Мало того, что ночью припёрлась, так ещё и очень удивлялась,
когда вместо "заправки" к нему домой приехала. И выпендрёж овечки со словами: Я не такая, я жду трамвая... Я бы ещё в корейской дораме такое поняла, но тут... Хотя, как мне кажется, так было задумано. А как ещё показать эволюцию от "наивной овечки" до "бойцовской овечки"? :6: |
Огромное спасибо за перевод!
Фильм очень понравился! Два часа пролетели незаметно, а после просмотра сидела полчаса в ступоре и подавляла желание тут же взять и пересмотреть))) идея хороша - эдакая закулисная жизнь группы 90-х годов, с постоянными ссорами, вечеринками, противостоянием с продюсерами, взрослением! И как сейчас модно, в конце нам оставили такое жирное троеточие..."додумывайте сами" называется)) Музыка отлично подходит под фильм (ост уже в моем плейлисте). Голос Джина хорошо вписался. Очень зацепила песня Нацу в сцене расставания! еще раз спасибо за вашу работу! |
Не думала что такой фильм меня впечатлит! Но эффект был! Музыка и игра Аканиши- великолепны! Сюжет рок- любви- не впервые на экране, но в этой истории есть что -то!
впечатлительность:
Спасибо, Вам за перевод! |
Спасибо за перевод! Фильм очень понравился...хотя я бы на месте Асако была бы поосторожней, а то там по среди ночи приходит к нему... уходит...нуну, он же парень все-таки xDD Музыка очень понравилась, прям как я люблю
|
спасибо за перевод. Али-сан, ты просто супер. Все песни с твоим переводом бесподобные. Спасибо тебе)))
очень понравился фильм http://iris-subs.ru/index.php?/topic/537-ost-bandage/ тут ост можно скачать))) |
Специфика Японии, конечно, сказывается в согласии женщины перед мужчиной (приходи в 23ч59мин59с, если часы есть швейцарские и скорость света сильно развита в суставах).
ФИльм приятный, но в то же время покорность главной героини периодически выводила из себя (и при этой покорности "не дать"...). Эльри, не там падаешь и не перед тем. Линзы выпадают только перед теми, кто предназначен судьбой!.. |
Цитата:
|
Люди всякие бывают. У меня подружка похлеще Ггероини Х))))) Так что я при просмотре умилялась даже, *и в Японии Кэт знают )))) *. Фильм понравился. Изза героев , изза сюжета и , главное, изза музыки<3333
Большое спасибо за перевод!!!! |
Я когда это фильм смотрела, у меня было стойкое чувство какой-то неприязни что ли. А потом, после последних кадров, у меня даже слёзы потекли. Сама не знаю почему. Фильм оставляет после себя хорошее, правильное чувство. сразу хочется жить так, будто каждый день - последний) Джин вообще порадовал. Это его роль на 100%, потому что он хорошо понимает, как это, когда тебе не дают играть то, что действительно хочется. Огромное спасибо за перевод:af13929: |
Я бы сказала, что в ней нет чего-то особо нравоучительного или грандиозного, но смотреть её интересно.
Возможно, я ошибаюсь, но это дорама о людских отношениях. Вот и все. Но она не перегружена, от неё не устаёшь. Моё мнение о некоторых героях по ходу дорамы изменялось - это было интересно. Не могу сказать ничего плохого, но и не назову шедевром. Понравилось музыкальное сопровождение. И, что говорить, радовало присутствие Джинки. Дам где-то 3.5 из 5. |
Часовой пояс GMT +4, время: 01:05. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot