Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2018 - 2019 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=337)
-   -   Арсенал военной академии / Arsenal Military Academy (Китай, 2019 год, 48 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25677)

Cale 14.09.2019 00:30

Арсенал военной академии / Arsenal Military Academy (Китай, 2019 год, 48 серий)
 


Оригинальное название: 烈火军校 / Lie Huo Jun Xiao
Производство: Китай
Дата выхода: 6 августа 2019 г.
Продолжительность: 48 эпизодов по 45 минут
Жанр: дружба, гендерная интрига, романтика, военный
Канал: iQiyi
Режиссёр: Хуэ Кай Дун / Hue Kai Dong
Сценарий: Сяо Сян Дун Эр / Xiao Xiang Dong Er
Опенинг: "Soldier (战士)" в исполнении Лу Ху

В ролях:
Бай Лу / Bai Lu - Се Сян (Се Лянчэнь) / Xie Xiang (Xie Liang Chen)
Сюй Кай / Xu Kai - Гу Яньчжэнь / Gu Yan Zhen
Toby Lee - Шэнь Цзюньшань / Shen Jun Shan
Wu Jia Yi - Цюй Маньтин / Qu Man Ting
Liu Si Bo - Хуан Сун / Huang Song
Gao Yu Er - Ода Хироши (Цзинь Сяньжун) / Oda Hiroshi (Jin Xian Rong)
Wang Yi Zhe - Цзи Цзинь / Ji Jin
Shao Bing - Го Шутин / Guo Shu Ting
Liu Min - Хо Сяоюй / Huo Xiao Yu
A-Moon Meng - Чжу Яньлинь / Zhu Yan Lin
Hong Yao - Шэнь Тинбай / Shen Ting Bai
Li Ang - Сун Сичэн / Song Xi Cheng
Инь Чжэнь (Эндрю Инь) / Yin Zhen (Andrew Yin) - Чэнжуй Бэйли/ Cheng Rui Beile
Zhang Xin - Тань Сяоцзюнь / Tan Xiao Jun
Liu Run Nan - Ли Вэньчжун / Li Wen Zhong


Описание: Главная героиня Се Сян становится курсантом Военной академии вместо своего брата. В жестоком процессе обучения она будет не только пытаться скрыть, но и преодолеть свои женские страхи и слабости. Наравне с одногрупниками Се Сян приходится пройти через тяжелые испытания и неудобства. Благодаря своим усилиям, девушка не только добивается превосходных результатов, чем завоевывает уважение инструкторов, но и заставляет влюбиться в неё двух выдающихся коллег-мужчин. (дораматв)


Хильда 14.09.2019 00:46

Спасибо! Кстати, ансаб теперь есть на все серии!

Только вот имхо и явно Арсенал тут название военной академии. Т.е. по-русски это "Военная академия "Арсенал"", никакого родительного падежа у академии тут нет.

Те смешные и спойлерные клипы перенести сюда?

Cale 14.09.2019 01:06

Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 1537614)
Те смешные и спойлерные клипы перенести сюда?

Перенесите :)

Я название решила взять то, что сейчас в сети гуляет, чтобы путаницы не было, но вполне возможно, что с ним не все в порядке)

Ну, в добрый путь! Буду вас читать ;)

Ангел с генами Дьявола 14.09.2019 01:50

Хильда, необязательно, что так академия называется.
Слово "арсенал" многогранное.
Может создатели имели в виду, к примеру, под "арсеналом" какую-нибудь совокупность методов, которыми студенты академии будут решать поставленные задачи. А ведь они там очень сложные операции проворачивали.
Так же может под словом "арсенал" они имели в виду "склад". Склад талантливых солдатов.
Кто знает этих создателей. Они вечно придумывают названия такие, а мы голову ломай над тем, что они имели в виду.


Дорамка мне очень понравилась (те серии которые я пока посмотрела). Ооооооочень красивое признание сделал герой Сюй Кая.

https://d.radikal.ru/d00/1909/04/8a70eead9811.gif

https://a.radikal.ru/a32/1909/68/9fb80d9fd70a.gif

https://d.radikal.ru/d28/1909/54/0718c00e7014.gif

Хильда 14.09.2019 09:13

Цитата:

Сообщение от Ангел с генами Дьявола (Сообщение 1537621)
Хильда, необязательно, что так академия называется.
Слово "арсенал" многогранное.
Может создатели имели в виду, к примеру, под "арсеналом" какую-нибудь совокупность методов, которыми студенты академии будут решать поставленные задачи. А ведь они там очень сложные операции проворачивали.
Так же может под словом "арсенал" они имели в виду "склад". Склад талантливых солдатов.
Кто знает этих создателей. Они вечно придумывают названия такие, а мы голову ломай над тем, что они имели в виду.

Судя по нанизыванию слов в названии в английском - это все-таки название. А так-то слово арсенал от "менструации" до"МПХ" может означать в английском (интересно, насколько эти значения соответствуют задумкам создателей дорамы). Но можно еще на оригинальное название посмотреть.


Цитата:

Дорамка мне очень понравилась (те серии которые я пока посмотрела). Ооооооочень красивое признание сделал герой Сюй Кая.
О, да! А как он себя потом вел! :6:

Смешные клипы от Stevie:
https://www.youtube.com/embed/meN2cgAJshc
https://www.youtube.com/embed/HUSWD963L2M

Просто фан-клипы и нарезка из дорамы от нее/него же:
https://www.youtube.com/embed/sfanKyCviww
https://www.youtube.com/embed/dS4WF5g30-c
https://www.youtube.com/embed/n8OJp9jOZgQ


Mila_ Milla 29.11.2019 03:04

Сюй Кай великолепен в "Once Upon a Time in Lingjian Mountain ". Это что-то! Буду ждать Аджуммин клип по этой дораме!:6:

lilia 27.03.2020 01:57

kak скачать torrent??????????????????????

почему нет никакой кнопки или ссылки
скачивать мысленно ???

Marusija 27.03.2020 10:18

Цитата:

Сообщение от lilia (Сообщение 1547552)
kak скачать torrent??????????????????????

Цитата:

Сообщение от lilia (Сообщение 1547553)
почему нет никакой кнопки или ссылки
скачивать мысленно ???

lilia, добро пожаловать на форум ФСГ "Альянс".
Через наш форум можно скачать исключительно проекты нашей ФСГ. В темах таких дорамок есть кнопочка ведущая к теме перевода, в коей и находятся все ссылки. Дорамы, вроде этой, переводом которых наша ФСГ не занималась, на нашем форуме можно только обсудить.

Plappi 25.08.2020 00:13

Я посмотрела с удовольствием, люблю в дорамах эпоху 20-30-х годов.
Правда, серии на 30+ я начала перематывать, т.к. главных героев стали задвигать на дальний план. И вообще ощущение, что к концу дорамы про них чуть не забыли, так увлеклись разборками.
Актеры сыграли великолепно, сразу захотелось посмотреть с ними что-то еще.

Любаня 25.08.2020 00:40

Цитата:

Сообщение от Plappi (Сообщение 1554346)
Актеры сыграли великолепно, сразу захотелось посмотреть с ними что-то еще.

Чжао Яо посмотрела уже?


Часовой пояс GMT +4, время: 23:22.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot