Уж и не знаю куда написать для тестируемых.
Надеюсь, здесь прочитают. 1. Я проверяю не весь тест и без видео. Ошибки, типичные ошибки, видны сразу. Видео дает преимущество правильно написать фразу и под героев. 2. Стилистика в работе редактора. Если сидят два бандита, то, согласитесь, они никак не могут сказать: "Дайте мне, пожалуйста, вон ту конфету. Уж очень они у вас вкусные". В таком случае фраза переделывается, смысл остается! "Быстренько насыпь мне леденцов. И побольше!" - что-то где-то около. |
Уважаемая администрация, тестами по Кореи занималась я. Были подобраны два отрывка из одной серии. Специально ничего не менялось, кроме ошибок (орфографических и пунктуационных). Сам текст – реальный текст переводчика-новичка, по которому в серии у меня «камня на камне не осталось». Но я редила под видео, зная сюжет и отношения героев. А для проверки без видео (как это делают многие проверяющие) эти тексты явно не подходят. Может, мне переделать их, и усложнить тесты?
|
Ирин, и по таким тестам видно на что способен человек. Если есть желание и настойчивость, то это видно как по первому тесту, так и по последующей его доработке.
|
А я за отмену авторского права! :РРРР
Корея, тест №1 народ депозит Тайвань, тест №1 народ депозит Корея, тест №3 народ депозит Спасибо laffackles. :a034: Корея, тест №2 народ депозит Япония, тест №2 народ депозит Спасибо ~Grell~. :a034: Япония, тест №1 депозит Тайвань, тест №2 народ депозит Спасибо Dauphin и Nefrit. :a034: |
Jay, Тайвань ты вроде уже разместила? Это япония RED_NEW 03_J.rar Третий тест я куда-то зныкала, не найду... Так что пока два. http://www.mediafire.com/?ljg7xaaa8a2njia А в первом посте тайванькие тесты нумерацию не перепутали? Под номером 1 лежит второй, а под номером 2 третий. Надо либо файлы на обменниках переименовать. Либо тут. Потом, наверное, запутаешься, что качать.... как я сейчас, например. |
Таиланд, тест №1
депозит Спасибо Hatshepsut. :a034: Вот это я называю "убедительная победа над ФБР". Альянс наносит ответный удар. :))) Мы собрали все редакторские тесты. Ура! Наташ, они так изначально были пронумерованы. Я решила, что это что-то значит. :))) Спасибо за Японь! :a034: Япония, тест №3 народ депозит Тайвань, тест №1 (переименован, перезалит) народ депозит Тайвань, тест №2 (переименован, перезалит) народ депозит |
У меня с тестом для редакторов ничего не выйдет по той простой причине, что у меня сабы отображаются в виде иероглифической тарабарщины. Смена кодировок не помогает, уже пробовала. WINDOWS у меня стоит китайский. А английский я к сожалению не знаю, хотя английские сабы отображаются нормально. кроме письменного китайского и русского я больше никаких языков не знаю. а хотелось бы чем-то помочь любимому форуму. не подскажете как мне быть в этой ситуации?
|
guangming, для тех, у кого нерусский виндовс, вот подробная инструкция, как перекодировать субтитры, используя Microsoft Office. Только в 16 пункте косяк, надо выбирать "кодированный текст". И перекодировать из Windows Cyrillic (CP-1251) в Unicode (UTF-8).
|
Привет! Я выполнила первое задание теста. Но возникла проблема с созданием темы: никогда этого раньше не делала и не совсем поняла, как разместить свою работу в этом разделе. Помогите, пожалуйста. Желательно с подробной инструкцией, т.к. я в этом деле - тормоз )))
|
Раздел "Тестирование редакторов"
Внизу справа кнопочка "Новая тема". Методом тыка создаете тему, а работу прикрепляете с помощью значка в виде скрепочки "Управление вложениями". Вытаскиваете работу из своего компа "Обзор" и тыкаете "Загрузить". Как только из "Обзора" строчка исчезает, сохраняйте тему. Пробуйте. Удачи! |
Часовой пояс GMT +4, время: 02:04. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot