Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы по 2008 г (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=240)
-   -   Дворец С / Goong S (Корея, 2007 год, 20/20 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=4781)

Глициния 19.01.2012 13:28

Цитата:

Сообщение от mblack (Сообщение 768689)
Ну, не знаю. Медведи очаровательны. Миниатюры художников-теддистов знакомы мне с моего детства то есть лет эдак 25 назад. Их наличие в обеих дорамах тоже вполне закономерно, они были во Дворце, а в Озорном поцелуе процитированы, как намек на схожесть сюжетов - жизнерадостная просодушная девица растапливающая сердце холодного принца. И чего из этого какие-то конспирологические версии высасывать? Можно тогда уж и к шрифту, которым написаны титры прикопаться.

А кто тут придирается? Я вижу людей, рассматривающих этих самых медведей и делящихся впечатлениями от них.:s1:

Глициния 10.03.2012 21:15

Пока не смогла досмотреть.

ДворецС как-то тускнее, чем просто Дворец. Хотя есть забавные моменты и пышность красок поражает.

Aeterna 20.04.2012 21:29

Спасибо вам большое за перевод!

Oksana-chan 22.04.2012 20:46

Долгожданный перевод!!! Спасибо большое!!!! :)

LisaAlisa 21.12.2012 00:49

Пожалуйста, смотрите на здоровье!

lyubana_lyubik 25.08.2013 12:31

Подскажите а кто-нибудь знает будет ли Альянс переводить первый сезон Дворца с Юн Ын Хе в главной роли?

Linda 15.03.2014 04:18

Большое спасибо за дораму!

:19:1 :25:1 :5:

LisaAlisa 15.09.2014 02:44

Рада, что нравится! )))

aversa 28.05.2022 16:25

В http://i53.fastpic.ru/big/2013/0227/...fa232a3696.png
и в первый пост дорама добавлена в качестве FHD! За работу с таймом большое спасибо dannyvl

http://i41.fastpic.ru/big/2012/0702/...f42b5c20c1.png


Часовой пояс GMT +4, время: 09:03.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot