Дорама, в принципе, ничего такая, но главная героины чрезвычайно бесила. :28: Зачем так махать руками и трепать шевелюру по любому поводу? :14:1 хотя сама актриса мне нравится (в других фильмах :6: )
|
Посмотрела дораму. перевод хороший)) претензий нет:1:)) Но сам сюжет. сценарий уж извините никакой. полуголый Kim Hyung Jun это ведь не главное что должно быть в фильме. Толи создатели решили покажем мальчика в душе, а сюжет нафиг не нужен и так народ схавает. Даже не закончили начатые сюжетные линии.
|
огромное спасибо за перевод!:40:1 он просто потрясающий, как и сама дорамка. хохотала как безумная.:6: обидно, что конец получился немного скомканный, но мне все равно понравилось. :46:1
|
Видимо отсутствие работы и наличие кучи времени сделали свое дело:6: Вернулась к дорамам! Попалась в руки эта дорамка:72:
Недурственная дорама, но не сказать, что прям зацепило, как другие дорамки. В конце дорамы с развязкой прям таки откровенно схалтурили(( Но, актриса, сыгравшая главную роль, оч понравилась)) Кумао за перевод!:36:1 |
Эврика! Вот, оказывается, где снималась наша "госпожа вредина" из Чхондама. А я всю голову сломала, где ее видела. Оказывается, видела в этой дораме.
Только хотела отправить сообщение, как увидела еще и психиатра знакомого :6: Вот откуда к нам перекочевали эти герои. А то меня уже дежавю съело. |
Да, кстати, чуть не забыла - у нас наконец-то нарисовался клип с сабами к ещё одной песне из ОСТа :))
Поностальгируем и вспомним нашу парочку под Kim Hyung Jun - Sleepless Night ;)) Перевод: Sorsik feat. Takagi Видео, тайминг и оформление: Хрюно-Зай Спасибо большое Диане за эту прелесть :19:1 |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:14. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot