Сладкая месть / Kiri No Hata (Япония, 2014, 1 серия)
Название: Kiri No Hata Страна: Япония Дата показа: 7 декабря 2014 Канал:TV Asahi Продолжительность: 1 серия Жанр: саспенс, драма Режиссер: Fujita Akiji Сценарист: Asano Taeko В ролях: Horikita Maki Fukushi Seiji Kimura Yoshino Furuhata Niino Tanimura Mitsuki Denden Shiina Kippei Takahashi Katsumi Watanabe Ikkei Hashizume Isao Описание: Героиня Kiriko Yanagida становится хостесс, чтобы отомстить знаменитому адвокату Otsuka за смерть младшего брата. Это экранизация романа Мацумото Сэйтё, действие перенесено в современность. http://i1273.photobucket.com/albums/...ps5e34cebc.jpg |
Помогите с названием на русском. и я так понимаю, что это односерийный телефильм? drama sp
гифки https://38.media.tumblr.com/857cb16a...vtpvo2_400.gifhttps://38.media.tumblr.com/bdfe2a48...vtpvo3_400.gif https://38.media.tumblr.com/ef6c6940...vtpvo1_400.gifhttps://38.media.tumblr.com/47d7ca9b...vtpvo2_400.gif https://31.media.tumblr.com/d135fded...vtpvo5_400.gifhttps://33.media.tumblr.com/a16997d3...vtpvo6_400.gif http://egathia.tumblr.com/ |
Мацумото Сэйтё ~ Сладкая месть... мой вариант)
|
Цитата:
кстати, пришло в голову, что Мацумото Сэйтё -это наверное имя писателя - автора романа, который экранизируется. да, точно это имя писателя http://asianwiki.com/Seicho_Matsumoto |
Вообще-то, роман давно был переведен на русский язык. Рекомендую почитать, если этого еще не сделали. Перевод названия — Флаг в тумане. Почему такой? Да потому что... У Мацумото вообще много произведений, которые названы совершенно не имеющими отношения к сюжету словосочетаниями.
Фрагмент:
|
Я посчитала, что название "Флаг в тумане" не особо подходит к сюжету, и предложила "Сладкая месть" :3:1
Про книгу я знаю, читаю в данный момент. (Любопытство во мне взыграло, и я начала читать). Очень захватывающее чтиво, так и хочется уже посмотреть как роман экранизируют. А после просмотра впечатлениями не поделитесь? Не люблю игру Маки, а посмотреть хочется...:3:1 |
Szaffi
Откуда взялась фраза о том, что экранизация четвертая? Статья в японской Википедии, например, содержит упоминание всего о двух кинофильмах:
|
Цитата:
Цитата:
Такое чувство, что я читала этот роман. Скачала, проверю. Узнала обложку на рутрекере. Тизер можно посмотреть здесь http://jdramas.wordpress.com/2014/12...ri-no-hata-cm/ |
Видео выкачал из торрентов, японские титры взял с jpsubbers и подогнал, выкинув рекламные паузы. В принципе, можно смотреть. Но меня эта экранизация может интересовать разве что в "академическом" смысле: интересно, как японцы уже в который раз "осовременили" известное произведение.
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:22. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot