Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • J-movie (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=116)
-   -   Вороны: Начало II / Crows Zero II (Фильм, 2009, Япония) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=3770)

Люда 25.05.2009 15:35

Вороны: Начало II / Crows Zero II (Фильм, 2009, Япония)
 
Вложений: 4

Вороны: Начало II / Crows Zero II

Страна - Япония
Жанр - боевик
Год - 2009
Сайт - http://www.cz2.jp/index.html
Саундтрек - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1823085
Трейлер - http://www.youtube.com/watch?v=dmdo8avHMGE

В ролях:
Shun Oguri - Genji Takaya
Takayuki Yamada - Tamao Serizawa
Kyosuke Yabe - Ken Katagiri
Meisa Kuroki - Ruka Aizawa
Haruma Miura - Tatsuya Mito

Описание

История повествует о событиях спустя 8 месяцев после окончания первой части фильма. Genji - близок к окончанию школы Suzuran, но последний этап - победа над Рандаманом, остается не пройденым. К сожалению его цель местного лидерства приходится отложить, когда давнишнее перемирие с конкурирующей школой Housen было нарушено. Начинается война, и трудно сказать смогут ли "Вороны" защитить свой Suzuran

Скачать видео 480

Скачать видео 720


http://i53.fastpic.ru/big/2013/0126/...6edfc2a17e.png
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0126/...9c3fb36fe0.png

Переводчик - Casiana
Редактор - ali-san

l'asy~ciel 11.07.2009 20:00

Огромное спасибо, что перевели.....!!!!!не могу дождаться, когда посмотрю.....ведь продолжение все-таки"потирает ручки, в ожидании фильма"!!! глин не глист, а все-таки актер он хороший, а то что глист - это по-моему простительно, ему ведь всего 19 (если не ошибаюсь) он из всех монстров, снимающихся в этом фильме, самый молодой, однако уже довольно опытный актер....а это (насколько я знаю) первый его фильм в таком жанре.......так что я бы не была так сурова по отношению к "глисту", которого зовут Харума Миура и который один из самых перспективных молодых японских актеров)))

Люда 11.07.2009 22:06

Перевод фильма завершен. Русские субтитры в первом посте.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Джейн 11.07.2009 22:11

Ура!!! Посмотрю наконец с рус. сабами. Спасибо переводчику и редактору за этот супер фильм.

Б@раб@шк@= 11.07.2009 22:18

Хо-хо!!! Спасибки зя перевод! Я так ждаль!!:104f439dbef97bad2ee
А мне вообще уже драки надоели. Хотя этот фильм на этом и основан....
С удовольствием посмотрю и не на дерущегося Миуру, а томно курящего в углу))
Если бы он здесь не играл, возможно бы я не хотела так взглянуть на этот фильмец))


П.С. Про глиста промолчу... Иначе бы я разразилась длинным сообщением вроди "На себя посмотри и сначала культурно свои мысли научись высказывать"..., но мне это уже надоело.

Поставила качать!!))))))))9;94

Джейн 12.07.2009 02:52

Наночь глядя лучше не смотреть. Особенно финальную битву. Море крови, фингалов. А это хук в живот. Я даже глаза закрывала от ужаса. Хотя до этого смотрела нормально. Жуть.:19599a8fbdb177a2e03

Ali-san 12.07.2009 05:43

А из-за чего ещё смотрят этот фильм? :19599a8fbdb177a2e03

Я смотрю только ради этих самых драк и финального "мочилова". Класс! Серидзава и Изаки рулят. Генджи - просто супер-вождь. И Миура в белом.
Вот оно счастье. Смысла то там никакого... Для чего ещё смотреть?
А... забыла. Ещё местная любимая игра посмотри, как Ридмен в очередной раз Генджи отделает (Бык и красная тряпка). Хохма. Ставки принимаются.


КАСЯ! Это наша с тобой первая совместная работа. Надеюсь, что не последняя. Мне понравилось. А тебе?

С ЗАВЕРШЕНИЕМ!

V_J 12.07.2009 12:29

Цитата:

Сообщение от l'asy~ciel (Сообщение 213605)
Огромное спасибо, что перевели.....!!!!!не могу дождаться, когда посмотрю.....ведь продолжение все-таки"потирает ручки, в ожидании фильма"!!! глин не глист, а все-таки актер он хороший, а то что глист - это по-моему простительно, ему ведь всего 19 (если не ошибаюсь) он из всех монстров, снимающихся в этом фильме, самый молодой, однако уже довольно опытный актер....а это (насколько я знаю) первый его фильм в таком жанре.......так что я бы не была так сурова по отношению к "глисту", которого зовут Харума Миура и который один из самых перспективных молодых японских актеров)))

видимо, не все меня правильно поняли. актерское мастерство тут ни при чем. имелась в виду лишь его комплекция, при который было бы смешно видеть, как он укладывает одного за другим. в "Небо любви" такой ужас уже сотворили.

asya_ 13.07.2009 21:23

ой, спасибо за перевод
посмотрела с утра, фильм очень зрелищный, так что буду вылавливать где-нить двдрипку. в общем-то смысла в фильмах такого жанра немного: кто кого и отомстит ли кто-то за кого-то, но пусть фильм жестковат, но фраза, что драка и боевое искусство разные вещи, ох, драки, но посмотреть на них довольно интересно.
еще раз спасибоy6kiu,l

nanatsu 14.07.2009 12:34

Большое спасибо за перевод, очень его ждала.


Часовой пояс GMT +4, время: 01:35.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot