Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Азия во всей красе (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=145)
-   -   Эти странные японцы (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=12316)

Ksilnew 02.01.2011 22:41

Эти странные японцы
 
Этой темой я начинаю. Такие же темы будут созданы и по другим интересующим нас странам.
Здесь я буду писать небольшие очерки-главы о стране, людях, менталитете. Мы смотрим их фильмы, слушаем их музыку, но мало о них знаем. Я собрала много информации на просторах интернета и из книг. Попытаюсь сублимировать найденное. Думаю, что кому-то это будет интересно. Приглашаю всех желающих и знающих страны присоединиться ко мне. Поделитесь вашими знаниями, личными впечатлениями, интересными фактами.


007_kz 02.01.2011 22:44

О круто...будем следить за информацие , которая будет появляться и с удоволствием будем читать!)))))))

Ksilnew 02.01.2011 22:50

Глава 1-ая.
Вводная.


Остров Чипингу на востоке, в открытом море; до него от материка тысяча пятьсот миль. Остров очень велик; жители белы, красивы и учтивы; они идолопоклонники, независимы, никому не подчиняются. Золота, скажу вам, у них великое обилие: чрезвычайно много его тут, и не вывозят его отсюда: с материка ни купцы, да и никто не приходит сюда, оттого-то золота у них, как я вам говорил, очень много. Жемчугу тут обилие; он розовый и очень красив, круглый, крупный; дорог он так же, как и белый. Есть у них и Другие драгоценные камни. Богатый остров, и не перечесть его богатства.
Марко Поло, Путешествия, 1298

За китайским государством на востоке во окияне море от китайских рубежей верст с семьсот лежит остров зело велик, именем Иапония. И в том острове большее богатство, нежели в китайском государстве, обретается, руды серебряные и золотые и иные сокровища. И хотя обычай их и письмо тожде с китайским, однакоже они люди свирепии суть и того ради многих езувитов казнили, которые для проповедования веры приезжали.
Из памятной записки для московского посла в Пекине Николая Сафария,1675


Когда боги Изанаги и Изанами по радуге спускались с небес, чтобы отделить земную твердь от хляби, Изанаги ударил своим богатырским копьем по зыбко колыхавшейся внизу пучине. И тогда с его копья скатилась вереница капель, образовав изогнутую цепь островов. Так гласит древняя легенда о сотворении Японии. Изогнутая гряда гористых островов и впрямь похожа на окаменевшие капли. "Путь гор" -- таково одно из толкований древнего имени этой страны: Ямато. Действительно, Япония - это прежде всего страна гор. Их всегда видишь на горизонте, даже находясь посреди самой большой равнины. Имя Ямато напоминает, что сотворение Японии еще не завершено. Капли, упавшие с божественного копья, еще не остыли окончательно. Вся эта дугообразная вереница островов из конца в конец вздулась волдырями вулканов. Вся эта молодая суша то и дело колышется, ходит ходуном из-за землетрясений. Но Страна огнедышащих гор больше известна как Страна восходящего солнца. И второе образное название Японии поэтизирует уже не время, а место ее рождения. Именно под этим именем Япония впервые дала о себе знать западному миру со страниц книги Марко Поло. В главе «Здесь описывается остров Чипингу» путешественник приводит название, которым китайцы обозначали острова, лежащие к востоку от восточного края земли. Слово, которое прозвучало для Марко Поло как Чипингу, пишется тремя иероглифами "жи-бэнь-го" (каждый из которых соответственно значит: солнце --корень -- страна). Иероглифы "жи-бэнь" на диалектах Южного Китая произносятся как "я-пон" (такое звучание и перешло потом в европейские языки), а по-японски читаются как Ниппон (как раз это слово и утвердилось официальным названием японского государства вместо древнего имени Ямато).
Итак, Страной восходящего солнца прозвали Японию ее соседи. Но такое имя не прижилось бы у японцев, если бы не совпало с их собственным мироощущением. Японцы называют свою страну «Ниппон» или «Нихон», что в переводе означает «Начало Солнца». Японские мифы говорят, что прародительницей японцев была богиня Солнца – это и объясняет название.
http://www.bestreferat.ru/images/ref/16/37816.jpeg
7000 Японских островов вкупе составляют территорию, равную двум третям Франции, чуть больше Германии и точно такую же, как американский штат Монтана. Однако из-за обилия гор, нагорий и вулканических зон обитаемы только 25% суши. Население Японии 125 миллионов, т.е. почти половина населения Соединенных штатов (население России - 141 миллион). А теперь попробуйте согнать половину всех американцев на четвертушку одного-единственного штата Монтана – и вы получите наглядную картину существования на Японских островах.
Приехав в Японию, путешественники очень часто разочаровываются. Они видят прежде всего неприглядную форму современной цивилизации и убеждаются, что образ, сложившийся по открыткам и рекламным календарям, довольно далек от реальности. И невольно задаются вопросом: как же сочетаются в современной Японии вчерашний день с сегодняшним. Восприимчивость японцев больше касается формы жизни, чем ее содержания.
Они охотно и легко заимствуют материальную культуру, но в области культуры духовной им присуща уже не подражательность, а консерватизм, не восприимчивость, а замкнутость.
http://img1.liveinternet.ru/images/f...f_15585123.jpg
http://www.louzhniki-tour.ru/c/904/image001.jpg
http://i1.i.ua/prikol/pic/1/8/193381.jpg
Пока живешь в Токио, кажется, что японская зима -- самое сухое и солнечное время года. Трудно представить себе, что за соседними горами, на западном побережье выпадают такие глубокие снега, что многие селения оказываются полностью отрезанными от внешнего мира и им приходится сбрасывать продовольствие с вертолетов.
Такова Япония во всем. После нескольких лет изучения ее жизни вдруг обнаруживаешь, что смотрел на горы лишь с одной стороны, в то время как на их противоположном склоне климат совсем иной.
Японский характер очень гибок, податлив, но вместе с тем стоек, как бамбук. Вопреки первому впечатлению, что в облике Японии сегодняшний день полностью заслонил вчерашний, незримое присутствие прошлого сказывается доныне. Чтобы постигнуть сегодняшний день страны и народа, нужен путеводитель по японской душе. Иначе не понять, почему ультрасовременная молодежь с ее нарочитым бунтарством проявляет полную покорность родительской воле в выборе спутника жизни. В этой самой стране сменить работу -- явление немногим более частое, чем сменить жену. Здесь до сих пор принято наниматься на всю жизнь. Иначе не понять, почему, несмотря на давние традиции общественной жизни, люди подчас ставят личную преданность выше убеждений, что порождает неискоренимую семейственность в политическом и деловом мире. Иначе не понять, почему японцы всячески избегают прямого соперничества, стремясь прикрыть его видимостью компромисса; почему сложные и спорные вопросы они предпочитают решать только через посредников. Иначе, наконец, не понять, как могут совмещаться в японском характере совершенно противоположные черты: церемоннейшая учтивость в домашней обстановке с грубостью на улице; жесткость правил поведения с распущенностью нравов; непритязательность со склонностью к показному; отзывчивость с черствостью; скромность с самонадеянностью.
Японская мораль коренится в эстетике. Нравственные принципы этого народа тесно связаны с его представлениями о красоте. А культ прекрасного у японцев, в свою очередь, во многом сходен с религией и берет свое начало из обожествления природы. Путеводитель по японской душе должен, стало быть, начинаться с ее истоков.

( © Всеволод Овчинников. «Ветка сакуры». Сахоко Кадзи, Торико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы»)

VikiKivi 02.01.2011 23:34

вау... вот это на самом деле интересно!
огромное спасибо, за такую темку)

Jenetschka 02.01.2011 23:48

Ксюша, спасибо за информацию, было очень интересно.
Извиняюсь, что флужу в теме, но поразило количество населения,
как это они там живут друг на друге на 25% своей суши?
Отсюда видимо и стрессы и высокий уровень самоубийств.

Ksilnew 03.01.2011 00:20

В теме я думаю и можно флудить и нужно. ))) Для чего же ещё темы в свободном общении. А чтобы во флуде не потерялась информация, я ссылки на неё буду выносить в первый пост.

[TamOruku] 03.01.2011 00:28

Очень интересно и познавательно.
Отличная идея, по-моему, создать такую темку, спасибо.
Будем читать ^^

Rei-san 03.01.2011 02:16

Классная тема! Спасибо!
Сама же никак не дойду до Ветки сакуры.
Начинала 15й камень сада рёандзи в аудио, но как-то забросилось.
Читала Куланова "Обратная сторона Японии" - интересно, с юмором. И пару других книжек про японскую культуру и людей - там как-то суховато, но тоже пойдет. Если нужно, могу что-нибудь интересное оттуда подобрать.

Ksilnew 03.01.2011 02:20

Очень нужно. Давайте будем все писать что-нибудь интересное. В результате каждый для себя откроет что-то новое. И может по другому будет смотреть или переводить дорамы и фильмы.

Rei-san 03.01.2011 02:42

"Японские свадьбы":

Японским свадьбам не бывает мало места и земли. Им бывает мало денег и времени. Они коротки, как медовый месяц, который может быть отложен навсегда, и дороги, как свадебные наряды, которые берутся напрокат. Здесь, как часто бывает в случае с Японией, все наоборот, все не как у нас: свадьбу справляют в один день, но в три приема, а невесте вместо символа непорочности на голову надевают... рога!
Свадебная церемония на краю Ойкумены - дело хлопотное. Хотя японцам и несвойственен славянский размах при праздновании заключения брака, церемония эта настолько утонченная, сложная и дорогостоящая, что поволноваться приходится и молодоженам, и их родственникам. Роль основной головной боли для них выполняют предсвадебные приготовления. Японцы очень удивились бы, если бы узнали, что в Советском Союзе хлопоты упирались в покупку колец, поиск костюма для жениха, платья для невесты и ночную рубку «селедки под шубой». Здесь иные проблемы. Молодоженам придется выбрать три костюма на этот волнительный день: японский, европейский парадный и просто праздничный. Причина многообразия в следующем.
Помимо того, что паре необходимо будет выполнить некоторые формальности в муниципалитете, которые церемонией заключения брака язык назвать не поворачивается, им надо будет отправиться в синтоистский храм. Хотя все чаще молодожены игнорируют традицию и стараются ограничиться церемонией в каком-нибудь дворце приемов, именно там - в храме - должно происходить основное действо. Пышная процессия: жених в темном кимоно с накидкой-хаори и белыми шнурами, с веером в руках, невеста в особом - свадебном снежно-белом кимоно с колпаком на голове (об этом позже) - оба под большим красным зонтом, священник и служки храма и (только!) близкие родственники во фраках и кимоно стоимостью в новую «тойоту», шествуют по периметру храма, направляясь в главный зал.
Там довольно быстро (минут 20-30), но с огромным достоинством жених и невеста заключают свадебный договор. Они дают друг другу клятву верности и, самое главное, по очереди делают три глотка из трех чашек с сакэ. Всё - теперь они муж и жена. Однако они не вылетают из зала с радостными криками и разбрасыванием букетов, как можно было бы подумать, а так же чинно, в таком же порядке покидают церемониальный зал и располагаются на разостланной во дворе храма большой подстилке. Нет, не для того, о чем вы подумали: они устраиваются на послесвадебное фотографирование.
Этот процесс занимает в общей сложности раза в два больше времени, чем собственно бракосочетание, и имеет не только прикладное значение. Во время его первой части (до заключения брака) специально обученные женщины надевают на голову юной красавицы цунокакуси – косынку, скрывающую рога. По традиционным японским поверьям эти рожки символ не того, о чем вы опять подумали, а олицетворение ревнивой женщины. А для женщины в Японии нет хуже порока, чем ревность. Удивительно? Не более, чем питье сакэ вместо обмена обручальными кольцами. Иногда пытаюсь себе представить наших молодоженов, пьющих в ЗАГСе по очереди водку...
Но вернемся к молодоженам японским. Невесте приходится особенно нелегко - все это время она должна сохранять кроткое выражение лица с потупленным взором, традиционное для всех приличных японских невест в последнюю тысячу лет. Откуда, из каких глубин головного мозга выплывают на эти личики поистине джокондовские улыбки и то самое кукольно-кроткое выражение, которым когда-то прославились японки на весь западный мир, завоевав славу лучших во Вселенной жен? Загадка. Кстати, окончательно женами они становятся, когда после второй фотосъемки все та же женщина снимет с бывшей невесты цинокакуси и маленькие, симпатичные, но уже безопасные укрощенные богами - рожки воспрянут над тяжелым париком.. Последний раз о них проявят заботу, когда молодую жену будут усаживать в особый свадебный лимузин. У этих машин в задней части крыши, слева, сделан специальный люк. Его открывают, чтобы молодая жена при по-садке и высадке не повредила сложную конструкцию парика и, конечно, рожки. Служительница, усадив девушку в машину, прячет их в бумажный чехол с печатью храма и прикалывает к парику длинной жемчужной булавкой. Опускается люк, захлопывается дверь... Всё: время пить пиво или... ехать в следующий храм.
Помните о той черте японцев, которая отличает их от большинства других народов, - они не воспринимают чужую культуру системно? Нравится им какой-то буддийский ритуал - будут буддистами, пока ритуал не закончится. Нравится христианский? Нет проблем - сегодня мы католики или протестанты. Так и со свадьбой. Бывает, что, покинув синтоистский храм, молодожены переодеваются: она - в белое платье, он - во фрак или черный костюм, и свадебный кортеж останавливается у церкви. По всем правилам здесь происходит венчание, и в этих молодых ребятах, с радостными улыбками откупоривающих шампанское, очень трудно бывает узнать ту чинную пару в кимоно, что лишь пару часов назад фотографировалась во дворе совсем другого храма. Надо отметить, что пышностью своей этот этап японской свадьбы явно призван превзойти западные аналоги. Платья невесты и гостей заказываются у лучших модельеров (или берутся напрокат), пробор в иссиня-черных волосах жениха рассекает солнечный луч, подобно клинку меча, цены за ужин во французском ресторане зашкаливают за все разумные пределы. Средненькая свадьба человек на 70 обойдется молодоженам (а точнее - их родителям) тысяч в 50 долларов, не считая расходов на наряды (кимоно главных действующих лиц могут стоить столько же - каждое). Часть этих затрат покроют гости. Как и во многих других случаях, лучший подарок в Японии - чек или наличные в конверте. На свадьбу обычно дарят долларов по двести-триста (в иенах, разумеется). Близкие родственники подарят больше – до 10 тысяч долларов (если они есть и если родственники не скупердяи). Но и виновники торжества тоже обязательно раздают подарки. Обычно гостям дарят то, что у нас дарят молодой семье: посуду, сервизы, интерьерные и бытовые мелочи (не сходить ли мне на свадьбу?).
Верные своим привычкам, молодожены после окончания торжественного ужина могут попрощаться с теми, кому за 30, и отправиться в какой-нибудь ресторанчик или бар. Очень часто оформляется специальный заказ на party в том кабачке, куда будущие жених и невеста любили приходить до свадьбы. Это - тоже особенности японского быта. На «своей территории» здесь встречаться не принято. Тесно, да и не ходят японцы в гости друг к другу ни до свадьбы, ни после. Вот и проводит молодежь время на улице, а чаще всего за излюбленным японским занятием - тратой денег в излюбленных же местах: магазинах, ресторанах, барах. Изредка, правда, посещая многочисленные здесь лав-отели.
На этот раз вы правильно догадались, для чего.
В баре свадьба совсем уже неформальная – молодежь, друзья, иногда коллеги. Брачная ночь - это грохот музыки, много пива, пиццы, чипсов и соленого зеленого гороха.
Всем гостям и сотрудникам бара - небольшие подарки. Лучше всего, на денежную тему: копилки, бизнес-кошечки манэки-нэко, притягивающие удачу, сувениры «на богатство». Видимо, помогает не сильно. Раньше после свадьбы нередко уезжали в путешествие: на Гавайи, которые под боком, или на вовсе уж свою Окинаву. Сейчас, говорят, в Японии кризис. Солнце, пляж и коктейль в высоком бокале приходится все чаще откладывать либо на «когда деньги будут», либо на непопулярное - дешевое время. Впрочем, на коктейлях в свадебную ночь не экономят - даже невесте сегодня можно прийти домой на рогах. В переносном, разумеется, смысле.
Один мой знакомый на следующую ночь после своей свадьбы снова заглянул в тот же бар. Пил до трех часов ночи. Напился. Икнув, сказал: «Пора к жене» и начал передвижение в сторону родных пенат - от бара до дома было метров 300. Семейная жизнь началась: бывшая невеста теперь будет ждать его каждую ночь. И не будет ревновать. По крайней мере, не должна. Иначе будет считаться рогатой.

(c) Александр Куланов "Обратная сторона Японии"

Глициния 04.01.2011 00:23

Когда японцы перед едой складывают ладони и говорят "Иттадакимас!" они выражают свою благодарность каждому человеку, который поучаствовал в процессе попадания к ним на стол еды. Это и те, кто добыл (вырастил) еду, и те кто продавал, перевозил, и те кто её обрабатывал и готовил.

Рия 04.01.2011 03:00

Все ли Вы знаете о Японии? Десятка интересных фактов.:

А вы знали, что…

1) …в древности японцы ловили рыбу с помощью прирученных бакланов?
Ночью рыбаки зажигали в лодке факелы, привлекая, тем самым, рыбу. Затем с каждой лодки выпускали по дюжине бакланов, привязанных на длинных веревках. У каждой птицы шея была перехвачена гибким воротничком, не позволявшим бакланам глотать схваченную рыбу. Бакланы быстро набирали свои зобы, и рыбак вытаскивал птиц в лодку, где собирал улов. Каждая птица получала свое вознаграждение и выпускалась на очередной тур охоты за рыбой.

2) …японцы, отвечая по телефону, говорят не «Алло», а «Моси-моси»?
Когда телефон вошел в жизнь японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!», что напоминало наше «Да, да!». А тот, кто звонил, говорил при этом: «Хай, ё годзаймасу» («У меня есть дело»). Постепенно эти слова заменила скороговорка «Мосимасу, мосимасу» («Говорю, говорю»), которая с течением времени сократилась до нынешнего «Моси-моси».

3) …японцы называют зеленый сигнал светофора синим?
Когда в Японии появились первые уличные светофоры, сигналы в них были красного, желтого и синего цветов. Потом выяснилось, что пучок зеленого цвета гораздо лучше виден на большом расстоянии, чем синий. Поэтому синие линзы светофоров постепенно заменили на зеленые. Но обычай называть разрешающий движение сигнал «синим» остался.

4) …на японских банкнотах изображены очень волосатые мужчины?
Причина этого вовсе не в том, что в прежние времена у японцев было больше растительности на лице. Одной из важнейших задач, стоящих перед дизайнерами денежных знаков, является стремление затруднить их подделку. Поэтому в графическом изображении на банкноте должно быть максимальное количество различных мелких деталей – например, пышная борода, усы, морщины на лбу.

5) …у японцев существует выражение «горный кит»?
Эвфемизм яма-кудзира (дословно: горный кит) японцы стали употреблять в те дни, когда пришедший в страну буддизм ввел запреты на употребление мяса животных. На рыбу эти запреты не распространялись, поэтому словами «горный кит» японцы маскировали от властей и священников запрещенное к употреблению мясо дикого кабана.

6) …японцы название своих денег произносят как «эн», а не «иена»?
Когда-то иероглиф, обозначающий деньги, произносился японцами как «вэн». Однако со временем в ходе эволюции языка все слоги, начинающиеся с «в», кроме «ва», редуцировались. И уже в годы эпохи Эдо (1603-1868) японцы называли деньги точно так, как и сейчас, – «эн». Но иностранцы, вырабатывая в силу своего разумения правила транскрипции японских слов, стали изображать японский звук «э» латинскими буквами «ye». Соответственно, и название японской валюты стало звучать как «иен» или «иена».

7) …чашка кофе в Японии стоит очень дорого?
Стоимость чашечки этого напитка в кофейнях превышает 400 иен. И это объясняется вовсе не тем, что кофе импортируют и облагают при этом значительными пошлинами. Указанная плата взимается, скорее, не за чашку кофе, а за место в кафе. Заказав напиток, человек может спокойно посидеть в уютном помещении несколько часов, отдыхая от суеты магазинов, переждать дождь, почитать книгу. Его никто не побеспокоит, а официанты будут лишь подливать ему в стакан холодной воды, обязательно с вежливой улыбкой.

8) …в Японии водители, останавливаясь на перекрестках, выключают фары автомобилей?
Как-то один из иностранцев предположил, что таким образом японские водители экономят энергию аккумуляторов. Однако это не так. Все дело – в этикете. Когда машина останавливается на перекрестке, освещение водителю не нужно, и, выключая его, он не слепит глаза встречным. Подумайте, почему в других странах этого не делают?

9) …овощные лавки в Японии называют «магазинами 800 товаров»?
Изначально магазинчики, торгующие овощами, называли аоя (зеленая лавка). Однако с течением времени ассортимент зеленщиков стал расширяться. В лавках стали продавать орехи, консервы, прочие продукты питания. И тогда подобные магазины, чуть изменив на слух произношение, стали называть яоя (магазин 800 товаров). Для японца число 800 означает огромное количество предметов. Это значение и хотели донести предприниматели до своих покупателей, подчеркнув бесконечное разнообразие имеющегося в наличии товара.

Ну и, наконец
10) …в Японии победитель главного турнира сумо получает очень необычный приз?
Ему преподносят ключи от нового автомобиля, годовой запас бензина, тысячу грибов сиитакэ, говядину весом в одну корову и запас кока-колы на целый год.

(с) Светлана Домрачева
http://shkolazhizni.ru

Рия 05.01.2011 02:34

Как воспитывают детей в Японии? С рождения до года:

Дети в Японии, как, впрочем, и во многих других странах – дар Божий. Как только муж узнает о беременности своей супруги, об этом становится известно всем. Всем родственникам, соседям и коллегам. От поздравлений и многочисленных подарков будущим родителям никуда не деться аж до самого появления ребенка на свет.

Раньше в средней японской семье было по 4 – 5 детей, и даже больше. Сейчас среднестатистическая семья останавливается на двух-трех. В Японии иметь ребенка – дорогое удовольствие, а отказывать ему в чем-либо вообще считается преступлением. И большинство детей в Японии – дети желанные и запланированные.

Конечно, в основном детей заводят из чувства любви и желания заботиться о маленьком сокровище, но в Японии желание иметь детей чаще сопровождается необходимостью продолжения рода. У каждого японца должен быть сын. Иначе семья считается неполноценной. Японец не может считать свою жизнь успешной и быть удовлетворен пройденным путем, если он не может передать свое дело сыну. Тем не менее, мужчина может усыновить чужого ребенка или завести ребенка «на стороне», а вот женщина может обладать каким-либо статусом только при условии наличия детей. В Японии от женщины ждут только рождения и воспитания детей.

Выбирая имя ребенку, родители в первую очередь задумываются о звучании и красоте написания иероглифов. Имя ребенку дается в качестве напутствия – так сказать, визитная карточка в жизнь. Каждый японец знает историю своего имени, почему его назвали именно так, и в связи с какими событиями в жизни родителей было принято данное решение.

Законодательство Японии позволяет давать ребенку любые имена, и использовать можно любую часть речи, даже неопределенную форму глагола. Правда, на десяток иероглифов из 2000 тысяч общеупотребительных распространяется запрет. И правильно, потому что слова эти не то что бы нецензурные, но неблагозвучные, как минимум. Например, нельзя использовать иероглиф, обозначающий слово «труп».

Имена девочек обычно заканчиваются на «ко», что означает «ребенок», но в наши дни чаще придумывают лирические имена, которые очень красиво звучат по-японски. Имена мальчиков чаще заканчиваются на «хито», что в переводе означает «человек», так, например, первый внук японского императора получил имя Хисахито, которое в переводе означает «Благородный человек, долго и спокойно идущий по жизни».

На седьмую ночь после появления ребенка на свет японцы устраивают праздник и дают ребенку имя. Имя записывается иероглифами и помещается в изголовье кроватки. Спустя сто дней после рождения ребенка несут в храм. Считается, что с этого дня жизнь прочно закрепилась в теле младенца, и теперь его можно показывать на людях. Японки начинают носить детей с собой абсолютно везде. При этом они повязывают малыша особым образом у себя за спиной.

Дома малыш спит в своей кроватке, а если мама занята делами, то, опять же, висит у нее за спиной. Она разговаривает с ним, вместе с ним выполняет правила этикета. Отвечая на приветствие, она совершает поклон таким образом, чтобы было видно, что ребенок тоже принимает участие в ритуале. Ребенок всегда включен в ее движения. Ванну они тоже принимают вместе. А вот спать малышу положено отдельно от мамы в своей колыбельке до года. Японцы считают, что ребенок сам должен проявить инициативу и решить, где ему спать, поэтому, после того как ребенок начинает протягивать руки к матери и показывать своими действиями, что хочет спать с ней, мама берет его к себе и он спит у нее на руках под ее покрывалами.

Кормить ребенка принято грудью долго, вплоть до появления следующего малыша. Хотя врачи рекомендуют отлучать ребенка от груди в возрасте восьми месяцев, японки не следуют их советам и стараются кормить ребенка как можно дольше. Кормление грудью, по мнению японцев, является не только источником питания для ребенка, но и наслаждения, удовольствия для мамы и малыша.

Разговаривать дети обычно начинают раньше, чем ходить. Взрослые не оставляют успехи ребенка без внимания, а начинают учить его словам, грамматике и обязательно – почтительной речи. А с появлением системы раннего развития и обучения детей Масару Ибука мамы вдохнули глоток новой жизни, и стараются следовать его принципам воспитания, о которых я подробнее расскажу в следующей статье.

(с) Александра Симонова
http://shkolazhizni.ru

Miva 05.01.2011 19:06

Нашла неплохой материальчик о мифах про Японию, это не научные данные, а просто свежие наблюдения русского человека который там живет очень давно.
Миф 1. Японцы маленького роста:
Сколько себя помню, мнение, что азиаты не очень высокие, было очень устойчивое. Для начала хотел бы уточнить - мой рост составляет примерно 172-173 см., что является среднестатистическим по европейским меркам. А что же японцы? Честно скажу, что я редко встречал мужчин в возрасте от 18 и до 50 лет, которые бы были ниже меня. Так что я не чувствовал себя Гулливером в стране лилипутов. С девушками примерно такая же история, средний рост примерно 165-168 см., что так же соответствует параметрам большинства моих знакомых.

Но вот в чём мы действительно делаем японцев, так это в объёмах. Среднестатистический россиянин процентов на пятьдесят крупнее японца. Моя знакомая, которая приехала в 18 лет на учёбу в Японию, первое время сильно комплексовала по этому поводу. А ведь дома она считалась очень даже стройной. Причин, почему японцы не очень «крупные» скорей всего несколько - это и генетическая особенность их организма и более правильное питание (хотя fast food наступает по всем фронтам), ну, и просто здоровый образ жизни (правда они катастрофически много курят). Более того, в этом году всех госслужащих обязали соответствовать определённым параметрам… ну не 90/60/90, но с брюшком вас могут теперь и уволить. Да… после этого я понял, почему сумо в Японии, является элитарным видом спорта.

У них, наверное, такие «чудо-богатыри» рождаются один на сто тысяч. Я, например, не видел ни одного японца весом свыше 100 кг.

Миф 2. Суси - любимая еда японцев.:
Честно говоря, я до недавнего времени наивно полагал, что подобные стереотипы, как то, что японцы едят только суси (sushi), есть пережиток прошлого. Но задав нескольким моим знакомым этот вопрос, получил в ответ вот это – «в Японии все едят суси, ну и ещё ролы, а запивают это рисовой самогонкой… саке». И поверьте, это в основном были люди с высшим образованием, причём многие из них являются руководителями крупных компаний или банков. М-да, подумал я, а ещё мы смеёмся над иностранцами, которые при упоминании «русская кухня» вспоминают только борщ, блины с икрой и водку.

Да, суси в Японии любят, но далеко не все. К тому же удовольствие это недешёвое и позволить себе лакомиться ими каждый день могут далеко не все японцы.

А вот блюдо, которое любит почти каждый житель Cтраны восходящего солнца, это рамен, ибо сие есть самая демократичная (как по цене, так и по составу) еда.

Раменные есть практически везде, причём, как стационарные, так и передвижные. Кстати, я заметил, что когда японцы его едят, то втягивая лапшу в рот, издают громкий шипяще-чавкающий звук. Честно говоря, я поначалу даже растерялся, ибо думал, что японцы очень стеснительные в этом плане. Но как мне объяснили, так они одновременно остужают лапшу и дают понять повару, что очень вкусно.

На втором месте по популярности идёт онигири.

Для японцев они, как хлеб для нас. В приготовлении, это самая простая еда. Возьмите комочек варёного риса, сожмите его (собственно название происходит от японского слова сжимать) в виде треугольника и заверните в полоску сушёных водорослей нори. Всё, японский бутерброд готов. Онигири могут быть со сладкими бобами, кунжутом, изюмом или маринованной редькой. Хотя, если честно, то для меня они показались уж слишком пресными, но такова почти вся традициональная кухня Японии.

Ну, а третье место занимает суп мисо.
Причём подают его как на обед, так и на завтрак. Как и большинство японских блюд, он очень простой в приготовлении. Насыпал в пиалу все индигридиенты, залил кипятком, и через минуту суп готов. Набор для него можно купить даже у нас, а в Японии так и вообще в каждом магазине.

Если уж мы заговорили об аутентичной японской кухне, то не стоит забывать об окономияки.

Это блюдо многие называют японской пиццей. Дело в том, что как и пиццу окономияки готовят из того, что осталось в доме. В кастрюльке замешивают муку с водой. Потом берут овощи, грибы, мясо (можно и колбасу порубать туда или вообще всё то, что завалялось в холодильнике) и кидают на большую плиту. Обжарив продукты, добавляют тесто (только жидкое, как для блинов) и доводят до кондиции. Сверху посыпают стружкой из сушёного тунца и поливают соевым соусом. Впрочем, можно и сыра сверху накрошить если есть. Но самое главное, это не рецептура, а то, что вы это сами готовите. Есть правда места, где это за вас делает повар, но так не интересно. Придя в такой ресторанчик, вы платите у стойки, нет, не за блюдо, а за продукты, из которых вы и будите готовить свой кулинарный шедевр. Затем вас отводят к вашему столу, который одновременно является и плитой. А дальше вы сами себе и повар и дегустатор. Очень рекомендую подобное для похода большой компанией, ибо это просто, вкусно, недорого и весело.

Тут правда нужно отметить, что в Токио их не очень много, ибо распространены они в основном в Осаке (об этом удивительном городе я постараюсь написать несколько статей, но уже в следующем году).

Кстати, уж если речь зашла о кухне Осаки (а осакийцы, надо отметить, те ещё гурманы), то думаю, что необходимо упомянуть о такояки.

Этот колобок из теста, осьминога и приправ продают почти на каждом углу, но самые вкусные такояки (так, по крайней мере, во многих справочниках написано) готовят в здании городского железнодорожного вокзала. Найти эту палатку очень просто, возле неё всегда большая очередь местных гурманов. И это притом, что вокруг полно всяких кафе и ресторанчиков.

Там же в Осаке очень популярен ещё один фаст-фуд (причём, это действительно еда приготовленная очень быстро), а именно куси-агэ.

Проще говоря, это тэмпура, но на шпажке. Такой шашлычок (а он может быть, как мясной, так и вегетарианский) вы можете отведать в многочисленных ресторанчиках Осаки.

Также, к простым и исконно японским блюдам можно отнести и обычный куриный шашлык якитори (буквально-жаренная курица).

Миф 3. Якудза - японская мафия.:
Итак, начнём. Практически в любой западной прессе якудзу называют «японской мафией», но так ли это на самом деле? Чтобы ответить на этот вопрос, начнем с того, как появилась якудза (также известная как гокудо, борекудан или хати-кю-сан ).
После того, как в начале семнадцатого века к власти пришел сёгун Токугаве Иэясу(положивший конец долгой гражданской войне и объединивший всю Японию), в стране наконец-то наступил долгожданный мир. С окончанием боевых действий многие самураи остались без дела, а значит и без средств к существованию. Часть пошла в полицию, но большинство, став ронинами, возглавило первые ОПГ в Японии. Банды (или гумми) состояли в основном из простолюдинов, и помимо защиты и работы, их привлекало сопричастность к касте самураев (современные якудза до сих пор считают себя их наследниками, переняв у тех многие традиции и обряды). Несмотря на то, что настоящие самураи, находившиеся во власти, довольно брезгливо относились к этим псевдо-воинам, однако, довольно часто обращались к ним за помощью. Это было проще, дешевле и эффективней, чем посылать полицейский наряд. С тех пор это стало практически нормой. Даже американские спец. службы сотрудничали с якудза. После второй мировой войны в Японии усилилось влияние коммунистов, но благодаря некоторым кланам, «красная чума» не смогла распространиться.

С тех пор якудза считается вполне легальным общественно-политическим объединением, выступающая на стороне правых (семейные ценности и преданность традициям - главные приоритеты якудзы). Именно легальным, а не тайным сообществом, как итальянская коза ностра или китайская триада. Как правило, штаб-квартиры организации находятся в центре города, и ещё несколько лет назад на них даже могла висеть табличка, что, мол, здесь находится офис местного отделения якудза. Однако времена меняются. Если двадцать лет назад члены якудза всем своим видом давали понять, кто идёт (яркой одеждой или ношением специальных повязок), то сегодня увидеть их можно разве только по телевизору. В начале 90-х правительство Японии объявило войну якудзе, вследствие чего за решёткой оказалось около 15000 человек (урон был настолько существенным, что многим кланам пришлось даже давать объявления в печати о наборе новых членов). Однако все эти действие не уничтожили якудза, просто организация пересмотрела свой подход к ведению дел.

Якудзы стали больше действовать через подставные фирмы, и сегодня превратились в настоящих игроков фондового рынка, владея акциями многих компаний. При этом руководство предприятий может и не догадываться об интересах и влиянии, которое якудза оказывают на ту или иную сферу бизнеса. В связи с этим одна из японских бирж попыталась выявить и исключить подобные сделки, но практически сразу стало ясно, что в этом замешано очень много биржевых игроков, и это приведёт к развалу рынка.

Многие кланы также «спонсируют» тех или иных политических деятелей за лоббирование их интересов и всё больше укореняются во властных структурах (правда, из-за этого Японию постоянно лихорадят коррупционные скандалы).

Впрочем, и о традиционном рэкете и рейдерстве они не забывают, но действуют при этом в рамках закона. Например, по местному законодательству любой японец, купивший хоть одну акцию, имеет право посещать ежегодные собрания акционеров этой компании, на которых проходит отчет руководства фирмы. Так вот, явившись на собрание, рэкетиры устраивают там дебош и тем самым срывают мероприятие. Подобное происходит до тех пор, пока стороны не договорятся о «сотрудничестве». "Сокайя", а именно так называют себя эти «предприниматели», обеспечивают в ходе собрания шумную поддержку со стороны якудза или разбираются с критиками. А ещё есть "Торитатэя" – сборщики долгов, "Сэйрия" – специалисты по доведению «до ручки» нужной им фирмы, "Дзиагэя" – спекулянты земельными участками и т.д. Но самые большие доходы поступают естественно от торговли наркотиками. Впрочем, и здесь якудза действует в основном как «крыша», доверяя всю грязную работу китайцам, тайцам и корейцам.

В международном плане присутствие якудзы замечено практически на всех континентах (ну, за исключением Антарктиды). Даже в Австралии, хоть и минимально, но есть. В других регионах влияние якудзы более ощутимы. В Америке кланы занимаются совместно с другими азиатскими группировками «крышиванием» в своих районах, торговлей амфетаминами и «поставками» японских игроков для казино. Обратно идёт оружие и порнография. С Тайваня в Японию поставляют химические наркотики, из Таиланда героин и гашиш, из Пакистана, Бангладеш, Малайзии и Филиппин – «живой товар». С Россией у якудзы также налажены «тесные партнерские отношения». В Японию доставляются наши «дары моря» и «девочки» (в меньшей степени - оружие и наркотики). Обратно наши «братки» предпочитают брать подержанные авто. Кстати, японские власти прекрасно понимают, чем занимаются эти, так сказать, совместные предприятия, но подсчитав выгоду от подобных сделок для японской экономики в целом (дешёвые морепродукты плюс утилизация б/у автомобилей), дружно закрывают глаза. Впрочем, политика двойных стандартов является краеугольным камнем ведения дел в Японии.

Но, несмотря на всё это, в самом японском обществе отношение к якудзе очень неоднозначное. Одни их не любят и даже презирают (например, увидев у человека татуировку, а в Японии считается, что это признак причастности к криминалу, его просто могут не пустить в ресторан или общественные бани), считая преступниками и негодяями.
о есть и те, кто к ним относятся совершенно иначе и даже считают, что якудза просто необходима стране. Во-первых, рассуждают они, она контролирует уличную преступность и не допускает насильственных действий в отношении простых граждан (катаги). Во-вторых, якудза является покровителем традиционных восточных единоборств (а тех, кто чтит традиции в Японии уважают). Кстати, многие турниры проходят только благодаря именно якудза. В-третьих, боссы кланов не скупятся на поддержания некоего народного мнения о том, что якудза – это современные «робин гуды». Хотя всё это цветочки по сравнению с той помощью, которую оказал местный клан города Кобе всем его жителям после разрушительного землетрясения .

В общем и целом, якудза воспринимаются в стране как некий вид предпринимательства, хоть и с «душком». Сами же якудза уже давно стали частью истории, культуры и неотъемлемой составной японского общества.

Подытоживая всё выше изложенное, думаю, что дать однозначный ответ - является ли якудза преступной группировкой (ну, в традиционном понимании) или нет, очень сложно. Недаром в книге рекордов Гиннесса записано, что якудза есть самый значительный криминальный феномен в мире.

Миф 4. В Японии очень мало места для жизни людей:
Помню, в детстве, не раз слышал разные шутки о Японии, смысл которых сводился к тому, что они (японцы) оттого такие маленькие, что землицы у них свободной уже совсем не осталось. Вот и приходиться им ютиться в маленьких лачужках, строить искусственные острова из мусора и лелеять мечту, как бы половчее вернуть бывшие свои владения взад. Кстати, у Японии не только к России территориальные претензии, но и к Корее с Китаем.
Как и всё, что связано с Японией, эти утверждения являются правдой, но не совсем. Да, те, кто впервые попадает в Токио, замечает, как тесно, буквально прижавшись друг к дружке, стоят там здания, причём совершенно разного калибра. Это во многом обусловлено тем, что в Японии практически отсутствуют какие либо градостроительные нормы, как те, что приняты в Европе или России. Например, отсутствуют ограничения на расстояние между объектами и их высотой, что крайне важно для соляризации жилых объектов.

Вспомните, как страдал от нехватки солнечного света главный герой аниме Торадора. А всё из-за того, что буквально в метре от его халупы построили многоэтажный дом и он полностью лишил возможность проникновения солнечных лучей в его квартирку. Да и про не очень большие японские апартаменты - тоже правда. Они настолько малы, что ширина некоторых домов иногда составляет менее двух метров, что правда не мешает риэлторам ломить цены за такие вот «хоромы».

Если же вы решите совершить путешествие из Токио, например, в Осаку на поезде, то стереотип, что в Японии практически нет свободного пространства, усилится у вас многократно. Помню, отправился я по этому маршруту на синкансэне (а он, между прочим, в среднем летел со скоростью 250 км/час),

так меня всё время не покидало ощущение, что еду я по одному и тому же городу. Городские постройки сменялись складами и заводами, потом снова жилые дома, и снова заводы, а за ними опять городские районы и так далее, в течение полутора часов. Затем я уснул от этого монотонного пейзажа за окном с мыслью, что в Японии действительно буквально везде, куды ни плюнь, человек понастроил свои железобетонные коробки. Но, на самом деле, и вот тут надо это особенно отметить, в Японии, территории занимаемые лесами, составляют (только вдумайтесь в эту цифру) более 70% от площади всей страны. И действительно, стоит вам пересечь хребет Оу, что разделяет остров Хоньсю, и перебраться на западную его часть, как перед вами откроются, бескрайние леса, луга и рисовые поля.

Так исторически сложилось, что основные поселения в Японии обосновались именно на восточном побережье. Все, самые крупные и индустриально развитые города находятся именно там, а сельскохозяйственные центры, наоборот, на западе острова. Связано это было в основном из-за более мягкого климата (хребет как бы отрезает все северные потоки приносящие снег и холодный ветер). Да и береговая линия восточного побережья, с его многочисленными бухтами и заливами, была также интересна для создания портов, что во многом определило развития именно этой части острова. Кстати, один из первых международных портов был открыт именно на восточном берегу в городе Йокогама, что находится в получасе езды от Токио.

Таким образом, свободных земель в Японии более чем предостаточно и при желании японцы могут совершенно безболезненно для природы родного края увеличить своё поголовье втрое (с этим у них, правда, в последнее время большие проблемы, но об этом, как-нибудь в другой раз).

Виктория 06.01.2011 17:49

А со мной недавно подруга поделилась интереснейшей статьей:
http://ternovskiy.livejournal.com/24016.html
Тут заметки очевидца, посещавшего Японию не раз.
Миллион профессиональных фотографий с комментариями.
Очень увлекательно пишет... так и хочется в Японию!


Часовой пояс GMT +4, время: 11:47.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot