Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • K-movie (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=115)
-   -   Курсы английского компании Самчжин / Samjin Company English Class (Корея, 2020, фильм) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=26198)

Cale 15.09.2020 00:02

Курсы английского компании Самчжин / Samjin Company English Class (Корея, 2020, фильм)
 
Вложений: 2

Курсы английского компании Самчжин
Samjin Company English Class


Оригинальное название: 삼진그룹 영어토익반
Альтернативное название:
Производство: Южная Корея
Дата выхода: октябрь 2020 год
Продолжительность: 1ч 50мин
Жанр: комедия, драма
Дистрибьютор: Lotte Cultureworks
Режиссер: Ли Чон Пиль / Lee Jong Pil
Сценарий: Ли Чон Пиль / Lee Jong Pil


В ролях:

Ко А Сон - Ли Чжа Ён
Исом - Чон Ю На
Пак Хе Су - Шим Бо Рам
Чо Хён Чоль - Чхве Дон Му
Ким Чжон Су - Пон Хён Чоль
Ким Вон Хэ - Ан Ги Чхан
Пэ Хэ Сон - Пан Ын Гён
Дэвид Ли МакИннис - Билли Пак
Пэк Хён Чжин - О Тэ Ён
Ким Чжон Су



Описание: 1995 год. Ли Чжа Ён (Ко А Сон), Чон Ю На (Исом) и Сим Бо Рам (Пак Хе Су) - подруги, которые уже 8 лет вместе работают в компании "Самчжин". Несмотря на добросовестную работу, но имея только среднее образование, они по-прежнему находятся в самом низу карьерной лестницы.

Однажды компания объявляет, что любой сотрудник, набравший 600 и более баллов на экзамене TOEIC (Тест на знание английского языка), получит повышение до помощника менеджера. Сотрудники, занимающие самые низкие позиции в рейтинге компании, посещают курсы английского языка в надежде получить повышение. Они мечтают выполнять настоящую работу, а не варить кофе, убирать и делать ксерокопии. Ли Чжа Ён, Чон Ю На и Шим Бо Рам тоже посещают уроки английского языка в "Самчжин" и старательно готовятся к экзамену TOEIC.

Тем временем Ли Чжа Ён замечает, что сброс сточных вод от завода, принадлежащего "Самчжин", загрязняет окружающую среду. Она пытается доложить об этом, но в компании её игнорируют. Ли Чжа Ён, Чон Ю На и Шим Бо Рам намерены разоблачить коррупцию на своем предприятии.

  • TOEIC (Test of English for International Communication) – это экзамен на владение английским языком в рабочей обстановке для ежедневного общения в международном масштабе (например, в бизнесе, туризме, для ведения переговоров, здравоохранении и т.д.)

Видео:

Видео со вшитыми субтитрами:

Команда:
Перевод: Talya Stern
Редакция: Ленка
Релизер кинотеатра: Galla
Релизер трекера: anette1983


Talya Stern 15.09.2020 01:15

Сюжет отдаленно "Эрин Брокович" напоминает. Надеюсь, выдержат баланс между драмой и комедией.:36:1

Cruella 15.09.2020 14:30

Ух какая троица прекрасных дев) :15:1 Нагнут злодейскую корпорацию как пить дать))

Jenetschka 28.09.2020 09:07




naver

Jenetschka 09.10.2020 08:38




naver

Ленка 08.01.2021 19:17

В первый пост добавлены субтитры и видео.
Перевод фильма завершен!
Приятного просмотра!

Cale 08.01.2021 19:59

С завершением!:46:1

Предвкушаю, что фильм должен быть хорошим. )
П.С. Добавлю ссылки на ресурсы, когда появятся.

Talya Stern 08.01.2021 23:16

Цитата:

Сообщение от Cale (Сообщение 1560378)
Предвкушаю, что фильм должен быть хорошим. )

Мои ожидания он оправдал с лихвой: динамичный, в меру смешной и драматичный, в нем много деталей и, если на стене висит ружье, то оно непременно выстрелит. Атмосфера 90-х передана достоверно и в декорациях, и в гриме/костюмах, и в характерах персонажей. До самого конца не знала, чем закончится, и весь фильм разговаривала с экраном, то ругая одних, то глядя по головке других.:46:1

В наши непростые пандемические времена фильм неделю после выхода на экраны возглавлял бокс-офис Кореи. А еще он претендует на премию Голубой дракон в 4 номинациях:
- лучшая женская роль (Ко А Сон и Исом)
- лучшая режиссура
- лучшее музыкальное сопровождение
- лучшие костюмы

Над фильмом пришлось попотеть еще и потому, что я убелила Лену оставить реплики на инглише там, где переход на него имеет сюжетное значение. Так что бедных зрителей местами ожидают трехэтажные сабы: корейский хардсаб + реплики на английском, продублированные переводом на русский. Во всем прошу винить меня.:6:

.....................
Кстати, фильм вдохновлен реальными событиями. В Корее вправду была утечка фенола в 90-х. А еще в 2008. Пока гуглила, всякого начиталась. Оказывается, в 95-м у нас в Уфе случилась аналогичная экологическая катастрофа. Ужаснее то, что фенол, который сам по себе крайне ядовит, попав в систему городского водоснабжения, вступает в реакцию с хлором, а хлорфенольные соединения в 100-250 раз токсичнее просто фенола. Так страшно...:3:1

Galla 09.01.2021 01:03

Фильм добавлен в http://i53.fastpic.ru/big/2012/1217/...643fb33048.gif

Добавьте ещё, пожалуйста, в первый пост ссылку на видео с вшитыми субтитрами.

Маха 12.01.2021 20:26

С завершением, девушки!:25:1
Ждалось! "Эрин Брокович" смотрела 100 лет назад, про что там не помню совсем. Только название осталось в голове. Так что Джулия Робертс не будет отсвечивать на заднем плане .:6:


Часовой пояс GMT +4, время: 15:50.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot