По 10 серии. Компания Крита поехала помогать потерпевшим от наводнения, так вот если вы заметите, то на мешках эмблема то ли телеканала на котором транслировался лакорн, то ли компании-производителя лакорна. В начале лакорна та же эмблема. Я так понимаю, актеры помогали пострадавшим.
|
Я тоже обратила внимание на эмблему.
Офигенный пиар. Чувствую, нас ждет нечто в 11 серии... в отношениях Вата и Фай. Я за них уж больно переживаю... |
Цитата:
11 серия много чего интересного покажет во взаимоотношениях пар. А вот реклама помощи во время наводнения продолжится и в 11 серии (почти полсерии, так что крепитесь). |
В первый пост добавлены русские субтитры к 9-10 серии.
|
очень хороший сериал и спасибо команде за быстрый перевод:m_3bfd0ccb.jpg:
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 11 серии.
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 12-13 серии.
|
Перевод лакорна закончен. 15 серия ушла в редакцию.
Хочется поблаодарить команду, помогавшую мне поддерживать быстрый темп. Это Lonely_Enot и Honeyksu - перевод песен. Лариса - супер-пупер редактор. msv24 (Света) - мой любимый быстрый тайпсеттер и координатор тайских проектов. До встречи с нашей командой на еще 2 лакорнах. Лариса, хорошо отдохнуть в отпуске, мы все успели. |
Выложу официальные MV на ОСТы к этому лакорну. Сделано очень красиво и качественно.)
ОСТы:
|
Такой хороший лакорн!!!!
Спасибо за перевод! |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:13. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot