Цитата:
Лиз, у нас команда из трех человек и у каждого свое мнение. Представь, какая будет неразбериха. Когда мой перевод Яблони рассматривали, каждый советовал свое, совсем противороложное другому, я тогда так запуталась, что не знала кого слушать. Хотя... можно над этим подумать:12:1 |
Цитата:
у нас по Kisarazu Cats Eye переводчику 6 человек присылают своё видение фраз - и ничего. причем присылающим можно хоть абсолютно все фразы на свой манер переделать. Девушки, вы тоже тут просто и слышите? http://www.minna-no-nihongo.ru/ier_info.php?id=71 пункт 8 先生 せんせい учитель, наставник, сэнсэй; доктор (обращение к врачу) |
Цитата:
2. А кого-то сбивает с мысли напрочь |
О... да тут Койке... точно буду качать, ждать.. смотреть и мечтать!!
Спасибо. |
Добавлены субтитры ко второй серии:46:1
Важно! Скоро будут добавлены пояснения к сериям. |
Я перваааая :))))
Спасибо за 2 серию))))) Эх, что-то со скоростью -_-"" Но ничего, я докачаю эту серию :46:1 |
Добавлены субтитры и пояснения к третьей серии:gdesa:
|
Ваааааа *_________*
Тун Дзя Ди,ты мой герой! Сейчас я быстренько стяну серию и буду наслаждаться дорамкой :81jk21fg: |
Съёмки дорамы закончились, 10 серий отснято. Вот фотографии.
После съёмок:
|
Очень нравиться дорамка. Чем закончиться, интересно?! Буду ждать новых сабов. Спасибо переводчикам за труд. С Наступающим Новым годом!
|
Часовой пояс GMT +4, время: 00:59. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot