Оля, чувствую пора брать у тебя уроки "Как правильно выражать свои впечатления от увиденного и прочитанного":36:1. А то как-то с ентим делом у меня не очень, аж стыдно, что не получается писать такие же красноречивые отзывы у тебя и в других темках. :3:1 Спасибо большое, улыбаюсь каждый раз, как читаю. :19:1
================================================== == А у нас опять лирическое отступление. Просто понравилась песня. Это ж Чжоу Шэнь! :25:1 И клип приятный, хоть дорамку не смотрела (девочку люблю еще с проекта "Рассекая волны"). Лирика интересная, мне показалось, что песня похожа на свадебную. Единственно хотелось бы пояснить последнюю строчку (ох, уж эти китайские фразеологизмы или как их там). В оригинале "Ты скажешь: Луна светит ярко (намекая на него), потому звезды плохо видно (на себя). Как уместить такое в 6 слогов??? Так что пришлось заменять на не очень понятное "Не принижай себя". Уж простите за вольность. Наташе мои благодарности за нежнейшее оформление!:19:1 Zhou Shen - "Want to be Together" OST "Прекрасна всем сердцем как нефрит"/"Нефритовое сердце Ши" / "The Sword and The Brocade" (Китай, 2021 год). Перевод - Zolotko. Оформление - Mar222ina, Zolotko. |
Вот уже 8 лет я фанатка BTS, и даже не могла подумать, что в какой-то момент в моем сердечке найдется местечко для кого-то еще... И это местечко теперь принадлежит ATEEZ :19:1
А всё началось с просмотра выступлений парней на шоу "Королевство- Легендарная война", которые мне показала Оля))) Парни настолько покорили... точнее свалили с ног своей харизмой, и тем как всех себя вкладывали в выступления. Дикая и сумасшедшая энергия так и исходит от парней, я попала под раздачу по полной))) Оля, ты не представляешь, как я благодарна тебе за то что показала мне эту группу. Сейчас я на этапе знакомства с группой, вникаю в их концепт и историю, которую они рассказывают в своих песнях... Параллельные миры, путешествия сквозь время и пространство... прям все то, что я люблю))) Кто со мной знаком уже в курсе, что у моих увлечений есть последствия... Буду носиться как угорелая, всем показывать и соблазнять клипами любимчиков. Как же я счастлива и безмерно благодарна Жене за то, что она поддержала мое увлечение и подарила такой прекрасный подарок – перевод песни ATEEZ «Answer». Песня сама по себе хороша, но с переводом она стала еще мощнее и прекраснее. Надеюсь после просмотра клипа вы также проникнетесь симпатией к этой потрясающей группе))) Женя, ОГРОМЕННОЕ СПАСИБО за такой подарок))) :19:1:19:1:19:1 [MV] ATEEZ - 'Answer' [rus karaoke] Перевод - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko YouTube::
|
Вот не выложила в свое время клип, теперь будет двойной удар по уже обосновавшимся здесь паучкам...
Мне кажется, что эти песня и клип - логическое продолжение другой работы Роя - "Stay", о чем свидетельствуют снятые туфли в песке явно с того пляжа, по которому он бродил (получается, что она все-таки его бросила). Песня грустная, но очень красивая благодаря неповторимому тембру Роюшки. Roy Kim - 'I Want To Love You' (2015) Перевод - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko YouTube:
Еще одна песня того же далекого 2015 года (прям какой-то экскурс в прошлое получается). Ее я перевела еще тогда, думая, что буду участвовать в проекте Альянса (ждали тогда ансаба, а потом как-то не срослось...). А тут в моей фансабной деятельности все как-то застопорилось, ни сил, ни времени, ни вдохновения... Но Наташа, усилием воли пододвинув все свои дела и заботы, пришла ко мне с вопросом "Что будем оформлять?" Не знаю из каких глубин памяти всплыла эта песня, я ее основательно тогда закопала в своих закромах, так просто на нее было не наткнуться. А вот надо же, и перевод был полный, без вопросов, и видео официальное довольно интересное. И, что самое замечательное, работа над этим клипом как-то воодушевила меня. Хочется снова творить! Наконец-то закончила монтировать видео (почти три месяца с ним ковырялась), так что скоро опять порадуем обновкой. (нечего пауков разводить). А сегодня посмотрим на прекрасную пару Би и Нуны, полюбившейся мне еще с мюзикла "Радуга в ночи" OST к лакорну "Подставная любовь: скованные контрактом"/"Jad Ruk Viva Luang" (Таиланд, 2015 год) "Это Любовь" - Би Сукрит Висеткэв Перевод - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko |
Сериал "Я и моя юность" начала смотреть из-за актера, играющего главную роль, и сугубо "для отдохновения души и мозгов", надеясь что в сюжет про школьников много трагедии не запихают (хотя корейцы точно тут развернулись бы). Не планировала тут никаких переводов совершенно. Но эти милахи просто покорили меня, и захотелось сделать что-то столь же свежее, бодрое, вдохновляющее, тем более что был выпущен официальный клип на опенинг. К сожалению, всех тонкостей исходной лирики передать не удалось, но надеюсь, что общий настрой сохранить все же смогла. Fox Hu (Hu Xia) - 'Flourish in Time' ('Flourish in Time' OST) |
Еще два ОСТа к Демону, которые я не смогла оставить без внимания. А дорамка даже после очередного штудирования ничуть не надоела, даже как-то по новому раскрылись некоторые моменты. http://alliance-fansub.ru/showthread...62#post1570062 Sam Kim - "Who Are You" YouTube:
Kim Kyung Hee (April 2nd) – "And I’m Here" YouTube:
Оформление - Mar222ina, Zolotko Редакция - Plappi |
Захотелось мне выложить один из давнишних своих клипов на Ютюб, видя что в Контакте он до сих пор пользуется спросом... :1: Осмотрела его критически: оформление бы сменить, да и видео местами подправить не мешало бы... :12:1 Сама озадачилась, Наташу озадачила, навели красоту... :36:1 а Ютюб заблокировал...:74: Так что в Контакте теперь будет две версии клипа. :6: "My Eden" - Yisabel OST к дораме "Рукописи Рода Ку" ("Gu Family Book", Корея 2013) Перевод и монтаж - Zolotko Оформление - Mar222ina, Zolotko. |
Это один из самых любимых мною ОСТов! Точно в первой десятке, если не пятерке. Уже много-много лет стоит на будильнике.
|
Милые девушки! А есть ли клипы на а) рождественскую и б) новогоднюю тематику? Не так чтоб мелькнуло и пропало, а чтобы по-настоящему (хотя бы бОльшая часть клипа)? :-)
|
|
Вот я и добралась до обновления темки... Почти год прошел, надо же... Постараюсь радовать почаще.
На эту песню набрела совершенно случайно. Смотрела видео от Ari, и там мелькнули кадры из клипа. Я заинтересовалась - посмотрела - зацепило - перевела - оформила. Очень нравится и смысл (жизнеутверждающий и дающий чувство свободы), и шикарное исполнение. Клип очень атмосферный. :40:1Кстати, субтитры к клипу - на многих языках, в том числе и на русском (желающие могут сравнить дословный перевод с моим). Послушала другие песни из этого альбома (Fireworks), понравилась еще композиция Friend, но отсутствие ансаба и официального клипа меня остановило. Оформлять было сложновато, такие песни привыкла делать вместе с Натой, это ее конек, а тут пришлось выкручиваться самой, но получилось, вроде, неплохо.:3:1 Мои благодарности Оле Strunidushi за поддержку. Gaho - Right Now Перевод и оформление - Zolotko. VK:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 12:04. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot