Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Другая Азия (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=122)
-   -   Ты моя, только моя / You're Mine, Only Mine (Филиппины, 2010 год, 10/10 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7565)

~Dasha~ 22.09.2011 02:38

з.ы. Аааа...помогите. Можно сабы к последним 2 сериям сделать по отдельности, как делали до этого? А то я скачиваю и дальше впадаю в ступор. Не знаю что сделать для того, чтобы они читались.

keti 22.09.2011 16:45

Спасибо за перевод этой дорамы!!! Понравилась очень. Спасибо Вам за ваше нелегкую работу

MaridaDe 22.09.2011 22:22

огромное спасибо)))
ураураура
до жути предсказуемо, немного слезливо в конце, но ОФИГЕННО) ахаха
до сих пор для меня загадка, что же так зацепило в этом сериальчике, но класс

Telan Ray 28.10.2011 08:45

Сериал понравился, чем то напоминает бразильские сериалы. Героиня очень похожа на Америку Ферерра из "Дурнушка Бетти". Спасибо команде за перевод :04a4de:

Servina Yan 29.10.2011 20:45

Посмотрела я этот чудо-лакорн, или как там назвать филиппинское творение?
Впервые мне на глаза попалось такое нечто. Но, подруга еще месяц назад восхищалась, и я не устояла перед соблазном посмотреть.

Первое, что бросается в глаза – герои. Алекс просто мечта женщин, старше 10 и младше 80-ти. Ибо – это мужчина-мечта. На протяжении всего лакорна не было момента, где бы он не красовался полураздетым, поигрывая своими мощными бицепсами, трицепсами и прочими предметами восхищения вышеупомянутых дамочек.
Честно, весь день сидела с открытым ртом. Такое не каждый день увидишь.
Раскрепощенные филиппинцы умеют вызвать женскую зависть. Да кто бы не мечтал оказаться на месте главгероини, только не кусая и царапая главгероя в порые страсти, а честно откусить от филейной части такого красавца. А то и оказаться на месте героини в полутемной комнате.
Не знала, что там умеют снимать постельные сцены, жаль, конечно, затемненные, глаза выколишь, пока разберешь, куда он там ее поцеловал (или уксил?!). Это они спецом, интересно, сделали, или видео такого качества?!
Все бы ничего, но вот эта гремучая смесь на филиппинском, вкупе с ломаным английским… кого хочешь доведет до желания треснуть по экрану бокалом с кофе или чем-нибудь потяжелее.
Не могла удержаться от соблазна.
И вообще, как сами филиппинские зрители понимают, что там гутарят герои? Ведь не вся же нация владеет разговорным инглишом. Почему бы не остановиться на одном языке? А то это подражание западу просто добивает иной раз.
Вообщем, впечатлений от просмотра куча…. Куча-мала, мала куча, эмоции зашкаливают. Как же наивны герои… Как натянуты за уши отношения, да и весь сюжет полностью. На 6 серии захотелось прибить главгероиню тапком через экран, жалко лень было в коридор за ним идти.
И эта Далия, которая просто висела тяжким грузом на шее бедного Алекса! Как он только поясницу не надорвал, бедняжка.
Вообщем, если честно, понравилось. Понравился перевод, понравилось то, что сюжет не затянут, а серии что-то уж больно маленькие, что смотрятся на одном дыхании. Правда, на последних минутах последней серии мой комп решил, что с меня достаточно и решил сбросить винду. Но с горем пополам удалось перетянуть канат в свою сторону.
Спасибо за перевод)))

perekatipo 29.06.2012 03:15

Цитата:

Сообщение от Servina Yan (Сообщение 714895)
Все бы ничего, но вот эта гремучая смесь на филиппинском, вкупе с ломаным английским… кого хочешь доведет до желания треснуть по экрану бокалом с кофе или чем-нибудь потяжелее.
Не могла удержаться от соблазна.
И вообще, как сами филиппинские зрители понимают, что там гутарят герои? Ведь не вся же нация владеет разговорным инглишом. Почему бы не остановиться на одном языке? А то это подражание западу просто добивает иной раз.

Катя, вся нация говорит на английском (потому как в школе учат только на английском и штрафуют учеников, если они переходят на другой язык), а вот тагалок не все знают. В стране более 35 языков :))) И говорят филиппинцы именно так - смесь английского, испанского и своих наречий :)
Обязательно посмотрю. Мои подруги-филиппинки заинтересовались русским кино (одна из них помешана на корейском :6:), так что надо тоже приобщиться к их культуре.
Спасибо за перевод!:post119991_img1:

Юлевна 21.11.2012 17:07

Решила пройтись ревизией по просмотренным дорамам и лакорнам. Как-то маловато комментариев, али фильм не вдохновил или такие же лентяи как я.

Смотрела два раза, вот это я понимаю корейская романтика, тайская страсть и тайваньская откровенность - все в одном флаконе. Сцена с красными пятнышками на простынях выбила из реальности (даже в латиноамериканских сериалах такого не припоминаю). По откровенным сценам филиппинцы могут побороться разве что с тайванем.

Sandairina 21.11.2012 18:42

Уважаемые зрители, ситуация с видео очень странная. У меня в аккаунте на народе эти серии есть. Попробую заново дать ссылки:
1 серия
2 серия
3 серия
4 серия
5 серия
6 серия
7 серия
8 серия
9 серия
10 серия

p.s. Ссылки вроде работают, перенесите пожалуйста их в первый пост, а старые удалите

Юлевна 21.11.2012 18:58

Цитата:

Сообщение от mblack (Сообщение 1035035)
чтобы понять, стоит оно того или нет.

Может тема и заезжена (вроде ремейк к тайской Ловушке любви), но насладиться великолепный телом ггероя, ревностью, страстью и откровенными постельными сценами (в хорошем понимании) стоит.
Удачного Всем просмотра.

sevinc 15.04.2014 14:04

Посмотрела, хорошая дорама. Спасибо. Не знаете что за фильм рекламировали в конце 10-ой серии?


Часовой пояс GMT +4, время: 15:02.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot