Я раза три начинала смотреть этот лакорн, но пока не сложилось...и не из-за того что не понравился, а вечно дергают и выдёргивают именно при просмотре его, а ведь тут есть слоны! :6:
Так что, огромное спасибо за описание! И вот... одна группа уже взялась за перевод, правда, серии еще нету, но обещают. Так что, если и буду смотреть, так уже что-то и моя будет понимать :6: Да, девочки, сейчас многие перешли на лакорны. Хоть один проект, но имеется. Экстремальную любовь переводят. Уже первую серию выложили. Пятничный клуб тоже видела. Еще не смотрела ни один проект, кроме Слёз Купидона и Чуда любви. Просто мне нравится как человек переводит. Очень много запросов на некоторые лакорны, а если народ требуе, значит будут смотреть. Если честно, то такого безобразия, как с Кореей я не хочу. Сейчас куда не зайдёшь, прям бяда, одни и теже онгоинги. Я лично смотрю перевод некоторых индийских онгоингов, иногда бяда это мягко сказано...но если выбирать между оригиналом и ломанным русским, а выбора нет и не предвидится, то конечно ломанный русский. Можно 250 раз кричать, что такое людям не дают, но рынок свои условия диктует. Я сама с вечера такое напишу, утром прочту и в шоке. Так что когда читаешь субтитры и даже не замечаешь, то это огромное счастье. |
Цитата:
Кстати, пролистала весь каст, больно интересно было, кто же играет сестру Ламдуан, а то смотрю - одни мужчины здесь:6: а из женщин - матери главных героев) в общем это - Saimai Maneerat Вот нравятся мне его старшие товарищи по учению боевому. Такие и спину прикроют, и в беде помогут. Два его самых близких друга думаю будут. Один герой Кика (кличку бы ему какую дать, потому что имечко - непроизносимое)), а второй - Noom Atthaporn Teemakorn (еще один Нум:6:). Быть двуруким воином – это не каждому дано. Но у них прямо национальный это вид сражений с двумя мечами. Похоже что его обучают пути воина. Из смешения стилей рождается нечто смертносное, чему можно достаточно быстро обучить. Эти уменения закалялись и проверялись в боях и только эффективные техники запоминались. потому-то слова учителя научить его особым умениям так ценны - его уменения проверялись в жестоких схватках и преобразовались в нечто проверенное смертью других людей. 2 серия:
3 серия:
Цитата:
О том, сколько времени проходит в лаке:
Приветствие от Джеймса (ему к лицу и мечи, и форма военного))) https://www.youtube.com/embed/HRCGD7sNVnM Не успеваю посмотреть полноценно серию, но нашла спойлерное видео по 4 серии (события еще и дальше затрагиваются) спойлерное видео по 4 и дальше серии https://youtu.be/WHEV3GuFSyA Ост (заглавная песня) в исполнении Джеймса https://www.youtube.com/embed/9s_GQ_K2JJ8 |
СПОЙЛЕР про сестру Ламдуан , Буа
повторяю спойлер, не читать если не хочешь знать заранее:
вот и верь после всего этого первому впечатлению :14:1 Ну вот и все, итого 14 серий ИТОГ: главные злодеи погибли, не главные исправились, главные герои счастливы P.S. а детки действительно очень милые , играли правда без слов, но очень вписались в общую картину |
Сейчас Джеймс и Мэтт часто появляются на передачах, рекламируя лакорн. Перевод шоу (частичный):
История любви MV:
|
Уже есть перевод. Пятничный клуб-4 тоже какая новая фангруппа переводит. Кто смотрит, скажите, перевод сносный?
Есть фангруппы, которые нормальный перевод выкладывают, но когда корявый да еще указывают, что редакция была - бррррр, тяжело смотреть. По переводу лаков -есть вроде и нормальные переводы. И главное, раз взялись переводить, пусть переводят до конца. |
Вот и настал момент, который мы ждали и надеялись, что он придёт попозже.) Фансаб группы перекинулись на лакорны.) И теперь у нас будет как и в дорамах толкание локтями.))) Но правда не знаю, как к этому относиться. Закономерно всё и зрителям опять же в радость. Се ля ви - такова жизнь.
MV:
|
Плейлист с ютюба уже потёрли, зато стали сабить на вики, 1 серия на 92 % переведена
В принципе, терять там особо нечего, потому что переведено было от силы минут 40 от почти двухчасовой серии. Странно, что этот лак так медленно переводят, думала, ажиотаж будет нешуточный, да и людям на фьюзе вроде нравится Вышли обложки журнала:
да ладно вам, было б что путное, этим ФСГ еще расти и расти в плане качества перевода. Пыиалась с той фсг, что "гордость" обещали дораму смотреть, так там жуть, такое чувство, что редактора нет вообще. Грамматические ошибки, женский род путают с мужским и т.д Так что рано радоваться. Хотя такая активность меня тоже удивляет, ничего не скажешь. |
Каюсь,смотрю с субтитрами другой группы. Все ради Джеймса. Он там такой лапочка:36:1
Возникло несколько вопросов. Не подскажите,чем они в старину волосы мазали,что они у них так стояли и не трепались даже во время драк? Просмотрела несколько лакорнов и заметила,что у половины мужчин-актеров мышцы как бы слегка скрыты слоем жирка. И их показывают полураздетыми, т.е. они вписываються в стандарты тайской красоты тела? |
Цитата:
Цитата:
Я долго собиралась сделать постер к этому лаку, но к любимым делается либо быстро, либо процесс затягивается))) Тут затянулся, но все таки закончился))) Постер:
|
Да неее, не все покрыты жирком:) Так уж получилось, что возрастные тайские актеры больше занимаются спортом, чем молодежь.Но это и понятно - конкуренция огроменная. Рейтинги делают молодые парни-актеры, и не телом, а смазливым личиком. Фишка с голым торсом позаимствована у Кореи.
Фанаты спорта и кубиков - Арт (ему уже "крышу" пора лечить, помешался себя фоткать в спортзале), Аум, Понг. Еще мужское население - фанаты футбола (английского в особенности). У актеров есть свои команды, какой уж там после футбола спортзал и правильное накачивание мышц. А что еще за тайская красота тела??? на тело они любуются в корейских дорамах (даже тайские актрисы). Два Джеймса - точно уж не герои моего романа:) Даже в 10 любимчиков не попадут. |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:27. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot