Рейтинг первой серии дорамы составил 12.9%
Можно поздравить актеров и стафф с отличным началом! :
|
Привет Тун Дзя Ди. Я хотел бы присоединится к вам в команду, а точне занятся оформлением. Если место свободно то очень бы хотел поучаствовать.
|
Потрясная серия. Хотя я ничегошеньки не поняла. Бум ждать продолжения.
|
Удачи в переводе))
Annyti, у меня тоже сначала шок был)) Будет интересно посмотреть на Маки в новом образе. |
на некоторых скринах ей идет сигарета , а на некоторых вообще неуклюже выглядит .
|
Буду страдать, но ждать руссаб, очень уж не хочется портить впечатление.
Так что удачи вам в переводе. Вторая серия: http://www.multiupload.com/2JR9JJXXGI |
Masanori
спасибо большое)) руссаб уже на подходе =)) еще немножко) |
А что с русским названием дорамы?
|
特上 (とくじょう) - это первоклассный, extra special.
А вот кто такие カバチ, я не знаю :( На дорамавики нет ещё английского названия. Понятно что эти カバチ (кабачи) - это какой-то тип людей... хм... |
Название не переводится как таковое. Это понятие в юриспруденции, причем еще и на хиросимском диалекте. В первой серии герой Сакурая об этом говорит. Означает: абсурдное доказательство.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 01:12. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot