2PM - MASQUERADE [rus sub] http://i46.fastpic.ru/big/2013/0512/...51672d4387.gif Перевод: Sorsik Тайминг и оформление: Jenetschka Текст песни:
Скачать хардсаб Скачать чистое видео + сабы P.S. Очень-очень люблю 2PM, вот прямо сразу после SS501, U-KISS и SPICA, а до их песни добралась только сейчас... и попала почему-то именно на японскую :) С электронной обработкой явно переборщили, а фразы местами разбиты просто бесчеловечно для перекладывания на русский язык... но как мне нравится мелодия, концепция, смысл и его воплощение в танце! :36:1 В общем, ребят, вы молодцы, и с долгожданным вас возвращением на корейскую сцену :63: |
Лен, дай я тебе еще тут оду спою, какая ты молодец! :25:1 Такую конхвэтку сделала! Ням-ням! :46:1
|
Очень-очень рада, что ты любишь 2PM, Леночка))
Согласна с тобой насчёт мелодии, танцев, а теперь ещё и текста! Шикаааарно получилось!) Я, что-то, только сейчас задумалась, как у них маска на плече держится? :50: Спасибо за твой труд, Ленусь :19:1 Оформление классное! :43: Jenetschka, спасибо :56: |
Цитата:
тык:
|
Девочки, спасибо за комплименты :5:
Верусь, я к ним долго присматривалась, но никаких механических креплений так и не нашла... может, магниты? о.О Ань, ох, эти маски и замедленные кадры просто завораживают :36:1 Я вот так смотрела, смотрела... и поняла, что насмотреться уже не смогу))) В кои-то веки танцевальный клип полностью соответствует тексту! А то, что масок ещё и по две у каждого... нет, всё-таки это очень красиво и классно =)) |
Цитата:
|
YANG YOSEOP (feat. JUNHYUNG) - CAFFEINE [rus sub] http://i46.fastpic.ru/big/2013/0616/...bba11ddadc.gif Перевод: Sorsik Тайминг и оформление: Xiao Mei Текст песни:
P.S. Давным-давно влюбилась и в песню, и в клип с первого взгляда. Очень красиво, очень символично, так много деталей и танец, отлично сочетающийся с музыкой. Сжигание воспоминаний и возвращённое сердце, которое не смогло заново прижиться в груди - пять баллов :63: P.P.S. Ну да, я просто не могла пройти мимо песни с кофейным названием :6: |
Лен, мне эта песня тоже очень нравится, а с твоим переводом и подавно =)))
А ты случайно не хочешь перевести дуэт их лидера и макнэ when the door closes очень нравится эта песня :40:1 |
Зарина, спасибо на добром слове, очень рада, что порадовала этой песней не только себя :)))
When the door closes слышала пару раз, но не настолько впечатлилась, чтобы рифмовать ^^ Я скорее до When I miss you или On a rainy day доберусь... когда-нибудь... :5: |
Я просто смотрела их лайв они так классно там поют :19:1
|
Часовой пояс GMT +4, время: 09:05. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot