Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Индия (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=261)
-   -   Как назвать эту любовь? / Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon? (Индия, 2011-2012 гг.,) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=16894)

msv24 13.06.2012 20:59

Мой небольшой вклад в этот сериал.) - http://www.youtube.com/watch?v=8XX4g6qm80M
Перевод фрагмента 190-191 серии, когда Арнав женится на Кхуши.) Очень "романтичное" предложение.)))
Не, ну что за свадьба? Одни в каком-то темном храме. Намазал что-то на волосы и вот ты моя жена. А где же свидетели? И вообще... Блин, этот Арнав, зла на него не хватает.

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 910430)
А как вам парочка Шьям и Анжали? Что думаете?

Я пока на 50 сериях, поэтому мне Шьям нравится. Хоть он и врет напропалую, но к Анжали очень хорошо относится. Я так понимаю позже из него сделают злодея.

Сделала ещё небольшой эпизод, где танцует вся семья Райзада, так смешно.))) Это момент из 124 серии. Просто наткнулась на ютубе и мне он очень понравился.

http://www.youtube.com/watch?v=OcRQ2lo9lHY

*Люд, сделай в этом разделе чтобы можно было видео с ютуб вставлять, если можно.

@ksana 14.06.2012 00:46

Базовые правила Рабба Ве:

1. Арнав выглядит стильно? (ладно, это можно вычеркнуть, он всегда так выглядит) Кхуши одета в сари и волосы развеваются на ветру? Рабба Ве либо уже наступил или вот-вот наступит!
2. У Кхуши есть даже минимальный шанс упасть так, чтобы Арнав её поймал? Сейчас будет Рабба Ве...
3. Запястья Кхуши в пределах досягаемости Арнав и он может её схватить? Сейчас будет Рабба Ве...
4. Рядом нет других персонажей? Сейчас будет Рабба Ве...
5. Кхуши вот-вот заплачет, и Арнав неподалеку? Сейчас будет Рабба Ве...

И самое главное правило - каждое Рабба Ве вернется на экраны в виде затуманенного или черно-белого воспоминания... Каждое!

Казалось бы, такая предсказуемость должна бы мне надоесть... Ан нет! В конечном счете, это ведь Рабба Ве =)

Люда 14.06.2012 00:51

Кстати насчет легкого ветерка в романтичные моменты я тоже замечала и еще тогда подумала о них. Особенно когда он на нее долгое время не обращал внимание, и как только появляется ветерок, то усё... сейчас герой втюрится. Типа взглянул по новому.

Я сразу вспомнила как в будущих сериях, где Арнав голос потерял, а Кхуши его "озвучивала", так когда он шел впереди и пытался ее звать, то она чувствовала этот зов, хотя его и не слышно было.

@ksana 14.06.2012 01:03

Про ветерок там вообще отдельная тема... КАЖДЫЙ раз, как Арнав и Кхуши оказываются в одном помещении - этот ветерок. Причем Арнав уже узнает это ощущение, он знает, что это оттого, что Кхуши где-то рядом. Он её чувствует!
Есть такие знаковые моменты... Когда он в офисе сидит, задумался, глаза закрыл... тут входит Кхуши и этот ветерок. Арнав открывает глаза и удивленно так "Кхуши?" Он еще её не видит, но уже не сомневается, что это она... просто удивлен, чего она пришла...
Таких моментов много... Люблю я этот ветерок =)

Кстати, тут было два вопроса, хотела бы прояснить...
Да, в Индии физический контакт - это не просто так... Особенно, между молодыми людьми. Заметьте, кроме того, что Арнав все время хватает Кхуши, все остальные персонажи хранят уважительную дистанцию и даже извиняются, если вдруг коснулись друг друга... Это очень сильная часть культуры - когда личное пространство можно делить только семьям и близким...
Да, в северной Индии брачный обряд подразумевает семь кругов вокруг священного костра (почти у каждого региона Индии есть свой обряд, не всегда нужны эти круги), но если жених наложил на голову невесты синдур (такая красная специя, еще она вермильйон называется), то это означает, что обряд как бы осуществлен и пара жената... а круги они пройдут в другой урочный час =) Много индийских фильмов используют прийом наложения синдура как призание брака пары. И хотя в современной индии также обязательным считается формальный брак (ЗАГС и все такое), но для такой верующей девушки, как Кхуши, синдур в проборе - это уже самый что ни на есть официальный брак, раз и навсегда...
P.S. Вот это впервые сталкиваюсь с тем, что кто-то не знает этого... Просто мой фандом живет индийской культурой, а тут другой фандом... "это сколько в дорамном времени"... впала в шок в этом месте!

Люда 14.06.2012 01:33

Да, это точно, мы многое незнаем, так как варимся в другом котле. В каждой азиатской стране есть что-то свое в романтике, есть какие-то свои штампы, какие-то свои табу. Ты просто тайские лакорны не смотрела еще. После Индии ты бы была в шоке после "кое-чего" чего я до сих пор не понимаю как такое можно простить и остаться с этим человеком. Но это считается чуть ли не нормой в лакорнах и почти в каждом лакорне это происходит.

Hatshepsut 14.06.2012 02:11

да уж, а меня этот ветерок немного улыбнул))) так наивно, так по-индийски, но почитав ваш комент, понимаю. всю задумку ))
(наверное, привыкла, дубиной по голове :36_1_42: и в койку :9a3110b: )

но все же для меня пока слишком наивен сериал, даже бы сказала, есть что-то ненатуральное в игре актеров, вернее действий и мимике героев...

для тайцев откровенные поцелуи запретны, а у Индии так вобще все целомудрено, хотя есть в этом фишка (выражаясь современным языком), что за весь фильм ни одного тактильного прикосновения, особенно губами
вообще у меня от Азии было ассоцииации с чем-то цедломудренным и т.д., но посмотрев, как целуются тайваньцы и корейцы, прифигела. а вот в индийском кино были (крайне редкие) поцелуи, но у меня они вызывали ощущение. что что-то не то, что не их это))
но вернемся к сериалу...
я хонечно, как любитель перченого и острого, хочу узнать, к кому, как, когда ревновал герой?

msv24 14.06.2012 05:45

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 910616)
А Шьям- по поведению и не скажешь что жену не любит, он с ней ласков, внимателен, заботлив.

Согласна Люда, я тоже не вижу в нем злодея. Воспринимаю его примерно также, как и ты. Запутался человек, влюбился в девушку будучи женатым. Вполне реальная история. Тем более когда он впервые появился и одной левой разметал злодеев - был таким крутым героем, что мне сложно воспринять его как отрицательного персонажа.
Может он попортив ГГ кровь потом раскаится и станет хорошим? ))

А, Люд, хотела извиниться перед тобой и перед Оксаной тоже. :3:1 Зашла на трекер посмотреть нет ли перевода дальше и почитала, как на тебя наехали за переведенный мной фрагмент. Я уж и пожалела, что его перевела.( Это всё сериал виноват, сильно захватывает, вот и захотелось сделать свой вклад. Тем более ансаб этого фрагмента я нашла на канале девочки, которая занимается лакорнами. Было так забавно видеть, что мы из разных стран болееющие лакорнами увлеклись одним индийским сериалом.)

Всё таки в этот сериал невозможно не влюбиться.) Может потому что это первый мой индийский сериал, но я прям тащусь от этой пары. Шикарно играют.

Люда 14.06.2012 11:20

Женя, это мы просто привыкли к тайским страстям, где схватил и поволок в лес........
А здесь даже за ручку подержать-это уже нонсенс...

Света я сама не ожидала такой реакции, тем более что ты перевела фрагмент, а не серию. Я наверное сглупила поделившись на радостях ссылкой на том трекере, буду умнее и в чужой монастырь со своими игрушками больше не пойду, так что ты переводи и выкладывай здесь, здесь уж точно этому только рады будут.

По-моему там Анджали будет другая играть. А я пока не представляю другую актрису в роли Анджали. Мне эта Анджали так нравится.
У меня уже есть мысли поискать переводчиков, что бы помогли Оксане с переводом.

@ksana 15.06.2012 00:10

Цитата:

Сообщение от msv24 (Сообщение 910844)
А, Люд, хотела извиниться перед тобой и перед Оксаной тоже. :3:1 Зашла на трекер посмотреть нет ли перевода дальше и почитала, как на тебя наехали за переведенный мной фрагмент. Я уж и пожалела, что его перевела.( Это всё сериал виноват, сильно захватывает, вот и захотелось сделать свой вклад.

Все-таки, извиниться, наверное, должна я. И моя реакция, и реакция Игоря, и других отписавшихся в теме была в какой-то степени правомерна… но только по отношению к индоману, жителю нашего монастыря, который знает устав и правила, пусть даже и неписанные…
...:
Я поясню. Не знаю, как дела обстоят в вашем фандоме (меня давно пытаются привлечь к этому кино, я упорно сопротивляюсь), но индомания выглядит так…
Мы все люди весьма увлекающиеся и страстные, потому уж если любим какого-то актера – то до дыр! Потому среди переводчиков идет просто таки гонка на опережение, чтобы застолбить фильм любимого актера, и потому обычно их занимают еще в момент анонса начала съемки (т.е. где-то за год до физического выхода на торрент). Потом релизер/будущий переводчик создают для него тему, куда размещают трейлеры, музыка, обои, новости – в общем, создают момент ожидания фильма. Потом выход фильма в кино, потом на DVD, рип, 2000 строчек сабов, оформление релиза – и вуаля!
И на момент релиза в фильм вложено уже столько усилий, что само собой разумеющимся считается, что этот фильм «принадлежит» переводчику/релизеру. Потому спойлерить/перебивать перевод считается нехорошо.
У меня были аналогичные ситуации, когда мне перебивали релиз фильма – это неприятно… Неприятно просто то, что если бы я заранее знала, что есть человек, который хочет перевести этот же фильм – то сделала бы реверанс в сторону и потратила бы это время на перевод другого фильма. И было бы два фильма вместо двух переводов одного…
Именно с тех пор, как мне перебили релиз, Игорь меня весьма по этому поводу опекает. Мы с ним когда-то начинали нашу релиз-группу, много чего прошло с тех пор, потому у него ко мне отношение, как у рыцаря в сияющих доспехах =)
О чем это я… да, так вот, у нас на треккере просто так не делают, но мы не успели разобраться, что Люда просто не знает, как делают у нас =) Сорри =)
Теперь о сериале. Никто раньше не переводил у нас сериалы. Все выложенные на треккере сериалы – это дублированные тв-рипы. Но я этого не знала, потому что пару лет не появлялась на треккере (беременность, ребенок =) и потому когда я влюбилась в этот сериал и свалилась Игорю на голову со словами «а давай я переведу 80 часов сериала!», он меня долго отговаривал =) Потому что это очень много работы, а сериалу уже год, потому допытливые поклонники покопаются и выложат все содержание по полочкам прежде, чем я успею дойти до самого интересного. Тогда я ломанулась в личку к поклонникам этого сериала и со всех взяла клятвенное обещание ничего мне не спойлерить =) Потому видео Люды было, так сказать, слегка неожиданным =)
Но то такое, издержки смешения фандомов, бывает =) Просто… я сделаю чуть позже два тизера (раз уж пошла такая пьянка), и в них Арнав… и Кхуши… это будет то, ради чего стоит смотреть этот сериал! Красота, нежность, обожание, страсть… Я хочу, чтобы именно так думали о сериале и о главных героях! А не о том, что Арнав часто впадает в режим АСР и становится твердолобым, жестоким и наглым манипулятором! Потому что АСР – это второй после Шьяма злодей сериала, а вот Арнав – это его главный герой =) И весь наш фандом очень ждет, когда Арнав преобладает и над АСРом, и даже над Чоте =) (нет, у него нет растроения личности, но у его личности три вполне различимые грани – АСР, Чоте, Арнав)
Вот почему я так переживаю по поводу спойлеров… Зрители должны успеть узнать Арнава, прежде чем начнется весь это хаос с этим дурацким браком и всем захочется придушить АСРа =)
К сожалению, сериал не особо поддается быстрому переводу =( Каждый видеофайл – это три кусочка ансаба, скачанного риппером из онлайн кинозала телеканала, потом сшитые и сконвертированные в одну серию, потом залитые на файлообменник для меня – это все делает Игорь. Я делаю тайминг, перевод, причем перевод я делаю путем параллельного просмотра серии с английскими сабами (жуткое качество, вы бы видели, рыдать хочется!), хотя базовый хинди я, конечно, тоже знаю… Т.е. каждая серия – это очертеть как много работы, я бы уже фильмов шесть перевела! И ведь я когда-то думала, что переводить – это долго! Какая я была глупая! Есть тайминг, есть текст – переводи себе и все, всего-то 1500-2200 строчек… А тут по 200 строчек, да еще и вручную все… В общем, ох…
И потому, зная как сложно мне дается это все, Игорь (а за ним и остальные) слегка вспылили в мою защиту (и для того, чтобы я не передумала переводить сериал)… Но я и не думала бросать =) Хотя честно рассматривала вариант переводить сериал в более поздней секции… хотя уже передумала обратно – буду переводить подряд, так надо!
Так что я пытаюсь сказать… сериал действительно не стоит спойлерить, разве что вам очень невтерпеж – тогда я могу все подробно рассказать =) Но быстрее переводить я пока что не могу (сын, семья, работа, лето, гости, дача…), но очень хочу догнать сериал за 4-5 месяцев =) Так что еще сравнительно недолго =) Ждите =)

Цитата:

Сообщение от Hatshepsut (Сообщение 910816)
ну да. хотя казалось бы, там и тут Азия, ан нет...

Вот только что поняла, что тема этого сериала находится в разделе «Другая Азия» =) А на моих индоманских форумах в одноименных разделах находятся китайские, тайские, корейские и прочие фильмы =) Вот она какая большая – эта Азия! И везде – другая =)

Цитата:

Сообщение от Hatshepsut (Сообщение 910812)
да уж, а меня этот ветерок немного улыбнул))) так наивно, так по-индийски

Целомудренность – да, невинность/наивность – никак нет =) Давайте не забывать, что именно в Индии в свое время написали Кама Сутру, и популяция там такая, что нельзя сомневаться, что индийцы знают «как делать детей» =)
С поцелуями на экране дело немного в другом… Это считается не то чтобы пошлостью, но низким трюком. Это в Голливуде герои знакомятся, спят вместе, а потом весь фильм разбираются, был ли у них «просто секс» или это «большая любовь» =) В индийском кино нет никакого «просто», должна быть именно большая любовь, и главные герои должны осознать её сами по себе, не примешивая физиологию и гормоны. Такой уж канон =) Хотя в современном индийском кино есть и поцелуи, и секс, и внебрачные связи – все, как в жизни =) Но они делают упор не на этом, а на том, что большая любовь – прежде всего!
Потому… тактильный этикет в индийском традиционном кино и на телевиденье очень высокий, пытаются воспитывать в зрителях уважение и почитание =) Хотя есть арт-хаус и другая «социальная правда жизни»… Все есть… Это же Индия!

Цитата:

Сообщение от puwistik (Сообщение 910847)
читала что какая актриса уходит из сериала....

Далждит Бханот, актриса, играющая Анджали. Она уходит, потому что её персонаж, мягко говоря, лучше оторвать и выбросить, до того он нервирует поклонников! Но нам все равно будет не хватать Дали, она такое солнышко, что вообще!

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 911868)
У меня уже есть мысли поискать переводчиков, что бы помогли Оксане с переводом.

Это очень замечательная мысль! Очень-очень!

Hatshepsut 15.06.2012 02:06

Цитата:

Сообщение от @ksana (Сообщение 911906)
Целомудренность – да, невинность/наивность – никак нет =) Давайте не забывать, что именно в Индии в свое время написали Кама Сутру...

я про то, что показывают в кино и какой (ну можно сказать) стереотип из этого сложился.
кстати, моя подруга больше любит старое индийское кино (годов, этак 50-80), все-таки, согласитесь, современное кино (во многом) потеряло то очарование невинности и непошлости.

понимаю, что Индия долгое время была колонией Англии, и может, так говорить не совсем верно, но сейчас Индия очень американизирована (почему Америка, просто наиболее пропагандируемый образ жизни) и мне просто грустно это видеть...

меня пугает кол-во серий, если честно, пусть они и короткие, я боюсь, он может слишком затянуться

msv24 15.06.2012 06:53

Цитата:

Сообщение от @ksana (Сообщение 911899)
Так что еще сравнительно недолго =) Ждите =)

Спасибо за такое развернутое объснение.) Думаю этот вопрос снят. Произошло просто недоразумение.
И я вас прекрасно понимаю по поводу перевода этого сериала. Мы точно также переводим сериала Таиланда. Ищем, клеим видео, делаем тайминг и переводим с кусочков с ютуба. Так что эта техника нам отлично знакома. И вообщем-то мы счастливы если найдем перевод на ютубе, потому что с канала ВИКИ переводить просто атас. Наша группа первая начала переводить тайские лакорны. До этого их просто не было в русском переводе. И всё что вы описываете, мы тоже прошли.)

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 912169)
А я пока не представляю другую актрису в роли Анджали. Мне эта Анджали так нравится.

Но с другой стороны, пусть лучше ее меняют, чем убивают. Если актриса решила уйти из сериала, значит у неё есть причина. Хотя мне тоже эта Анджали очень нравится.)

А где можно скачать ОСТ к этому сериалу?

Люда 15.06.2012 16:28

Кстати, Оксана, там кроме Шьяма еще много поклонников у Кхуши появится? Помню там только одного к которому Арнав ревновал.

Кстати, я тут пришла к мысли, что очень мало натыкающейся Кхуши на полуголого Арнава. Когда Арнав оголяется, я все по инерции жду, что на голый торс Арнава наткнется Кхуши...... А этого ох как мало!!!!!!!!!!!!!!!!!! Так даже не интересно!!! :sEm_oops2:

@ksana 15.06.2012 21:18

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 912443)
Кстати, Оксана, там кроме Шьяма еще много поклонников у Кхуши появится? Помню там только одного к которому Арнав ревновал.

По состоянию на сейчас больше нет... Но больше и не надо =) Шьям один чего только стоит! И НК вернулся! (ох, мой Нанд Кишор =) ляпочка!)

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 912653)
Кстати, я тут пришла к мысли, что очень мало натыкающейся Кхуши на полуголого Арнава. Когда Арнав оголяется, я все по инерции жду, что на голый торс Арнава наткнется Кхуши...... А этого ох как мало!!!!!!!!!!!!!!!!!! Так даже не интересно!!! :sEm_oops2:

Полуголый Арнав - это еще мелочь... Вот Арнав в белой рубашке... Или Арнав в белой майке с мокрыми волосами... Держите меня семеро, пятеро не удержат!

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 912751)
Эт кто?

Тот самый персонаж, к которому Арнав ревновал. Двоюродный брат Акаша. Появится где-то через 80 серий, потом еще черз 60 снова исчезнет, теперь вот снова вернулся =)

"Как назвать эту любовь" - OST

Алена 17.06.2012 13:22

Ура!!! Мой любимчик НК (после Арнава) вернулся в сериал! Теперь бы еще сам Арнав вернулся и тогда море страсти и горы ревности обеспечены!!! :9a3110b:

@ksana 17.06.2012 15:15

Цитата:

Сообщение от Алена (Сообщение 913866)
Ура!!! Мой любимчик НК (после Арнава) вернулся в сериал!

Есть у меня МЯЧТА, что НК узнает обо всем, что Арнав натворил (например, Арнав в припадке отчаяния расскажет) и решит, что он может осчастливить Кхуши, и начнет за ухлестывать и галантничать по полной программе (он умеет!), а Кхуши ему так вежливо скажет, что, мол, мерси за комплиман, но я уже замужем, и буду верна своему мужу до гробовой доски, ибо как он, может, и сложный человек, но он лучший человек из всех, кого она знает... И Арнав это услышит (или ему НК донесет под соусом "какой же ты счастливый засранец! такое золото тебе досталось, а ты с ней так себя ведешь!") и вина его бесконечная просто не будет знать границ!
Это у меня просто мстительная жажда, чтобы Арнав вечно мучался угрызениями совести, и только бы ему ставало полегче, он бы узнавал новый факт о том, как Кхуши о нем и всей его семье заботилась не смотря ни на что... и тогда бы он пытался искупить свою вину... и это был бы такой красивый период!
Цитата:

Сообщение от Алена (Сообщение 913866)
Теперь бы еще сам Арнав вернулся и тогда море страсти и горы ревности обеспечены!!! :9a3110b:

22го июня возвращается =) Ждемс! Там такие вкусные спойлеры - и сцена под дождем, и романтические сновидения, и целая полоса извинений и искуплений вины... А потом очередное недоразумение... А что делать? Это же индийский сериал =)


Часовой пояс GMT +4, время: 20:26.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot