Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Другая Азия (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=117)
-   -   «Л» как любовь, «Л» как ложь / L for Love. L for Lies / Ngor dik dzui oi (Гонконг, 2008, фильм) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=3761)

LINDA_ 20.05.2009 15:08

«Л» как любовь, «Л» как ложь / L for Love. L for Lies / Ngor dik dzui oi (Гонконг, 2008, фильм)
 
Вложений: 4

«Л» как любовь, «Л» как ложь
L for Love. L for Lies


Страна - Гонконг
Год - 2008
Жанр - драма, романтика
Режиссер - Патрик Конг

Описание - http://asianmediawiki.com/L_for_Love,_L_for_Lies


Любовь одна, подделок под нее тысячи...

Милая и простодушная девушка Бобо управляет небольшим кафе вместе со своим парнем и копит деньги на свадьбу. Однако лучшая подруга Кики уводит у нее неверного жениха и становится хозякой кафе. В отчаянии, раздавленная и униженная Бобо нанимает обаятельного кидалу Генри (Марка? А может его звали Кьюнг...) - За 100 тысяч долларов тот согласен отомстить двуличной мерзавке. Но ничто притворное не может быть продолжительным. И месть Бобо приобретает неожиданный поворот...
Что подарит режиссер нашей героине в финальном аккорде "Л" как Любовь или "Л" как Ложь?
..©LINDA


Скачать видео:

http://i53.fastpic.ru/big/2013/0128/...a1314c12d0.png
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0128/...c2bcf08e25.png

Переводчик - LINDA_
Бета-редактор - ali-san


Люда 13.06.2009 23:12

Перевод фильма завершен. Русские субтитры в первом посте.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Ali-san 14.06.2009 00:03

Линда! Поздравляю с релизом!:c2568a5cf64ce1f8d6f
Твой любимый напарник.

LINDA_ 15.06.2009 16:07

Рада, что понравился. Смотрите на здоровье)

Алисан, и тебе тоже цветочки *какие ты любишь*.
Кстати ты обещала оторвать режиссеру руки за негуманное отношение к героям)))...
Не забыла?))

Ali-san 15.06.2009 16:45

Я готова это сделать, после просмотра всех фильмов и дорам, где режиссеры извращают свой мозг таким образом...
А после этого фильма, что-то меня уж сильно задело.
Такое со мной было после дорам "Осень в твоем сердце" и " Любовь убивает"/
Заставить вот режиссера в такую морозяку под елкой посидеть -
скорей всего охота бы и отпала снимать сцены насилия и глупых смертей.
Высказалась. Мне полегчало...

LINDA_ 15.06.2009 17:39

А уж как меня задело. Переводила эту сцену со слезами на глазах, болью в сердце и Новопасситом в дрожащих руках.
За что он так ?!
Кстати вспомнился мультик про то, как зверушки в лесу дарили друг другу цветы,
и каждый последующий непременно спрашивал: «За что?»,
а предыдущий неизменно отвечал: «Просто так!». И дальше шла веселая песенка.

Ну, а здесь идет забавная финальная сценка. Веселенькая)


l'asy~ciel 15.06.2009 18:27

Цитата:

Сообщение от LINDA_ (Сообщение 207782)
Ну, а здесь идет забавная финальная сценка. Веселенькая)

Слава Богу!!!! а то я еще не отошла A Love to Kill ......это кошмар.......после последней серии в прямом смысле этого слова ВЫПОЛЗЛа из комнаты вся в слезах и соплях.....Жестяк!!!!! этот конец - мне не холодно....ТАК!!! ВСЕ!! Я ЗАБЫЛА!!!
приятная вещь? не будет трагедии ведь?можно качать.....? а то как-то так в жанре невзначай написано - драма - это ведь не значит то, что я думаю?..................

LINDA_ 15.06.2009 18:47

l'asy~ciel, а что ты думаешь?)))

Драма не трагедия))). Там местами и романтика, и даже комедия бывает). Так что качай.
Но в одной сцене, за которую мы с Алисан хотели отлучить режиссера от съемок, слезу пустить придется. Или две. Все от нервов зависит:84c936bab5e0a237671

Janka 17.06.2009 04:26

Переводчику и редактору огромное спасибо за ваш труд.. ОТличный перевод!
Фильм потрясный.. Мне очень понравился.. Я даже вслакнула в конце.. Все надеялась, что хоть что-то изменится.. НО и этот конец хорош! Л-как любовь, Л- как ложь.. Все раскрыл! (я про режиссера).

Niki Luis 28.09.2009 21:39

Красивая вещь...но конец однозначно не понравился...Все-таки, когда написано драма..больше не хочу смотреть...

Kasu 06.12.2009 19:25

Досмотрела фильм. Кошмар... Просто ужас, но действительно затронуты многие темы.
Мне адски жаль Бобо, но еще больше мошенника. Думаю, что он смог бы сделать ее счастливой.
Чун вообще не понравился. Такой гад. Сколько у него девушек было за фильм? Как вообще так можно >.<"
Качество перевода, как всегда на высоте. Спасибо за фильм.
Думаю, что еще пересмотрю.

Kim 13.01.2010 01:01

Фильм.. просто замечательный.
Эмоционально яркий. Поучительный))
..:
Но несмотря на то, что закончился он закономерно....режисера хочется убить...за то, что не оставил никакой надежды ((()))

Большое спасибо за перевод))

Janka 13.01.2010 01:22

Kim! Молодчинка! Посмотрела все таки))) Да, фильм потрясающий... Мало таких...
М.б. и спойлер...:
Я тоже готова была убить режиссера, сценариста... и всех кто был причастен к этой концовке...

Kim 13.01.2010 01:38

Цитата:

Сообщение от dr_as (Сообщение 296276)
Kim! Молодчинка! Посмотрела все таки))) Да, фильм потрясающий... Мало таких...
М.б. и спойлер...:
Я тоже готова была убить режиссера, сценариста... и всех кто был причастен к этой концовке...

Что больше всего поразило...это то, что в таком, достаточно коротком фильме...показано несколько историй..с разным развитием событий, и каждая...тема для раздумий. И обсуждения)))
..:
В первые несколько минут и предположить не могла, что настолько понравится Кьюнг ))

Janka 13.01.2010 01:43

Цитата:

Сообщение от Kim (Сообщение 296281)
Что больше всего поразило...это то, что в таком, достаточно коротком фильме...показано несколько историй..с разным развитием событий, и каждая...тема для раздумий. И обсуждения)))
..:
В первые несколько минут и предположить не могла, что настолько понравится Кьюнг ))

После этого я стала пересматривать фильмы с его участием...
Могу посоветовать посмотреть "В погоне за любовью".. Наш же альянс переводил. Тоже со смыслом. Правда его там мало.. актера мало, не смысла)


Часовой пояс GMT +4, время: 17:47.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot