Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Азия во всей красе (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=145)
-   -   Учим корейский (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=5973)

Yoon Min 17.03.2010 15:06

MonaLiz
Нет, это просто окончание глаголов и прилагательных в официальном стиле. Со старшими можно и просто в вежливом стиле, но это не советуется.
Marzhan
С друзьями и младшими можно в разговорном стиле, а со старшими, если они даже на 2-3 года старше придётся вежливо. Это самое отстойное в корейском. :6:

Selena Min 17.03.2010 15:41

Я согласна, что если хочешь выучить корейский, то либо надо записаться на курсы, либо купить соответствующие учебники или скачать курсы из Инета. Плюс есть такой еще нюанс - если брать разговорники, то в разных разговорниках одна и та же фраза дается по-другому. Или тот факт, что есть две разных школы - московская и ленинградская (основное различие - "дж" вместо "чж"). Чтобы не быть голословной, вот пример - в одном разговорнике январь "илвол", а в другом - "ирволь".
Что же касается "прости", вот слышится иногда в дорамах "бияне", но пишется и во всех разговорниках читается "мияне", плюс сами корейцы говорят "мияне".

Annyti 17.03.2010 16:23

да уж) игра в испорченный телефон)) кому что послышалось.

думаю, тем, кто хочет серьезно поучить короейский, нужно скачать книжки, самоучители, словари... их очень много на рутрекере. (http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1275)
вот на здоровье))

Люда 17.03.2010 16:38

Уж лучше начать с азов. Написать здесь алфавит и его звучание или значение, как там правильно. Может другим понравится и они примут участие. А гадать какое слово на экране ты услышал....

Yoon Min 17.03.2010 17:13

Вот хангыль, то есть корейский алфавит.
http://erlang.com.ru/euskara/pict/korean/1.gif
http://palm.nash.net.ua/ancientscrip...s/hangul_v.gif

annenn 17.03.2010 17:32

Согласна с Young-Min грамматика в корейском языке сложная. Очень много заморочек типа- одна и та же буква читается по разному в зависимости с какой буквы начинается следующий слог, в некоторых случаях буквы просто не читаются.
Еще один нюанс- в корейском языке слова никогда не начинаются с гласных букв.

И все-таки не "крэ", а гыре (только "г" произносится твердо)

Liatra 17.03.2010 17:55

Цитата:

Сообщение от annenn
И все-таки не "крэ", а гыре (только "г" произносится твердо)

по-моему в начале слова ㄱ читается, как "к", а не "г"

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2799333 советую скачать этот учебник. всё доступно изложено.

Хромоножка 17.03.2010 17:59

http://www.mediafire.com/?mdzyuf31zq4 - ReadWrite Korean, небольшая программа, произношение, написание, проверка усвоенного. Не знаю, как насчёт выучиться, но поиграться вполне прикольно.

annenn 17.03.2010 18:08

Цитата:

Сообщение от Liatra (Сообщение 339833)
по-моему в начале слова ㄱ читается, как "к", а не "г"

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2799333 советую скачать этот учебник. всё доступно изложено.

Знаю этот учебник и он у меня есть, но я училась у южнокорейского преподавателя совсем по другому учебнику. Да правильно в начале слова ㄱ читается между "г" и "к", но все же ближе к "г", по крайней мере меня так учили :4d0da407d35370a6727

LiSaku 10.05.2010 18:05

Учу корейский в школе Вон Гван в Москве.Надо сказать только теперь начинаю замечать в дорамах знакомые фразы. И это так радует=)Хотя если подумать. на одних дорамах язык не выучишь, без курсов ( ну или самоучителей) никак

Кстати, кому интересно и кто живет в Москве - приходите в школу Вон Гван, (тут занятия бесплатные) здесь не только язык, но и барабаны, тэквандо, йога, пение, танцы и может еще что-то...


Часовой пояс GMT +4, время: 18:25.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot