Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Конкурсы, фестивали, игры (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=164)
-   -   Конкурс альтернативного перевода 2020 (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=26244)

Zolotko 28.11.2020 21:23

Ой, а что, уже закрыто? сегодня же еще можно было... :4:1
Невнимательно прочитала. на 20 минут не успела (((
Но мой голос уже ничего не решил бы, потому что главные фавориты и мне пришлись по душе (то есть смеялась больше, чем над остальными).
Мой выбор 3, 9, 12, 14 и 15.

Морнинг 28.11.2020 22:55

Блин, и я думала, что до 29 :(

Talya Stern 28.11.2020 23:48

По просьбам трудящихся и с легкой руки Jay удалось снова открыть голосование!
:a023:
Нарушаем законы природы: кто не успел, тот не опоздал!
Запрыгивайте в последний вагон, итоги подведем завтра после 20:00.
:84:

Zolotko 28.11.2020 23:53

Не одна, значит, я такая )))
Проголосовала.
Поняла, что соскучилась по Демону (по Нок Ду ещё свежи воспоминания)))

Морнинг 29.11.2020 00:11

Ура, спасибо! Проголосовала!
А откуда 15 фрагмент?

Talya Stern 29.11.2020 00:38

Цитата:

Сообщение от Морнинг (Сообщение 1558935)
Ура, спасибо! Проголосовала!
А откуда 15 фрагмент?

Это "Зомби-детектив"

Talya Stern 29.11.2020 23:10

ezgif.com-gif-maker3f599ec99034b698.gif

Празднование 12-летия "Альянса" подходит к концу,
а мы подвели итоги конкурса альтернативного перевода.
Спасибо всем!



PS: видно, я на самоизоляции так разъелась, что на одном стуле уже не могу усидеть. Спасибо от меня лично всем, кто голосовал за мои работы!

Talya Stern 29.11.2020 23:55

Дабы не палить контору, в процессе голосования своими впечатлениями не делилась, поэтому сейчас хочу наверстать упущенное:

Работа №2 - Китаские грамоты, или страсти по переводчику (Svenis)
"Только приветствие и счет и знаю, а остальное додумываю по видео". - как мне это знакомо.:6:Примерно на таком же уровне мое понимание корейского. Вообще переводчики китайских дорам - настоящие марафонцы. Завидую вашей выдержке!

Работа №3 - Сосед особого назначения (Бонист)
Остро, злободневно, постапокалиптично. Как человек, который больше 8 месяцев работает на удаленке, во время просмотра словила мурашки. Такие "комедии" пострашнее зомби-триллеров будут.

Работа №7 - Искусство вовремя остановиться (Svenis)
Пересматривала многократно! Виртуозно! "Послушай, ты из меня и так всю душу вытряс" - помню-помню, я свой тест около 4 часов делала, боялась ударить в грязь лицом.

Работа №8 - А счастье было так возможно (Vetla)
Очень милая работа, оставила теплые впечатления, как после советских фильмов, вроде "Девчат".

Работа №10 - Вспыльчивый репетитор (Kazreti)
Мне кажется, эта работа отозвалась в сердце каждого. Наверняка у всех был такой препод/репетитор/учитель. Я вот двоих добрым словом поминаю, дай им бог здоровья.:15:1

Работа №11 - Чужой среди своих (Svenis)
Вообще фрагмент замечательный, многим участникам пришелся по вкусу. И обыграли его со всевозможных сторон. Могу сказать одно - теперь я еще больше боюсь лакорнов и их фанатов.:66:

Работа №12 - Когда охота пуще неволи (Бонист)
Сперва "полная фигня про кумихо" меня слегка царапнула, по положа руку на сердце, чем дальше в лес, тем это описание все больше подходит дораме.:74:

Работа №14 - Фансаб как образ жизни (Marusija)
Жиза! Тоже раздосадована, что чертова работа мешает фансабом заниматься...

Работа №15 - С переводчиком шутки плохи! (Бонист)
Суровая правда жизни: каждая дорама - кот в мешке. Взяла себе за правило не смотреть тизеры, не читать описания, не строить ожиданий от будущих своих проектов, чтобы потом не разочаровываться.

Работа №16 - А судьи кто? (Svenis)
Ох, я бы устроила конкурс корейских оппочек, была бы самым строим судьей, вот только мои вкусы с предпочтениями массового зрителя совсем не совпадают, боюсь, затопчут фанатки.

Работа №18 - Поймали... (Kazreti)
Вот она, доля девичья. Никаких тебе посиделок с подружками в соседней деревне, дуй на кухню щи стряпать. Грустно.:3:1

Вообще получила огромное удовольствие от конкурса и благодарна всем, кто принял в нем участие. Надеюсь, в следующем году конкурсантов будет еще больше!


PS: и больше никаких кусочков из "Демона":15:1

Cale 30.11.2020 00:09

Девочки, я вас всех люблю :6::19:1

Поздравляю !!!!

Очень жду в следующем году:78:

Работа №12 - Когда охота пуще неволи (Бонист) - подозревала в авторстве другого ))))) хотя речь шла о смотреть,а не переводить)))

Svenis 30.11.2020 23:29

Поздравляю всех участников и тех, кто не поленился отдать свой голос, с тем, что конкурс состоялся. Это праздник юмора и виртуозного владения словом, уверена, равнодушных не осталось.
И втройне поздравляю Talya Stern. По-моему, вы с конкурсом нашли друг друга ) :19:1. Интересно, что нас ждёт в следующем году?
;)


Часовой пояс GMT +4, время: 14:15.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot