Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • THAI- Lakorn (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=201)
-   -   Обжигающая горечь обид / Fai Sin Chua (Таиланд, 2020 год, 17/22 серии) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=26158)

Cale 12.01.2022 22:24

Оставили без внимания - надеялись на ответ переводчика, видимо) Вк админам тоже, бывает, не хватает нервов объяснять, почему у человека может не быть времени на перевод.

Проект бесплатный. Однако переводчик уже более полугода не заходил на форум. Что для команды тоже является большой потерей(
Есть три варианта развития событий:
1. Переводчик вернется и продолжит перевод в удобные для себя сроки.
2. Проект возьмет в работу другой переводчик, руководствуясь альтруистическим побуждением или любовью к жанру.
3. Кто-нибудь из фанатов лакорна переквалифицируется в переводчика и героически завершит проект.

Я смотрю, что лакорн вызвал ажиотаж у зрителя. Жаль, что до финала осталось всего несколько серий, но должно быть у переводчика серьезные основания, если он не довел начатое до конца.
К сожалению, у команды форума сейчас мало ресурсов, чтобы друг друга подменять или саппортить. Свежая кровь, пылающая энтузиазмом и свободным временем, не помешала бы)

Ладгерд 13.01.2022 00:07

Я в переводах не сильна, к сожалению. Английский, и тот на уровне "Ран, Бу, ран!" - вопль Минска из Балдурс Гейта)) Правда интересно, чем закончится та история. Мой потолок - поспособствовать переводу финансово. Или - о чём меня никто не просит - выгладить какой нибудь текст)) А сложности с ресурсами я понимаю. Большое спасибо, что ответили. Значит буду ждать и надеяться)

ELFIEN 22.02.2022 03:46

Есть ли возможность выложить здесь субтитры 17 серии?


Часовой пояс GMT +4, время: 20:20.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot