Приветик, я редактор последней серии. Серию почти месяц назад переводчик отправила админу, не знаю, почему до сих пор не выложили, видимо, есть на то причины.
|
Каюсь, я забыла. Все сделаем
|
Цитата:
|
В первый пост добавлены субтитры к 16 серии! Перевод проекта завершен! Приятного просмотра! |
Хороший повод пересмотреть еще раз. Команде большое спасибо.
|
Мансээээ!!! :46:1:53::40:1
Свершилось!! :25:1 Сколько всего пришлось пережить этому проекту! Энергичный старт, заморозка, смена команды, ступор, снова смена команды, поиски последних инстанции и вот дорама вышла в эфир! Отдельное спасибо Ленке-Леночке, что согласилась подхватить на финальной серии. :19:1 Это же всю дораму пришлось перелопачивать! А это грандиозный труд! :1: Ну и, конечно, огромное спасибо Ksilnew за завершающий акцент и выпуск проекта! :19:1 Спасибо всем, кто участвовал в проекте! И приятного просмотра! :19:1:19:1 |
Хочется так много всего написать, но выходит только - СПАСИБО! Спасибо дорогие, все, кто трудился над переводом! И приятного просмотра, и тем кто дождался и будет смотреть впервые, и тем, кто сядет пересматривать. Дорама отличнейшая, наслаждайтесь! |
Ура! Смогу теперь досмотреть. Спасибо!
|
ЮЮЮхуууу это свершилось....я наконец-таки посмотрю эту шикарную дораму! Спасибо огромное всем кто трудился над данным проектом! Я очень очень рада)
|
|
С завершением!:25:1
Пересмотрю с удовольствием. |
Наконец посмотрела столько лет спустя и получила от дорамки именно то, чего хотела :46:1
тык:
Душевная дорама, подобранный каст - в яблочко на 100 %. :63: Такое будет трудно переплюнуть ремейками) Спасибо команде за самый лучший перевод :a056: http://25.media.tumblr.com/c74fd1248...zo3_r1_500.gif |
Цитата:
Думаю, ты права насчёт ремейков) Это надо будет через голову вперёд и назад перепрыгнуть)) Рада, что тебе пришлось по душе :19:1 Иногда нашумевшие дорамки и правда стОят просмотра :15:1 |
Часовой пояс GMT +4, время: 19:53. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot