![]() |
Цитата:
|
Посмотрела опрос про роли Чжан Ханя.
У меня культурный шок. Чжан Хань снимался в тайваньской дораме "Мед и клевер"?!! А кого он там играл? :40:1 А я ее до сих пор не посмотрела. И еще вопрос: что за фильм "Четверо 2" Насколько знаю, Чжан Хань снялся в дораме "Четверо", но ее еще не выпустили в эфир. Почитала немного о фильме из опроса, сюжет похож, во всяком случае, персонажи вроде те же. Наверное, по одной и той же легенде снято, только фильм, что в опросе указан, снят раньше и снимались там совсем другие актеры. В общем, взяла на заметку фильм "Вне предела", надо будет скачать.) Ника, спасибо. |
О, Боги, вы мне Америку открыли. Вернее Китай. Они там еще и переозвучивают? :74:
На кой? |
Цитата:
Я вот облизывалась на другую недавнюю дораму Чжан Ханя, A different kind of handsome men, она ещё и с фантастическим уклоном, но открыла... не услышала любимый голос и закрыла))) |
Цитата:
вообще-то в его фильмографии тайваньского Меда и Клевера нет. единственного кого можно за него принять- это чудило-архитектор, друг Джо, в очочках, но это другой актер, который блистал в http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=20201 |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Более того, собирать актеров для дубляжа не надо. При дубляже все всё равно по отдельности записываются. Да и готовый продукт не нужен, они могут под черновую версию дублировать (собственно часто так и делают). Я вообще всегда принципиально за субтитры, чтобы слышать голоса героев, их интонации. Если их нет, то при выборе между дубляжем и озвучкой, скорее выберу озвучку. Эх... |
Новая встреча.))
У Чжан Ханя новый проект (фильм) с Чэнь Цяо Энь (Джо Чэнь) - молодежная комедия I'll never lose you /《至少還有你》. Экранизация веб-романа 《当菠菜遇上空心菜》. Романтическая история пары, расставшейся после окончания колледжа/университета, и вновь встретившейся спустя 10 лет. Съемки проходили август-сентябрь 2014, выход фильма обещают в мае 2015. постер:
фото:
baidu+heilongjiang+sina |
Цитата:
Обязательно буду переводить, сегодня создам тему фильма :36:1 Морнинг, я же говорю, это лишь одна из версий. А других версий я не встречала :) |
Да я без претензий. Просто я немного так сталкивалась со съёмками и поэтому немного в курсе. Так что для меня звучит странно.
Может у них просто схема налажена и сложно её изменить (субъективных причин всегда много). Но как-то грустно, ведь дубляж - это уже не то :( Каким бы кривым не был родной голос, он лучше (за редким исключением) |
Часовой пояс GMT +4, время: 14:38. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot