Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • История нашего форума (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=234)
-   -   Набор в группу "Координаторы". (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7521)

Aviqail 06.07.2010 22:25

Будущие проекты. Япония.


Haha no Okurimono (A gift from mother)
Пандемия / Pandemic (Япония 2009)
Hero The Movie (Япония, 2007)

Ali-san 06.07.2010 22:27

Ави, первые 2 фильма вычеркни из списочка.
Я свои проекты не бросаю. И отдаю или в хорошие руки, или с боем на смерть.
Тем более, что 1 фильм переводит Лика (Этюде)
А на второй ещё ансаба нет.
Вот так-то.

Эти проекты за тобой.

Рия 06.07.2010 22:29

Цитата:

Сообщение от aviqail (Сообщение 405689)

И эти могу курировать, тем более я с ними продолжаю работать.
Блин, как много я на себя беру. :36:1

Люда 06.07.2010 22:29

Цитата:

Сообщение от Эльри (Сообщение 405680)
Так, по делу: я могу взять под наблюдение "Сладкие отношения".
Еще и видео хд-качества к ним видела, тоже можно будет это дело обстряпать...

Упс, не заметила, что уже назначили кого-то. Пардоньте.

Честно говоря (не хочу никого обижать) но на Сладкие отношения я предпочту тебя.

Цитата:

Сообщение от Рия (Сообщение 405694)
И эти могу курировать, тем более я с ними продолжаю работать.
Блин, как много я на себя беру. :36:1

Старайтесь брать не более 3-4 дорам.

Рия 06.07.2010 22:31

Девочки, давайте без паники, тут предлагают взять проекты под кураторство и только))
Чтобы быть в курсе не брошен ли проект.

Отрава 06.07.2010 22:33

Ави, эти проекты мои, расхлебаюсь с Городом и переведу. Там всё в порядке. На Fanshi dansu даже уже и перевод имеется. Правда я его еще не смотрела.
Темно-красный /Deep Red / Shinku (2005, Япония)
Fanshi dansu / Fancy Dance(Япония, 1989 г)

Рия 06.07.2010 22:40

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 405697)
Старайтесь брать не более 3-4 дорам.

Люда, Рондо мне положение обязывает взять. А Невесту - личный интерес.
Но я с легкостью отдам их тому, кто захочет взять их под покровительство.

Для меня главное - контакт с командой и нужность, если этого нет, работать сложно.

SimusiK 06.07.2010 22:41

Я сам себе редактор и координатор...))
Принцесса Чжа Мен Го
Король Выпечки Ким Так Гу
и фильмец один в будущих...

Но у меня на каждый проект по 1му переводчику... только на Тхамне у меня их 2... и то, все через Люду на форум потом попадает))

Эльри 06.07.2010 22:46

Цитата:

Сообщение от Люда (Сообщение 405695)
Честно говоря (не хочу никого обижать) но на Сладкие отношения я предпочту тебя.

Ну, тут окончательное слово за тобой, шеф.

Mashur-Jusup 06.07.2010 22:56

Координатор проекта "Королевство ветров".:1:


Часовой пояс GMT +4, время: 01:12.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot