Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы по 2009 г (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=248)
-   -   Озорной поцелуй / Itazura na kiss (Япония, 1996 год, 9/9 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=4665)

Люда 28.04.2010 18:41

В первый пост добавлены русские субтитры к 4-7 серии.
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

MelanieA5 20.05.2010 00:43

Большое спасибо! Главная героиня просто что-то...Какая ушастая, где только такую нашли:69fa2b1b2599e0cb2f0
Герой тоже какой-то...не страшный конечно, просто Иреэ мне другим представлялся, более безразличным что-ли...ну вот как в тайваньской версии, а этот ещё и слишком молодо выглядит.
Ну да ладно, я пока только 1 серию посмотрела, может ещё втянусь.

MelanieA5 21.05.2010 20:13

Трудно не сравнивать с Тайванем, все-таки сюжет один и тот же...уже все 7 готовых серий посмотрела, ничего, втянулась, понравилось, хотя Тайваньская версия как-то ближе (ну и год конечно надо учитывать, эта аж 1996). Ещё интересно будет увидеть Корейский вариант, судя по цветочкам, Корейцы могут офигенно сделать!
С нетерпением жду продолжения!:05b4d72471e5e7d3098

Anuksi 21.05.2010 23:58

Не могу сказать чт, но что-то в Тайваньской версии мне не понравилось ещё тогда, когда я и слыхом не слыхивала ни про аниме, ни уж тем более про дораму 1996. Наверно просто я поклонник Японии и это не отнять. К тому же помню, что норм посмотрела тайваньской версии помоему серий пять и начала проматывать, растянули до не могу, санта-барбара, так до сих пор вторую часть осилить не могу, от одной мысли дрожь по телу=) И конечно я не имею в виду что Джо или Линь плохо сыграли, просто мне не очень сам сюжет и то как героев показали. Помню как смотрела аниме, сразу всплывала в голове тайваньская версия в сокращённом варианте, ведь я так понимаю аниме по позже, чем дорама эта. Годика на два, три не помню, короче когда аниме рисовали явно дораму одним глазом смотрели=) И всё таки японского стиля в ней было уже по больше. И только дорама 1996 года заставила меня по новому посмотреть на этот сюжет, во первых она отличается как от аниме так и от Тайваня. Вообще другой стиль, другие характеры, хотя Котоко если честно мне не очень, ни как сыграла, ни как выглядела, всё таки по сюжету она не была страшной законченной дурой=) Ирие(Касси:ce8c2cf7d29e84bbde4) скажем так мне не столько понравилась его игра, сколько он сам=) Хотя типаж у него тоже ничего, не такой как у Джо, более егоцентричный что ли. Я до самого конца не верила, что они вместе останутся, потому что такому человеку, каким его сыграл Касси,похоже для хорошей жизни вообще никто не нужен был, и вообще всё как-то внезапно у него там зачесалось извините в одном месте=))) В общем в плане передачи эмоций я бы сказала, что Линь сыграла по лучше той ушастой(не помню имени, да мне и не важно), ну а в плане сравнения Джо и Касси, как я уже сказала они показали разных людей, кто смотрел обе версии тот поймёт о чем я=) Тоже с нетерпением жду корейцев, надеюсь они санта-барбару разводить не станут, их традиционные 16 серий будут в самое яблочко, хотела бы я конечно в главной роль увидеть JGS но видно не судьба, поэтому интерес подогревается ещё и тем, кто же будет сниматься. И хотелось бы чего-то новенького а не повтора того, что уже сняли Японцы и Тайвань. Длинное получилось письмо=) Зато сказала, всё что хотела=)

Люда 22.05.2010 01:01

В первый пост добавлены русские субтитры к 8 серии.
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Люда 26.05.2010 22:16

В первый пост добавлены русские субтитры к 9 серии.
Перевод дорамы завершен.
Огромное спасибо редактору и переводчикам за их нелегкий труд!

http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

MelanieA5 26.05.2010 23:18

Ура! Огромное спасибо всем за работу!:05b4d72471e5e7d3098

Mill 02.07.2010 12:57

ммм, только что закончила смотреть эту дорамку!
хочу выразить всей команде огромную благодарность! спасибо :)))

Дорамка прелесть) нет...этого слова пожалуй будет мало)
в 9 серий они уложили все мысли, все чувства, все события - смотрелось очень легко, трогательно. (есть с чем сравнивать с Тайванем...там стока серий и все так размыто)
Дорама заставляла смеяться,плакать, улыбаться, мысли посещали "засучив рукава, пропустите щас я им там всем врежу",умиляться,переживать...

Хоть и актриса ушастик, но очень милая и скажу симпатичная,мне она сразу понравилась. но вот тока к последним сериям она чаще и громче начала визжать :6:
и характер самого персонажа очень хорошо передала,именно такую Котоко и хотелось увидеть, глупую,задорную,нелепую, смешную, и безумно добрую ,с непробиваемой силой воли.
Ирие тоже не подкачал,с каждой серией я и сама влюблялась в него...а какая у него улыбка смущенная :5:Актера подобрали замечательного!
а Кин-чан? его тоже хорошо подобрали, парня драчуна,безответно влюбленного в Котоко.И он такой простой...мне даже не было его жалко,потому что он такой..так и должно быть...наоборот радость,что он такой целеустремленный, у которого Ирие можно кое-чему и поучится)
а забыла про Юки...это капец,такой маленький и уже такой симпатяшка)))такой разрец глаз какой-то...ммм красивый)))еще прикалывали что в школу он ходил в шортиках,такой карапуз...ааа!

еще раз повторюсь дорама потрясающая,оставила самые хорошие впечатления, легкости, задорности, любви...
Больше всего запомнились моменты,когда Котоко перед экзаменом Ирие пыталась все шумы подавлять и всей семейкой упали на пороге,а потом мама сухарь какой то грызла,папа ее рыгнул,а папа Ирие пукнул,я валялась:74:
и еще момент в последней серии: когда Котоко сказала что выше стала на 1 см и размер бюстгальтера с А...и мама Ирие хватает ее за грудь и говорит до F? и тут показывают мордочку Ирие)))аааа,я смеялась и умилялась:46:1

знаете..даже то что видео и не лучшего качества, года какие то лохматые 1996...актеры одеты просто...декорации...но на всем этом ты зацикливаешься только по первой серии...наоборот все снято сдержано,в точку,без отходов в сторону. Количество поцелуев тоже порадовало. и они хоть и просто прикосновения,но такие с любовью...а в конце в 9 серии...когда показывали что актеры говорили спасибо,дораму сняли...и Ирие поцеловал Котоко)))ааа я визжала!

Итог всего: это как наши советские фильмы (да простите с таким сравнением),скромно,черно-белые,но снятые на совесть,с чувством с толком с расстановкой, смотреть приятно,есть смысл.есть своя изюминка.
Так вот тут так же...

хоть и Тайваньская версия нравится,но только отдельные моменты,второй сезон так чисто для приличия посмотрела...
будем ждать что покажет корея.

Еще раз спасибо за перевод! вы самые самые!
:fdcf0c343068:

понаписалась я тут :6:

Сантальги 19.08.2010 12:11

Спасибо переводчикам!!! :25:1
Смотрится это чудо очень даже легко, в том числе и благодаря отличному переводу. Умиляли цитаты в начале каждой серии из уст Юки - а под конец он и сам философом стал. Не иначе как благотворное влияние Котоко ) Наоки просто красавец и, главное, абсолютно непробиваемый (поэтому я немного удивилась, когда он все-таки побежал догонять источник ультразвука).
Про Котоко не знаю даже что сказать... она мне просто не показалась милой (а это вроде как отличительная черта героини в оригинале - красавицей не назовешь, но миленькая, а тут...)... но сценаристы поработали над ее ролью хорошо.
Вообще сценарий хорош: почти все, что изменено и додумано/переосмыслено по срвнению с мангой, было по делу. Вот только Рейко показалась очень уж злобной (я ее представляла более тонкой, ироничной, вредной, а тут она доходит, пожалуй, даже до вульгарности - чего только стоят ее пощечины - или она надеялась Котоко уши пригладить, вот сил и не жалела?)))

Ru-chan 10.05.2011 18:41

спасибо за ее перевод :40:1 даже на английском смотрела, чтобы посмотреть эту версию xD на самом деле для 1996 года, тем более, когда манга еще выпускалась, очень даже ничего, маме она напрмер очень понравилась :6: героиня в начале раздражала, но особенно после второго просмотра с русскими сабами, я поняла, что она очень натурально и искренне играла ^^ и Ирие такой холеный парень, прям барон :6: в общем понравилась версия, буду защищать ее от тех, кто говорит, что она не удалась xDD уж лучше эта героиня, чем Ариэль Лин О_х


Часовой пояс GMT +4, время: 01:50.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot