Девочки, в который раз убеждаюсь, что у вас просто шикарный перевод!:9a3110b: В 9 серии меня просто привела в восторг фраза "То есть если всё время наступать на грабли, искры из глаз покажутся звёздами". Особенно, если учесть, что на английском это звучало так - "So if the stimulus is continuously repeated, it's possible for a connection to form", то креатизм вашего литературного перевода просто не может не восхищать!:04a4de::04a4de::04a4de:
:e3e3b664: |
angehimure, большое спасибо!
Главное в нашем деле что? Нам - получить максимум удовольствия от работы над дорамой, а вам - от просмотра. Рада, что миссия удалась:heyheyey:! |
Да, и от себя тоже говорю спасибо всем, кто нас смотрит.
В общем, мы рады, что вы рады! |
=)) Я тоже присоединяюсь ко всем поблагодарившим))) Очень интересная дорамка, и, судя, по прошлым работам вашей фан-саб группы должен быть очень хороший перевод. Большое спасибо, что взялись за The greatest love. В свое время смотрела этот сериал на английском, а теперь вот хочу пересмотреть на русском)
P.s. Может, это не совсем удобно здесь спрашивать... Но, просто, я здесь новенькая и ответа вроде бы нигде не находила... Эм.. а кто-нибудь может мне подсказать пароль, чтобы скачать видео? Просто, когда перехожу по ссылке, что дается для видео в верхней теме, мне в файлообменнике выскакивает сообщение, что видео защищено паролем.. О____о |
В первый пост добавлены русские субтитры к 10-ой серии.
|
Спасибо большое за Вашу ВЕЛИКОЛЕПНУЮ работу. Потрясающий драгоценный камень - данная дорама, а с вашим переводом и редакцией он получил достойную оправу. Док Го "говорит на русском" ТАК!!!, мне даже кажется, у корейцев не так интересно, абсолютное поподание в образ. Еще раз Спасибо!
|
aversa, большое спасибо!
"Любовь" для нас как "ребёнок", с которым хочется возиться каждую свободную минуту:36:1. Расти вместе с ним и радоваться. Иногда, скрывать не стану, и по заднице навалять хочется:6bcecbe:. Особенно многочисленным ансаберам... Мы старались "услышать" наших героев. Значит, у нас получилось! :a3f5125: |
Его можно взять в данной обстановке на рутрекере
|
fanvid:
|
В первый пост добавлены субтитры к 11-12 серии.
Приятного просмотра! |
Часовой пояс GMT +4, время: 10:51. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot