Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • В помощь фансаберам (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=84)
-   -   Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub. (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=19807)

Xiao Mei 25.03.2014 02:27

Урок второй. Тайминг в програме Aegisub \ Тайминг по голосу.

тык:


Selena Min 25.03.2014 08:49

Присоединяюсь к просьбам сделать видео урок по караоке :36:1

Xiao Mei 30.03.2014 23:58

Тайминг в програме Aegisub.\ Отключение розовых полосок - Ключкадров \ Горячие сочетания клавиш.

тык:

perekatipo 31.03.2014 09:14

Наташа, спасибо, что так подробно. Самой бы лень было разбираться.

larisa-san 31.03.2014 10:37

Большущее спасибо за уроки!!! Особенно понравился последний я как-то не сильно с клавишами работаю)))

Ворон 05.07.2014 04:53

А вариант увидеть видео по ретаймингу кривых субтитров. то есть. Было видео плохого качества и с подогнанными субтитрами к нему и вышло видео отличного качества но субтитры категорически не подходят. Там чуть ли не каждую фразу надо двигать то вперед то назад.
Вот такой бы урок увидеть для аеги или дсрт.

Xiao Mei 06.07.2014 09:34

Модераторам: НЕ УДАЛЯТЬ


Вариант 1 :

тык:
Бывают такие ситуации, что разница между субтитрами и звуком появляется не с начала фильма. Такое бывает, если например в TV-рипе сериала была рекламная вставка, а в DVD-релизе она отсутствует. В этом случае у нас, например в течение первых 15 минут сериала субтитры совпадают со звуком, а потом звук начинает отставать от субтитров (субтитры появляются раньше звука). В этом случае мы находим в фильме последний точно совпадающий со звуком субтитр (следующий субтитр уже не совпадает со звуком), открываем в Блокноте файл idx и вставляем строчку задержки субтитров ПОСЛЕ последнего точно совпадающего субтитра (соответственно ПЕРЕД первым несовпадающим субтитром).

Бывает также следующая ситуация. В начале фильма субтитры совпадали со звуком, но постепенно они начинают все больше и больше отставать от звука (или обгонять его). Такое случается, когда число кадров в TV-рипе не совпадает с числом кадров в DVD-релизе.

Что делать в этом случае? Чтобы исправить подобную десинхронизацию субтитров вам нужно точно знать разницу в секундах между субтитрами и звуком в КОНЦЕ фильма (на сколько секунд отстают/обгоняют субтитры). После этого считаем длительность фильма в секундах (длительность фильма можно посмотреть в плеере Media Player Classic). Например, для фильма длительностью 57 минут 49 секунд это число составляет 59*60 + 47 = 3469 секунд. Затем открываем программу Vobsub cutter. В ней нажимаем на кнопку «Open…», открываем файл idx. Ставим галочку напротив «Modify FPS». В окошке «Org» пишем длительность фильма в секундах, а в окошке «New» пишем следующее число:
длительность фильма в секундах ПЛЮС разница в секундах между субтитрами и звуком – в случае, если субтитры появлялись ПОЗЖЕ звука,
длительность фильма в секундах МИНУС разница в секундах между субтитрами и звуком – в случае, если субтитры появлялись РАНЬШЕ звука.

Жмем кнопку «Save as…», выбираем желаемое имя для будущей пары файлов idx и sub.

Программа Vobsub cutter пригодится вам еще для одного случая – она пересчитывает заново тайминг, который вы изменяли, вставляя строчки задержки субтитров. Для этого достаточно открыть отредактированные вами субтитры и заново сохранить под другими именем – все строчки задержки субтитров исчезнут, а цифры тайминга в файле idx будут изменены (пересчитаны).

Кредит: http://forum.kinozal.tv
Автор: Байтукалов Тимур



Вариант 2:



Ни тот ни другой вариант на практике не использовала, т.к особой надобности не было.
Думаю, вариант 2 \ по точкам тоже можно использовать.

Ворон, если будешь пробовать, отпишись потом что получилось.

3apa3a 07.07.2014 06:14

Познавательно, еще бы урок по объединению двух сабов в один (если у обоих разметка тайма с единицы, но второй это продолжение первого), совсем недавно узнала, как это делается, но для новичков, думаю, это будет очень полезно!

Xiao Mei 07.07.2014 23:09

Цитата:

Сообщение от 3apa3a (Сообщение 1287530)
Познавательно, еще бы урок по объединению двух сабов в один (если у обоих разметка тайма с единицы, но второй это продолжение первого), совсем недавно узнала, как это делается, но для новичков, думаю, это будет очень полезно!

Есть такой в плане. С несколькими вариантами объеденения строк.

Mar222ina 07.07.2014 23:20

Спасибо за уроки, узнаю для себя много интересного.:36:1 Кроме Аегисаба вообще ничем другим не пользуюсь. А тут оказывается столько програм можно использовать.

Цитата:

Сообщение от Xiao Mei (Сообщение 1287795)
Есть такой в плане. С несколькими вариантами объеденения строк.

А есть несколько вариантов, а то я знаю только один?


Часовой пояс GMT +4, время: 12:18.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot