Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2021-2022 гг, (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=346)
-   -   Босс и я / Boss & Me (Таиланд, 2021 год, OneHD) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25369)

Theo 29.11.2021 02:40

В книге герой гораздо жестче и саркастичней чем в сериале китайском. Так что вряд ли близко к первоисточнику если мягче :))

Морнинг 29.11.2021 02:45

А я всё жду перевод. Блин, что роман, что китайская версия такие миленькие, что и тайскую версию хотелось видеть такой. Выходит, что нет.
Роман вообще очень простенький и коротенький. Там все конфликты на абзац. Если мне не изменяет память, то там вообще не было линии с подругой детства и другом. То есть они были, но эпизодически и без связи друг с другом. И не было последней части с кузиной и её бойфрендом. Но при этом китайская версия оставила за кадром почти всё, что было после свадьбы. А там столько милоты.
Понятное дело, что из романа такого размера столько серий не выжать. Даже в китайской чувствовалась затянутость. Но тут, видимо, решили переборщить. Жаль.

Theo 02.12.2021 11:52

Цитата:

Сообщение от Морг (Сообщение 1570695)
А я всё жду перевод. Блин, что роман, что китайская версия такие миленькие, что и тайскую версию хотелось видеть такой. Выходит, что нет.
Роман вообще очень простенький и коротенький. Там все конфликты на абзац. Если мне не изменяет память, то там вообще не было линии с подругой детства и другом. То есть они были, но эпизодически и без связи друг с другом. И не было последней части с кузиной и её бойфрендом. Но при этом китайская версия оставила за кадром почти всё, что было после свадьбы. А там столько милоты.
Понятное дело, что из романа такого размера столько серий не выжать. Даже в китайской чувствовалась затянутость. Но тут, видимо, решили переборщить. Жаль.

Да, Вы не ошибаетесь. Там действительно не было особой линии с подругой детства и т.д. Никто никому не пакостил. Роман построен чисто на отношениях героев. Последней трети и всех трагедий там тоже не было. Тянули как могли в китайской версии, добавляя драмы и прочего... Удивляет меня это всегда. Зачем? Вполне достаточно меньше серий снять. В "Безмолвном расставании" того же автора сериал тоже затянули, добавив туда абсолютно не нужной драмы в последней трети с якобы не расторгнутым замужеством героини и пакостями со стороны бывшего фиктивного мужа.

Беата 05.12.2021 01:25

Милая и уютная атмосферка:103:. Ню-ню. Категорически не советовала бы смотреть на праздники, для уютного настроения. И понятненько, почему такая музычка.
продолжение марлезонского балета:

Даже если в конце пальнут по мимиметру транквилизаторской дозой, мое уютное и милое настроение уже не воскресить:6: Самые милые это герои и их переживания друг о друге:1:. Вторая парочка тоже сиропненькая. Но на данном этапе сюжета их отодвинули пока подальше. Сеструха успокоилась и перестала кочевряжиться, но на пару с подружкой и ещё какими-то подводными сюжетными коллизиями, для которых нужен перевод, сварганили коллективно повод главной героине свалить в туман. Дада, никаких увиденных поцелуев, обнимашек и тд:1:. Уголовница с подельницей доигрались, каждая до того, на что напрашивались. Главный герой явно не Джань Хань с его "урежу зпт", "лишу премии" и тд. В китайской версии мы догадывались, что ж там в этом высокомерном гордом холодильнике, приоткрывая его характер в сценах с другом и прочими редкими эпизодами. Притом там и с любовью проблемы, и на работе навалилось, и с другом поругался. А здесь Пуш там трогательно пострадает, тут чуть не всплакнет, горестно вздыхает, убивается и прочее. Рабочих разборок добавили, но по-моему его грустные гляделки в камеру не по работе. И очень его жаль, страдает довольно трогательно(Пуш же), ибо героиня уперлась как рог(да-да, идеальная тайская героиня, а вы как думали:67:), ну и могет Ом, все в её лучших традициях. И, видимо, тайские сценаристы посчитали, что этого, тайским зрителям мало:14:1(лично мне уже по макушку))), так героине ещё и левого поклонника придумали, с детской любовью. Надеюсь, он не такой же псих, как "воздыхательница с курсов", а то уж больно ретиво стал ухаживать и давить с наскоку, словно уже и кольцами обменялись, и день свадьбы не за горами(я в шоке). Ну, конечно, как без детских знакомств(это чтобы мы не удивлялись, что он так рьяно ввязался в гонку за девушкой:12:1?). Видимо, посчитали, сколько девок на одного гг и решили, что непорядок. Плюс ревность во всей красе не показали. Герой Джань Ханя-то и к другу чуть поревновал, и к электрику, но в-целом считал, что такая только ему сгодится. А тайцы посчитали, что это дискриминация и подкатили Пушу соперника, а героине выбор. Доброго тайского местного пучая, прям кхунди-кхунди, которого родители будут с удовольствием тянуть в зятья. Осподи. В этом судя по всему и будет выражаться семейный конфликт, размусоленный в последних сериях китайской версии. Тайцам это тоже не чуждо. А болячек на горизонте и не видать. Видимо, это и будет решающим фактором в примирении. У меня 2 предположения:
варианты болячек:

Маловероятный или менее вероятный: несчастный случай, при котором необходимо будет переливание крови
Средневероятный: лейкемия или любой рак
Возможны другие варианты. Но сомневаюсь, что это будет по гинекологии(ну кроме онкологии). И оно понятно. Эта тема как-то в Тайланде неактуальна. Народ там врядли понял бы глубину проблемы).



Честно говоря, уже утомили эти разборки. Богата фантазия тайских сценаристов, богата. Прям недооценила, каюсь. Это я как представила, что там ещё и вагон всего порезали, покромсали, сократили:71:


Часовой пояс GMT +4, время: 02:13.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot