Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2020 - 2021 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=338)
-   -   Королева Чорин / Queen Cheorin (Корея, 20 серий, 2020 г.) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25967)

Морнинг 15.12.2020 19:55

В тело королевы периодически вклинивается дух королевы, так что по финалу тело и дух можно оставить с королём, а повара вернуть в голубой (или какой он у них там) дом.

Anny Key 17.12.2020 09:05

Цитата:

Сообщение от Takagi (Сообщение 1559474)
А что, финалочка в стиле Лунных - все умерли, а остальные долго мучились и потом тоже померли, но уже в одиночестве - не катит? Отличная комедия будет, очень по-корейски :6:

Будучи снова мужиком. Очень прогрессивно получится, корейское Минцензуры будет в экстазе :15:1

Это мне сюжет китайского оригинала рассказали, я в офигении. Но реж обещал, что сюжет будет совсем другим. По итогам первых 2 серий я все равно не понимаю, про что кино - тут тебе и король, который планирует революцию, и дебил-герой, и любовная линия тела героя и короля.
Насчет Алых - на полный финал трупов не наскребут, запала не хватит. В Алых сразу драма была, а тут балаган, если и помрут, то не больше половины каста 4-)

Цитата:

Сообщение от Морнинг (Сообщение 1559476)
В тело королевы периодически вклинивается дух королевы, так что по финалу тело и дух можно оставить с королём, а повара вернуть в голубой (или какой он у них там) дом.

пока вклинивается не душа королевы, а только ее воспоминания. Но идея мне нравится - пусть там будут две души, они будут спорить, ссориться, бороться за контроль над телом, оба персонажа подружатся в итоге и взрастут над собой.

Takagi 17.12.2020 15:23

Цитата:

Это мне сюжет китайского оригинала рассказали, я в офигении
Вот я тоже сильно сомневаюсь, что у корейцев хватит тестикул оригинал повторить, пусть бы даже и на кабеле. Королева же по истории ещё сколько-то там поживёт, верно? Придётся болезную полноценно воскрешать, или получится Дворец Голубая Устрица :6:
Цитата:

В Алых сразу драма была, а тут балаган
Угу, драма - с принцевой групповушкой в баньке, Ыном с погремушками и сопливым флиртом Су с Уком :15:1 Драма там от начала до конца была только у Волка, все остальные как раз с низкопробной ромкомной дурки и начинали.

Хильда 17.12.2020 15:29

Цитата:

Сообщение от Takagi (Сообщение 1559517)
Вот я тоже сильно сомневаюсь, что у корейцев хватит тестикул оригинал повторить, пусть бы даже и на кабеле. Королева же по истории ещё сколько-то там поживёт, верно? Придётся болезную полноценно воскрешать, или получится Дворец Голубая Устрица :6:

про тестикулы виа Блокнот дорамщика на дораметв:
Новая дорама tvN «Королева Чорин» в настоящее время подвергается резкой критике, так как вокруг нее возникло сразу несколько споров.

Главные роли в дораме играют Шин Хе Сон и Ким Джон Хён. Это корейская адаптация китайского романа Сянь Чэня. В Китае также была снята веб-дорама по этому роману. История вращается вокруг мужчины из современности, который попадает в странную аварию и, просыпаясь, обнаруживает, что его душа оказалась в теле новобрачной королевы династии Чосон.

Перед премьерой дорамы в эти выходные она стала причиной неоднозначных дебатов в интернете, поскольку некоторые пользователи сети обвинили писателя Сянь Чэня в расизме по отношению к корейцам. Пользователи сети рассказали, что в другой своей прошлой работе автор неоднократно использовал уничижительный сленг, чтобы высмеивать корейцев.

После этого главный продюсер дорамы обратился к этому вопросу, заявив: «Это правда, что дорама основана на оригинальном китайском романе, однако единственный элемент, который мы действительно заимствовали из оригинальной работы, — это то, что душа главного героя оказывается в теле королевы. Остальная часть истории совершенно другая».

Затем, после премьеры первых эпизодов в эти выходные, дорама вызвала еще больше споров. Теперь пользователи сети обвиняют дораму в насмешке над корейской историей и безответственном ее искажении. В одной из сцен королеву обвинили в сексуализации исторических записей об отношениях в королевской семье. В другой сцене был шутливый комментарий о ритуалах королевских предков в святилище Чонмё, внесенном в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В еще одной сцене дом кисэн был сатирически высмеян через печально известный скандал вокруг Burning Sun.

Во второй серии, вышедшей в эфир 13 декабря, королева Шинджон, жена наследного принца Хёмёна, была изображена как женщина, одержимая суевериями. Это изображение вызвало обеспокоенность в обществе и заявления, что исторические деятели не должны высмеиваться так легко.

Многие пользователи сети отметили, что, даже если технически это комедийная дорама, создатели зашли слишком далеко в некоторых аспектах, сильно исказив корейскую историю, особенно сейчас, когда корейские исторические дорамы смотрят за границей больше, чем когда-либо.

Zarina © YesAsia.ru

Съемочная группа новой дорамы tvN «Королева Чорин» приносит извинения в ответ на критические замечания зрителей.

Ранее нетизены обвинили сцены из 1 и 2 серий дорамы «Королева Чорин» в насмешках и искажении корейской истории, включая реальных исторических личностей, чьи персонажи были чрезвычайно драматизированы. Несмотря на то, что «Королева Чорин» — это комедийно-сатирическая дорама,однако многие зрители посчитали, что скандальные сцены и комментарии не только не смешные, но и неудобные для просмотра.

15 декабря телеканал tvN заявил: «Мы искренне извиняемся за то, что доставили зрителям дискомфорт из-за отсутствия осторожности. Мы сделаем все возможное, чтобы с этого момента зрители больше не испытывали дискомфорта. Относительно комментария королевской семьи династии Чосон и их отношений, показанных во время второго эпизода, мы осознали серьезность таких комментариев и решили вырезать их из драмы. Мы также хотели бы подчеркнуть, что у нас не было намерения высмеивать исторические личности или события. «

Однако критика вокруг драматического сериала все еще продолжается в различных онлайн-сообществах и форумах.

Die-Tote Kamille © YesAsia.ru

Takagi 17.12.2020 15:52

Цитата:

про тестикулы виа Блокнот дорамщика на дораметв
Ну это спасибо рейтингам надо сказать - есть хайп, значит, будет и хейт по высосанным из пальца инфоповодам :68: Тут уже ничего не поделаешь, обратная сторона популярности. В очередной раз повторюсь, что сделать героями выдуманную королевскую пару было бы надёжнее - больше пространства для юмора на грани фола. Но, возможно, корейцам в принципе больше именно такое вот надругательство переосмысление реальных исторических лиц по вкусу, а фейковые монархи зрителя не привлекают? :12:1

Морнинг 17.12.2020 16:05

Цитата:

Многие пользователи сети отметили, что, даже если технически это комедийная дорама, создатели зашли слишком далеко в некоторых аспектах, сильно исказив корейскую историю, особенно сейчас, когда корейские исторические дорамы смотрят за границей больше, чем когда-либо.
Они как-то странно думают об иностранцах. Мне бы и в голову не пришло учить историю Кореи по дорамам, особенно таким.

Cale 17.12.2020 17:41

А персонажи реальные? Мда, зыбкая почва)
Чтобы необидно глумиться над историей - это надо уметь)

Anny Key 17.12.2020 23:56

Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 1559518)
про тестикулы виа Блокнот дорамщика на дораметв:
Новая дорама tvN «Королева Чорин» в настоящее время подвергается резкой критике, так как вокруг нее возникло сразу несколько споров.

Главные роли в дораме играют Шин Хе Сон и Ким Джон Хён. Это корейская адаптация китайского романа Сянь Чэня. В Китае также была снята веб-дорама по этому роману. История вращается вокруг мужчины из современности, который попадает в странную аварию и, просыпаясь, обнаруживает, что его душа оказалась в теле новобрачной королевы династии Чосон.

Перед премьерой дорамы в эти выходные она стала причиной неоднозначных дебатов в интернете, поскольку некоторые пользователи сети обвинили писателя Сянь Чэня в расизме по отношению к корейцам. Пользователи сети рассказали, что в другой своей прошлой работе автор неоднократно использовал уничижительный сленг, чтобы высмеивать корейцев.

После этого главный продюсер дорамы обратился к этому вопросу, заявив: «Это правда, что дорама основана на оригинальном китайском романе, однако единственный элемент, который мы действительно заимствовали из оригинальной работы, — это то, что душа главного героя оказывается в теле королевы. Остальная часть истории совершенно другая».

Затем, после премьеры первых эпизодов в эти выходные, дорама вызвала еще больше споров. Теперь пользователи сети обвиняют дораму в насмешке над корейской историей и безответственном ее искажении. В одной из сцен королеву обвинили в сексуализации исторических записей об отношениях в королевской семье. В другой сцене был шутливый комментарий о ритуалах королевских предков в святилище Чонмё, внесенном в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В еще одной сцене дом кисэн был сатирически высмеян через печально известный скандал вокруг Burning Sun.

Во второй серии, вышедшей в эфир 13 декабря, королева Шинджон, жена наследного принца Хёмёна, была изображена как женщина, одержимая суевериями. Это изображение вызвало обеспокоенность в обществе и заявления, что исторические деятели не должны высмеиваться так легко.

Многие пользователи сети отметили, что, даже если технически это комедийная дорама, создатели зашли слишком далеко в некоторых аспектах, сильно исказив корейскую историю, особенно сейчас, когда корейские исторические дорамы смотрят за границей больше, чем когда-либо.

Zarina © YesAsia.ru

Съемочная группа новой дорамы tvN «Королева Чорин» приносит извинения в ответ на критические замечания зрителей.

Ранее нетизены обвинили сцены из 1 и 2 серий дорамы «Королева Чорин» в насмешках и искажении корейской истории, включая реальных исторических личностей, чьи персонажи были чрезвычайно драматизированы. Несмотря на то, что «Королева Чорин» — это комедийно-сатирическая дорама,однако многие зрители посчитали, что скандальные сцены и комментарии не только не смешные, но и неудобные для просмотра.

15 декабря телеканал tvN заявил: «Мы искренне извиняемся за то, что доставили зрителям дискомфорт из-за отсутствия осторожности. Мы сделаем все возможное, чтобы с этого момента зрители больше не испытывали дискомфорта. Относительно комментария королевской семьи династии Чосон и их отношений, показанных во время второго эпизода, мы осознали серьезность таких комментариев и решили вырезать их из драмы. Мы также хотели бы подчеркнуть, что у нас не было намерения высмеивать исторические личности или события. «

Однако критика вокруг драматического сериала все еще продолжается в различных онлайн-сообществах и форумах.

Die-Tote Kamille © YesAsia.ru

что-то даже не знаю, ржать или фейспалмить. Конечно, все инофаны тут же решат, что им показывают настоящую историчку и решат, что все чоны были придурковатые, а их маменьки и бабушки - долбанутые.
Интересно, на нетфликсовские проекты народ так же наезжает?

Морнинг 21.12.2020 15:14

Какая всё же презабавная вещица. Вот тольку ума не приложу, как они сюда романтику присобачат.

Anny Key 22.12.2020 12:44

Да уж, куда романтику вставить - непонятно, только если тело королевы будут делить сама королева и главгерой. Король-то стопудняк влюбится, такая непонятная интригующая девица с расстройством личности, как мимо пройти?
Зато попаданство пока неплохо идет, мне нравится фьюжн-подход. Правда, от кулинарной части у меня фейспалм - зачем рыбу кусками запекать всю ночь на открытом противне? Насчет низкотемпературного томления в масле не знаю, но там было заявлено, что поддерживать нужную температуру почти невозможно. Ну и что за вопли на масло явно местного производства "оно же дорогущее!"? Зато наконец-то понятно, зачем герой повар. Интересно, как долго сценарист будет помнить о его профессии? Обычно серии к 6 уже все забывают и шпарят как обычно.


Часовой пояс GMT +4, время: 15:56.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot