Если бы мне стать облаком / Bir Bulut Olsam (2009 год)
Вложений: 17
http://b8.imgsrc.ru/m/msv24/8/28821018nsE.jpg
Название: Если бы мне стать облаком / Bir Bulut Olsam Производство: Турция Год: 2009 Продолжительность: 29 серий Жанр: драма Сценарий: Мераль Окай Клипы(Трейлеры): http://www.youtube.com/watch?v=sIGW2hjwgg0 Сайт: http://www.birbulutolsam.tv/ В ролях: Мустафа Булут - Энгин Акюрек Нарин Булут - Melisa Sözen Сердар Батур - Энгин Алтан Инджи Батур - Мераль Окай Кадир Булут - Hakkı Haluk Cömert Асие Булут - Aslıhan Gürbüz Аслан Булут - Ünal Gümüş Дурие Булут - Sema Keçik Яшар Булут - Cahit Gök Хатун Булут - Ebru Nil Aydın Фатма - Hülya Duyar Сехер - Berfu Öngören Ибо - Suat Usta Али Аскер - Şinasi Yurtsever Махмут Паша - Selim Bayraktar Асиль - Murat Cemcir Гюленгюль - Burcu Binici Айлин - Ceren Olcayto Описание: События происходят на востоке Турции, в небольшом городке близ Мардина. Регион выстроен в арабском стиле, пропитан восточными традициями и нравами. В большом особняке живет семья градоначальника Аслана Булута и его младшего брата Кадира. Мустафа Булут - старший сын Аслана Булута, влюблен в свою двоюродную 16ти-летнюю сестру Нарин. Его любовь отчаянна и безгранична. Мустафа несмотря на протесты родных берет Нарин в жены. Нарин Булут - дочка Кадира Булута (младшего брата Аслана Булута), наивная, набожная девушка. Она покорно принимает судьбу, однако Мустафу к себе не допускает. Нарин водит детей семьи в школу, каждый день - через минные поля (после военных действий, здесь осталось много заминированной территории) Сердар Батур - доктор из Стамбула, здесь на добровольных началах со своими помошниками Махмут Пашой и Али Аскером занимается очисткой полей от мин. Доктор видит как юная девушка каждый день водит детей через минные поля.. Аслан Булут - властный, алчный человек. Он имеет влияние на своего младшего брата Кадира, руками которого ведет нечестный бизнес. Кадир Булут - отец Нарин, находится под давлением старшего брата и боится ему перечить. Хатун Булут - мать Нарин, прикована к постели, так как во время одной из ссор, в попытке защитить Нарин упала с лестницы и повредила позвоночник. Асие Булут - местная красавица, на которой родители Мустафы женят его, дабы предотвратить ненормальные отношения Мустафы и Нарин. Асие безумно рада предстоящему браку с богатым Мустафой. Дурие Булут - жена Аслан-бея, мать Мустафы и его младших братьев и сестры. Яшар Булут - брат Мустафы, возвращается из армии, где потерял ногу подорвавшись на мине.. Инджи Батур - мать доктора Сердара, приезжает сюда вместе с Айлин (девушкой доктора). Гюленгюль - подруга Асие, невеста Яшара. с. http://granata.ucoz.ru/forum/2-98-1 Смотреть онлайн - http://myvi.ru/ru/user/msv24/playlis...laylist=311203 видео с вшитыми русскими субтитрами:
чистое видео:
фото:
|
СПАСИБО! ЭТО БЕЗ ПЕРЕВОДА СЕРИАЛ?
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 1 серии.
А также видео с вшитыми русскими субтитрами. http://i11.fastpic.ru/big/2010/1105/...cdf281f72c.gif http://i42.fastpic.ru/big/2012/0708/...b24a58598b.jpg |
О! огромное спасибо!!!
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 2 серии.
А также видео с вшитыми русскими субтитрами. http://i11.fastpic.ru/big/2010/1105/...cdf281f72c.gif |
fbgfn спасибо!
|
Спасибо огромнейшее!!!
пи эс: фамилии у них такие специфические что не вооруженным взглядом название сериала можно понять буквально: если бы я стал/а одним/ой из Булутов,,, |
В первый пост добавлены русские субтитры к 3 серии.
А также видео с вшитыми русскими субтитрами. http://i11.fastpic.ru/big/2010/1105/...cdf281f72c.gif |
Добавлены 4-7 серии
Перевод с греческих субтитров: nnataliam (Рутрекер) Корректировка субтитров: shachter58 |
огромное спасибо, особенно за вшитые титры, очень удобно!
|
а дальше не будет..?
|
Добавлена 8-13 серия
Перевод с греческих субтитров: nnataliam (Рутрекер) Корректировка субтитров: shachter58 |
большое спасибо!
|
Если от сериала "Ее имя Зехра" у меня волосы дыбом, то вот от этого - душа перевернулась. И самое главное - верю от первой и до последней минутки каждой серии. Почему? Да потому что хоть и в жизни не была в турецкой глубинке, но отлично представляю Кавказ, а многое перекликается из сюжета. Да разве такого Мустафы и такой Нарин не могло существовать где-то? Вполне могло!
Самая изюминка не в том, что он ее мучает, любит и опять мучает, да мужчины могут быть жестоки так, что и не присниться в кошмаре, а в том, что тут сложнее. Как играет Энгин Акюрек! Его ненавидишь, презираешь, хочешь, чтобы героиня освободилась от него, но в то же время понимаешь, что любовь тут - это болезнь. И вовсе она не любовь, а болезнь души. Это не оправдывает его, совсем. Но насколько тонко показана грань между жестокостью, домашним насилием и сумасшествием! Ведь он не какую-то чужую женщину встретил-полюбил и стал мучать, он кровную двоюродную сестру истязает! И это дополнительный ужас для нее, что именно в семье такое происходит. От чужака есть спасение, а от родственника, которого ненавидишь до смерти, но в то же время когда-то он был не просто твоим тюремщиком, от него спасение - только смерть. Запомнила его - производит впечатление. И дополнительная линия - молчу про вторых жен и иже с ними традициями - про то, как школьники каждый день ходят в школу, стремясь к знаниям и лучшему будущему, рискуя жизнью, проходя минное поле, - ах! Какая же там безысходность, в этом забытом месте, что только немногие стремятся к чему-то! Нет будущего! Богатеет только один человек - мэр! В его руках вся контрабанда! Все остальные - никто! А жизнь девушки - просто разменная монета и ценна только в день свадьбы. Дальше она рабыня в доме. И чем моложе она, тем дороже. Как товар со сроком годности. Это ужасно. Но абсолютная правда, что так есть и бывает. Мне очень нравится сериал, но настолько тяжелый к просмотру, что вгоняет в депрессию. Потому будет долгий-долгий просмотр. Клипы:
з.ы. отдельное спасибо за субтитры в теме и видео со вшитыми субтитрами) Очень выручили) ------------------ про отношение к сериалу):
В общем, завязываю я с дорамами с таким сюжетом))):6: Нервы дороже))) |
Часовой пояс GMT +4, время: 07:45. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot