Как же красиво она ферму в восьмой серии украсила:25:1 теперь сериал можно отнести к категории рождественских:)
Жаль только, "вечеринка" прошла удручающе печально. Мамаша у нее-таки нереальная гадина. Не даром, его теперь кантузит от противоречивых желаний) П.С. А меня изначально именно неправильное описание привлекло :6: |
Как ни странно, очень понравилось. Немного не похоже на Тайвань: классно все -и ревность без пафоса, герои не раздражают, и забота присутствует. И есть нетипичные выходы из ситауций. Залпом проглотила все 8 серий и еще хочу (( как часто сериал выходит ?
И ост шикарен |
Цитата:
Выходит раз в неделю по воскресеньям))) (оригинал):1: |
блин, пара не вовремя сказанных слов, и очарование момента развеялось... мне их так жалко, слов нет ((
давно так трепетно за героев не переживала исправьте описание, позязя, оно ни в тын, ни в ворота |
Цитата:
Жаль, нет иллюстраций к моменту, было очень красиво. +бонус:
OST:
|
А я и тут выложу этот клип с переводом нашей Гали и оформлением Наташика.
|
Слушайте, что-то мне не нравится перевод "Позади твоей улыбки", я так понимаю, смысл "То, что скрывается/таится за твоей улыбкой"???
мне кажется кривовато название, может обозвать по-другому? и почему "Улыбка Фауст"??? Фауст был мужиком и причем не самым положительным... а тут выходит, что Фауст - это девушка, (имя если не склоняем), а девушка - тут агнец Божий, а не злодейка )))))) |
Цитата:
|
Цитата:
Дорамка уже переводится под определенными названиями, не стоит путать зрителя... Или кто-то хочет взять на перевод?) |
да нет, но просто мое мнение: надо грамотно обзывать))) и тогда уж Улыбка ФаустА )) ваще название шикарное!
|
Часовой пояс GMT +4, время: 14:44. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot