Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Лакорны по 2012 г (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=287)
-   -   Не хочу жениться / I don't want to Marry you / Roy Marn (Таиланд, 2011 год, 15/15 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=16576)

Allorata 30.11.2013 22:36

Девочки, спасибо за огромный труд, что вы проделали. Теперь пересмотрю лак полностью, с вашим переводом. Чувствую, что это будет несказанное удовольствие. С завершением вас, проекта и новых успехов.:36_4_11:

Евгений 01.12.2013 07:25

Всем Большое Спасибо :)

lacura 01.12.2013 11:08

спасибо большое

msv24 02.12.2013 06:09

В первый пост добавлены русские субтитры к 14-15 серии. С завершением!
http://i42.fastpic.ru/big/2012/0702/...26aa78fb5c.png

Юлевна 03.12.2013 00:48

По мне... так лакорн ужасен. Осталось впечатление, что сценарист ну очень молодой, режиссеру было все равно что снимать, а у компании лишние деньги, которые не знали как потратить. Без энтузиазма, особых эмоций (ударила глав.героиня нашего прынца по маковке и тут же он влюбился). Не пробрало.
Лакорну - твердая двойка.
Смотрела, больше из уважения к команде, которая вложила время, труд и душу в этот проект

galya1981 03.12.2013 03:02

Юлевна , я не обижаюсь, потому что уже писала, что лакорн ни о чем для меня (тоже 2), и положа руку на сердце, даже переводить не стала бы. В каждой серии при переводе не понимала, что за разборки, кто кому родственник и т.д.
Еще раз убедилась, что тайские комедии специфический жанр.
Кстати, вконтакте этот лакорн очень даже популярен.
Единственный плюс из лака - это Фёст (Атхит), хочется еще что-нибудь с ним глянуть, желательно в главной роли.

oksimoksi50 15.12.2013 14:42

на Дорамаленд добавлены все серии, приятного просмотра

msv24 18.03.2014 16:11

Опенинг версии 1990 года


trostinka 30.06.2015 20:46

Лакорн может не всем понравиться, а работа командой проделана большая, поэтому хочу поблагодарить за перевод.Считаю, что свой благодарный зритель есть у каждого сериала, и даже чтоб понять, что это не твой самый любимый лак, сначала следует понять о чём он, а без субтитров для меня это невозможно.
:post119991_img1:

szilagyongyi 26.09.2017 13:58

Большое спасибо:25:1


Часовой пояс GMT +4, время: 02:36.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot