов в работе!

Машуля 19.09.2010 21:59

Спасибо большое пребольшое))))
Я не могу прожить без ваших переводов)
Я вас очень люблю :25:1

Ikra 20.09.2010 16:55

И я присоединяюь)))
Большое спасибо за переводы!)))

Feuer 20.09.2010 23:13

Очень довольна вашим Сайтом!!!! Все очень удобно и красиво :25:1
Отдельное спасибо за переводы!!!!:491594001:
:019ee33c1f8::019ee33c1f8::019ee33c1f8:

Evangellin 21.09.2010 16:15

Спасибо большое за ваш труд!!!

Barboriska 21.09.2010 16:23

Огромнейшее спасибо за переводы!!!Не знаю что бы делала без вас!!!!Спасибо за ваш труд))


Часовой пояс GMT +4, время: 06:52.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot