Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • C-drama (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=326)
-   -   Печаль города слез / Love in forlorn city (Китай, 2008 год, 20/20 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=17886)

msv24 19.01.2013 19:50

В первый пост добавлены русские субтитры к 7-11 сериям.

Yulyana 19.01.2013 23:09

Спасибо))))))))))))))

mirena 21.01.2013 17:37

Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Лариса 26.01.2013 11:34

В первый пост добавлены русские субтитры к 12-13 сериям.


Нормальный финал в конце 16 серии.
Дальше море слез, включающее в себя 1 серию без перевода.
Решать вам, зрители. Советую просмотр закончить на 16 серии.

Лижбет 30.01.2013 16:21

Цитата:

Сообщение от Макото Кино (Сообщение 1079348)
Девочки, хотите сказать что дальше не будете переводить?

С 17 по 20 серию одни слёзы.

Chibi-chan 30.01.2013 18:19

Цитата:

Сообщение от Лариса (Сообщение 1079358)
Дальше переведено, за исключением 18 серии. Ждем китаистов. А это долго.

В своё время я активно собирала группу на перевод этого сериала на вики (собственно и канал-то создавался для цели в будущем на русский перевести, просто я не успеваю с этим сериалом), и 18я серия была переведена. Видео было на *уже не помню каком* хосте, к которому в последствии вики запретил доступ, а ютуб был лишь по 10 минут (и вот так пролетели с видео-то)... И вот при всяких сложных проверках и махинациях с видео 18я серия с сабами и слетела.

А я же собиралась переводить на русский, поэтому по мере перевода аккуратненько копировала все фразы в текстовый фалик (на всякий случай). (Кто помнит каким был вики года 3 назад знает, что там 3 кнопки от силы было).

Ну сея длинная предистория к тому, что у меня есть фразы в текстовом файле. Без тайминга и прочих удобств. Самая фигня в том, что там было 99-98% переведено т.е. есть пропуски фраз и вроде даже видно после которой и до которой из фраз. Но придётся всё делать чисто интуитивно, подбор тайма и угадывание кто же и что именно сказал. Вот так вот.

Надо вам такое счастье? И если да, кому кинуть файлик?

msv24 31.01.2013 16:41

В первый пост добавлены русские субтитры к 14-16 серии.

elena2310 21.02.2013 19:41

Супер! Спасибо! Хочу это видеть. Но девочки, тут хоть хэппиэнд? Я готова пару серий порыдать. Главное чтоб конец не разочаровал, а это только от хэппиэнда зависит

Лариса 21.02.2013 20:49

Цитата:

Сообщение от elena2310 (Сообщение 1091424)
Супер! Спасибо! Хочу это видеть. Но девочки, тут хоть хэппиэнд? Я готова пару серий порыдать. Главное чтоб конец не разочаровал, а это только от хэппиэнда зависит

Я уже писала, хотите 100% счастливого конца, заканчивайте просмотр на 16 серии. Оставшиеся 4 серии, как мы все, участвующие в этом проекте, решили, вообще ни к чему. Кому-то из сценаристов захотелось негатива.
краткое содержание последних 4 серий:

для тех, кто решил остановится на 16 сериях, но жуть как интересно, что же там дальше:
... а смотреть и плакать не хочется:
в общем, моё дело - предупредить:
У гг-ни обнаруживается злокачественная опухоль головного мозга. Жить осталось недолго, но она рожает, на чём, впрочем, и заканчивается дорама.

Лариса 22.02.2013 10:33

В первый пост добавлены русские субтитры к 17-20 сериям.


Часовой пояс GMT +4, время: 14:22.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot