Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Простые игры (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   "Крылатые фразы и выражения". (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=18046)

Лариса 08.02.2013 20:19

На Дерибасовской хорошая погода, или на Брайтон-Бич опять идут дожди
Править

MeowBios 08.02.2013 23:48

На дерибасовской - да.
Кого куда править?

Лариса 09.02.2013 11:37

Цитата:

Сообщение от MeowBios (Сообщение 1085137)
Кого куда править?

Этот вопрос я не поняла.

Это вполне обычное явление... с рогами. Надо съесть два куска мыла – и в баню на снимок!

Лариса 10.02.2013 23:10

Оттуда же:

— Обожруся и помру молодой!

Strunidushi 10.02.2013 23:23

О...это там где "тигра рогатая"...раздобрела и стала красавицей...Эх а название не помню..про солдата...Мартынку

Лариса 11.02.2013 20:21

Муль так и называется "Мартынко". Мне нравится экспорт версия с простыми англфразами и нашими "тигра рогатая" в озвучке. Загадывай.

Strunidushi 11.02.2013 22:51

"Мы командиров в беде не бросаем!"
оттуда же.."Не побреюсь - пропадём!"

Прочитала сегодня комментарий к этому фильму...не могу успокоиться до сих пор))))) "Брюса без грима еле узнал"....:22:

Из того же советского шедевра:
- Я на медведя без ружья ходил!....
- А на зайца вы тоже без ружья ходили?

Strunidushi 14.02.2013 01:29

Боюсь я загнула....что-то тут тихо...ок..главные герои "королева бензоколонки" и "доктор Ватсон"...@___@

Galla 14.02.2013 02:06

Если так, открытым текстом... Это фильм "Крепкий орешек".

Надеюсь, будет нетрудно: "Не родись красивой, а родись активной".

Kim 14.02.2013 19:13

Самая обаятельная и привлекательная.)))

Джентльмены, моя лошадь занимала очередь с утра.


Часовой пояс GMT +4, время: 17:41.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot