:5: Олечка! Спасибо огромное за такие слова! У меня с прозой не очень, поэтому даже не могу передать, как тепло стало на душе. Быть услышанным и понятым, суметь донести навеянные песней и сюжетом чувства до зрителя - самая большая награда!
А похвала того, кто уже знает обратную сторону клипмейкерства - ценна вдвойне! К сожалению, я посмотрела не так много дорам, чтобы иметь большой выбор сюжетов для оформления песен, которые не ОСТы... А здесь прям как-будто кто-то шепнул - вот оно! Благодаря такому созвучию я еще сильней прониклась симпатией и уважением к главной героине (хотя по ходу фильма особого трагизма не ощущалось). Когда я вдумалась в ее поступки, то поняла какой духовной силой и мужественностью она обладала, чтобы пройти через все это без страха и истерик. Поэтому при выборе исполнителя песни я остановилась на Jo Sumi, ее исполнение - именно эпическое, как раз для сагыка. Хотя в мужском исполнении эта песня тоже очень хороша! (перевод подходит и для мужского исполнения) |
Посмотрела новую работу своей любимой Женечки, на самую прекрасную дораму, которую когда либо видела в своей жизни, а именно "Рукописи рода Гу". Безумно, раз и на веки полюбила эту дораму. И все благодаря Женечке, ее великолепнейшему клипу и не менее замечательному, не побоюсь даже этого слова - божественному именно божественному переводу оста Yisabel - My Eden (korean version). Эта песня открыла мне удивительный, прекрасный и загадочный мир дорамы "Рукописи рода Ку", а так же показала мне рай. Сейчас, посмотрев новое творение Евгении, я вновь вернулась в этот сказочный и райский мир. А как прекрасно передается волшебное звучание мелодии и искренности чувств, этот шквал эмоций. Так суметь передать боль прощания со своей любовью, с этим миром, с жизнью, а главное с НИМ, тем единственным, ради кого главная героиня жила и дышала, ради кого преодолевая жгучую боль и борясь с подступающей смертью, старалась прожить хоть лишнюю минуту. Женя, у меня нет слов, нет правильных мыслей, что бы передать тебе всю свою благодарность, за то, что ты вновь подарила мне удивительный дух этой дорамы. У меня лишь бесконечный поток слез и боли переполняющей мое сердце, до того хорошо, ты передала смысл этой песни.
Видно познать мне суждено лишь в конце, Что тут еще можно сказать? Да слова песни все скажут сами и добавить тут нечего. Женечка, огромное тебе спасибо, за это чудо. Нижайший тебе поклон и дальнейших успехов в твоем нелегком труде.Зачем моя душа явилась в этот мир. Когда уйду, то буду жить лишь в памяти твоей С любовью и тоской своей... |
Спасибо, Риана, за такой эмоциональный отзыв! Я всегда с удовольствием читаю твои комментарии, такие образные и красочные. :25:1
Я довольна, что и этот клип затронул твое сердце. Не знаю, сможет ли он догнать своего предшественника (Yisabel - My Eden) по просмотрам в контакте, просто тот клип оказался самым популярным из всех моих творений. Но зная, что эта история доставила вам, девочки, удовольствие, я уже не жалею о потраченном времени и силах! :19:1 |
Два дня хожу под впечатлением, то и дело возвращаясь мыслями к этому клипу. И дело не только в Jo Sumi с её "If I Leave", полюбившуюся ещё со Струн.:19:1 Благодаря такому лиричному переводу, я наконец прониклась не только красотой музыки, но и смыслом стиха. Рой мыслей в моей голове вызвал именно клип, с его точно подобранным видео рядом и изящным оформлением и, что главное - мистика дорамы. Карусель вопросов и ответов о человеческой природе и исторических корнях успокоится в моей голове наверное только после того, как выскажусь...:12:1 Но не тут. Может в личке, если я тебя заинтриговала, Женюль? ;))
|
Заинтриговала, конечно! Жду твоих размышлений. А вот и снова "Железный"! Я понимаю, что этот сериал стал мне практически родным. Еще пару клипов - и можно будет сказать, что я его раза три пересмотрела :6: Здесь для меня двойное удовольствие: с одной стороны, эту песню я заприметила давно, еще в теме Strunidushi, когда зашел разговор о роке. Но тогда на нее не было ансаба. И надо ж было так случиться, что эта песня вошла в официальный ОСТ "Железного Человека", так ни разу в нем и не прозвучав. Зато popgasa наконец-то ее перевели! Чему я была несказанно рада, потому что после перевода на русский я полюбила эту песню еще больше. И пусть ее смысл немного не подходит к сюжету сериала, я постаралась взять те кадры, где эмоции сочетались с фразами песни. И тут второй аспект моего удовольствия от работы над этим клипом: все эти метания, расставания, обнимашки и поцелуи (очень даже ничего, хоть и не очень близко показанные, но не надоевшие "прилипыши") Ли Дон Ука... :5: Очень эмоциональный актер, мне нравится его игра в этом фильме. Его раскрытые для обнимания руки и требовательное "ханаджо" (обними) - каждый раз вызывали у меня теплую улыбку.:36:1 http://i66.fastpic.ru/big/2014/0911/...893ff63043.png тема перевода OST "Железный Человек" ("Iron Man") Nemesis - "Sad Love Waltz" Перевод, монтаж и оформление - Zolotko. Постер - Rusama. |
Я очень надеялась, что тебе понравится!
Текст на удивление был понятен (перевела на одном дыхании, поэтому специально полезла сейчас смотреть ансаб - ничего додумывать не пришлось, оказывается). Очень вдохновляющая песня, стала одной из любимых. ансаб:
спойлер!:
|
! Спасибо, Женечка, за спойлер, а то что-то я там толком в теме и не нашла ничего! Интересно...Актрису только эту не люблю, какая-то она...короче всё только тискают, какая-то безликая. Не знаю, как тут...Но актёр видимо, классно играет...сужу по твоим кадрам из клипа.
Да. бывает на одном дыхании рождается...)))) Отличный клип и перевод, я правда ждала его. когда ты сказала, что он в ОСт вошёл. Уже пересмотреть потянуло.))) Ну сериал в ближайшей пятилетке к сожалению, не светит глянуть... |
Еще одна заводная песенка из "Ночного Дозора". За веселую романтику - особая благодарность Honeyksu. http://img-fotki.yandex.ru/get/6812/..._e4f47e1c_orig тема перевода OST The Night Watchman Kim Tae Woo - "Because It's You" Видео - Honeyksu. Перевод и оформление - Zolotko. Постер - Petra. |
А нам опять обновка от Дианы. Очень красивая песня, очень романтичный клип. Но что самое интересное - поет мужчина! по-моему это главная песня сериала - в каждой серии она не меньше 3 раз встречается. еще и в 2 вариантах... OST My Girl (2005) "The Mermaid Who Loved the Shark" - Jo Kwan Woo Видео: Хрюно-Зай Перевод: Zolotko Тайминг, оформление: Хрюно-Зай |
Часовой пояс GMT +4, время: 22:50. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot