Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • K-movie (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=115)
-   -   Железный / Ggang Chul Yi / Tough As Iron (Корея, 2013 год, фильм) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=17440)

boo 06.10.2013 13:58

Хорошая песня, мне нравится.)

Cale 29.08.2014 17:16

Ух ты, как это я прозевала завершение этого фильма ))
После такого описания просто нельзя пройти мимо)

С завершением команду! Спасибо http://img-fotki.yandex.ru/get/4605/...5f9_d506107d_S

ivana10 29.08.2014 17:25

Ни кто пока не написал о просмотренном. Буду первая. О сюжете писать не стану, он не нов и оказался не главным.
Для меня главным оказалось партнерство Kim Hae-Sook и Yoo Ah-In, мамы и сына.
Есть очень красивые, есть трогательные, есть горькие и душераздирающие сцены.
От сцены на трубе веяло теплом и очарованием. От сцены в полицейском участке сжималось сердце. От сцены в автобусе хотелось рыдать.
Спасибо актерам за их умение зацепить за живое.
Спасибо команде за перевод.

Rusama 01.09.2014 17:55

Раздача на DORAMALAND.ORG

aversa 27.11.2014 17:31

ломает склеивать и в кинотеатре нет(((
это очень сильно отбивает желание смотреть, может лучше сразу разбить на два видео и 2 саба, так больше народу в зрители пойдет

это нам людям с этим дело имеющим (и то не факт, у меня на ноуте кроме плеера ниче нет, пока скачал установил, склеил (если все правильно скачал и установил) - и все желание себе уже отбил)
я тебе как реальный пользователь говорю, половина людей из-за этого точно мимо пройдут и выберут конкурентов, при всем моем уважении к работе команды. сейчас не любят делать лишних телодвижений, как в том анекдоте про упавший на пол диск.

Cale 27.11.2014 18:35

Да ладно, там дела на 5 минут склеивать.
Мне вот более проблемно было выкачать: объем приличный, хоть и надвое поделенный)
Предвкушаю красивущую картинку:1:

А что ты устанавливала? hjsplit ведь не нуждается в установке... за что его люблю)

Про телодвижения согласна, но мы ж пока не маркетинговые стратегии продвижения разрабатываем^^ Или ты в перспективе?)
В любом случае, если сделано так, значит, была причина...

aversa 27.11.2014 20:14

Не знаю, под мою виндузу потребовал установки еще и перезагрузки))
Я вообще без наездов, просто совет, это реалии так сказать. Многие даже когда видят сабы к 24серийной дораме отдельными файлами, чтобы не кликать 24 раза просят выложить сабы архивом и это тоже факт. (я даже шрифты, если их к дораме-фильму идет больше 7 даже не пытаюсь ставить - лень, да! ниче не могу поделать)))).
Мы, конечно, переводим, потому что любим этим заниматься, но в рекламе, продвижении и некотором коммерческом подходе не вижу ничего плохого)
А анекдот.
Решил чувак посмотреть фильм, начал диск в дисковод запихивать, а диск выскользнул и упал на пал. А, бог с ним, наклонятся! Скачаю!


Фильм прикольный. Часть про бандитов вроде необходимый атрибут, но мне больше интересно было наблюдать за отношениями матери-сына, а с другой стороны, без этой составляющей фильм наверно не выделялся бы из многих подобной тематики. так что сценаристам все же плюс.
Спасибо большое за перевод!!

Lady Mari 27.11.2014 22:25

Очень душевный фильм.)))

Cale 28.11.2014 11:52

Спасибо команде за отличную работу! Классный фильм:a189:

Запала даже не с начальных кадров, а с первых закадровых аккордов ))
Все в нем чудесно: и романтическая линия, и отношения выросших вместе друзей, и гангстерская составляющая не напрягает, а особенно отношения сына и матери.
Цитата:

Сообщение от Lady Mari (Сообщение 1328911)
Очень душевный фильм.)))

Вот-вот, именно душевный!)
А еще удивительно искренний и естественный. Я ни в едином жесте и слове не усомнилась, поверила)
Парень и впрямь железный. Стальной характер)
Где ж такие водятся:12:1

Ким Сон О... Обожаю этого парня! Жаль, он почти постоянно играет всяких фриков )

вот ведь ирония:
Она спасла ему жизнь и, в то же время, стала виновницей произошедшего.

И все же интересно... Почему Хелен Келлер?..

Xiao Mei 28.11.2014 23:33

Cale Непонятно на самом деле особо почему именно она... может имелось в виду не то что она глухо-спепая была а ее тонкая связь с учителем-поводырем, которая можно сказать выхаживала ее и без нее просто бы не было той Хеллен, которую узнал мир.
Здесь же сын играл такую роль постоянной няньки.


Часовой пояс GMT +4, время: 20:05.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot