Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Клипы (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=172)
-   -   Струны моей души... (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=19102)

Strunidushi 22.03.2021 20:51

Цитата:

Спасибо, девочки!
Спасибо, дорогая!!!:19:1

Цитата:

После такого красивого описания очень захотелось все забросить и уйти по уши в просмотр
Она стоящая, я удивлюсь, если они не соберут стопочку наград в этом году за эту шикарную вещицу. На ютубе пишут для многих она по качеству затмила исторические новинки, и хотя год ещё впереди, всё равно мне кажется эта дорамка останется особенной.

Цитата:

Очень буду ждать второй ОСТ к дораме))
Мне маленько слабо второй раунд. :74: Максимум что-нибудь в духе: "Я шипучий леденец":6:

Zolotko 28.03.2021 16:28

Цитата:

Сообщение от Strunidushi (Сообщение 1563275)
"На край света" - Чжоу Шэнь и Ху Ся ОСТ к дораме " Повесть о Шаньян"

Вот прямо соблазняешь на просмотр! :6: Спасибо за такую красоту (во всех отношениях)! :19:1 Ты же знаешь, я не из тех, кого пугает перспектива размышлений над каждой строчкой китайской лирики. Поэтому пересмотрела несколько раз, погружаясь в эти эмоции воина, оторванного от дома. А твои заметки помогли еще сильнее ими проникнуться. :40:1

Strunidushi 28.03.2021 20:38

Цитата:

Ты же знаешь, я не из тех, кого пугает перспектива размышлений над каждой строчкой китайской лирики.
Дорогая, ты знаешь, что ты тоже моя отрада, когда что-то пишешь, уж кому кому, а тебе эти метания и глубокопания до глубины души понятны. А ещё зная, как ты пропускаешь всё через своё чуткое сердце, после твоих слов всегда ощущение, что всё не зря! Женечка, спасибо огромное, что нашла время написать, и знаю, мне самой трудно порой пару слов подобрать, хоть и хочется сказать что-то, поэтому твоё сообщение очень ценно.:19:1
Цитата:

Поэтому пересмотрела несколько раз, погружаясь в эти эмоции воина, оторванного от дома
Цитата:

Вот прямо соблазняешь на просмотр!
Не специально, видать зацепила. Кстати, глянула что ещё снимали эти режиссёры, там их трое. И ясно теперь, почему такая качественная дорамка. В списке работ у двоих есть "Внутренний дворец: Легенда о Жуи", так что можно сказать ещё один классная вещица в жанре исторический в их копилку. Эту дорамку, мне кажется лучше смотреть не торопясь, тут так много эстетичных деталей. Я переводила очередную песенку до закипания мозга, а потом остывала, созерцая, так сказать, пару серий.:74: Только последние, когда там заварушка началась с кофем добила. Потом снились кони, люди.:6:

Strunidushi 14.04.2021 21:01

Попалось видео на ютубе, такое яркое, что не могла пройти мимо. Выступление завораживающее. Оказалось, что в прошлом году было одно шоу Me to Us, на шоу было трое наставников Николас Се, Джем Сяо и Кэрри Ван, у них было несколько выступлений. С каким же удовольствием они пели, эмоции чувствуются через экран. Классно, когда людям нравится то, что они делают. Очень цепляет!И сами классные. Надо бы послушать, что ещё пели.

О песнях.
Первая “The Ordinary Road “ 平凡之路 китайского автора и исполнителя Пу Шу \朴树. В сети есть информация, что он стал звездой в 90-х, потом взял перерыв, пропал со сцены лет на 10 и вот вернулся с этим хитом. Текст о переосмыслении жизни, о славе, о том, что в жизни на самом деле ценней. Её каверов можно найти очень много, во-первых глубокий не поверхностный текст, во-вторых неофолк, плюс вставочки вкусности типа via-via, говорят это в духе его песен, он любит такие штуки. Что мне понравилось, хотя в песне он даёт совет обратить внимание на его рассказ, делится пережитым, но мудро не мешает человеку учиться на своих ошибках и не останавливает от решительного желания добиться славы.

Узкоспециализированные заметки:
Via, via - с итальянского либо "вдаль", либо "дорога". Спросила Таню aversa, в общем ни мы ничего толком не придумали, ни даже сами китайцы на Байду. Все пишут это его стиль такой, не нужно искать глубокий смысл. Ну и не будем. Классно же звучит?

Была тут одна игра слов, но не удалось передать на русский. 人山人海 "люди горы люди моря", есть идиома пересечь моря и горы, в тексте красиво встроена фраза, что и "моря" людей были в его жизни, т.е. те, с кем столкнулся в прошлом.

Вторую песенку, что они умело смиксовали тоже очень часто каверят - “The brightest star in the night sky“ 夜空中最亮的星 (группы Escape Plan). Здесь с текстом всё вполне понятно и очень красиво. Человек ищет ответы на важные вопросы, спрашивая самую яркую в небе звезду. Пришла в голову мысль, что подсознательно люди поднимают глаза к небу, по сути спрашивая Того, кто создал человека. Всё верно, у него и есть все ответы. Очень понравилось, как спели и сама песенка. :25:1

Ссылка на видео в описании на ютубе.
стресс:
На этом видео ютуб испытывал свой новый алгоритм, т.е. прятал лайки.:74: Я тут дорожу каждым, бережно любуюсь, пылинки сдуваю с них несчастных 4-х, а он только человек поставил - хрясь и удаляет! К счастью только на этом видео. Оказывается у многих эта проблема уже не один год.




Снова наш милый ребёнок. Не то, чтобы прямо вау спел, но так приятно на слух. Там детский хор слышно. И английский такой cute :)). Песня тоже со смыслом. Если бы не Азия, не узнала бы добрую половину самых хитовых и интересных песен американцев. Спасибо ей.:6:
А спел он к специальному мероприятию по случаю предстоящих в 2022г Зимних Олимпийских игр в Пекине.

УЗ:
С детства люди читают про разных супергероев, сначала в сказках и мифах, например о божествах Древней Греции, потом читая комиксы Марвела, где крутые супергерои Спайдермен, Бэтмен, Супермен и т.п. они влияют на представление о том, каким нужно быть, чтобы впечатлить других.
Так в песне парень говорит своей девушке, что он не вписывается в этот список супермужчин, ну нет у него выдержки как у Человека-паука, ни кулаков, как у Бэтмена, чтобы круто защищать её от всех, ни богатства, ни других достоинств. Но она спрашивает: Как ты хочешь рискнуть, куда отправиться или попасть? Мне не нужен супергерой, а тот на кого можно положиться, к кому всегда можно обратиться и поцеловать, и скучать. Т.е. обычный человек. И дальше фраза Something Just Like This, которая поётся весь припев, буквально переводится: Что-то вроде этого, что-то типа этого. Но когда я стала искать на форумах значение песни, как её понимают американцы, они все уверенно писали, что её устраивает то, что есть у них уже сейчас. Я не знаю, как это работает, но на восприятие русского человека " что-то вроде этого" несёт другой смысл - она ещё не уверена до конца, "типа", "что-то" у нас это неясное представление)) Поэтому перевела по смыслу, важно же передать смысл.

Кстати, выбор некоторых "достоинств" скажем золота Ахиллеса не понятен особо никому, только предположения. Мы-то его помним за единственно уязвимое место-пятку, но может авторам песни что-то ещё было известно.

Эх, забыла как "весело" рифмовать тексты на английском, так что пришлось поискать синонимы к именам!!! Если что Ахиллес он же Ахилл, он же Гога, он же Гоша. И Спайди - это Спайдермен, на форумах его так запросто зовут. Прости, бро, но ты не вмещался в эквиритмичный перевод. :)





Моему неизменному редактору, Тонечке, как всегда

Маха 15.04.2021 19:02

Давно не заглядывала в темку, а тут оказалось столько всего. Каждый клип - маленький шедевр. От слов до оформления!!! Чжоу Шэня обожаю. ОСТ к "Песне славы" сразил наповал!:74: Невероятно красиво. И голос, и слова, и картинка сошлись идеально.
И эти трое, последние, покорили - такие красивые тембры и инструментал. Жаль, что можно только один лайк поставить. Оль, считай, облайкала все сверху донизу.:6:

Strunidushi 15.04.2021 22:12

Ирочка, спасибо!:19:1 Бережно складываю в сердце!

Цитата:

Чжоу Шэня обожаю. ОСТ к "Песне славы" сразил наповал!
Вот и меня сразу, почему-то не тянет до сих пор смотреть дораму (не критикую, просто не хочется), но ОСТ настоящее украшение. Саундтреки вообще отдельный вид искусства. Эйли недавно спела к компьютерной игре, что-то в жанре шуторов, бегалок. Но та-а-ак спела, что как-то жаль "отдавать" игре, надеюсь они оценили уровень.
Цитата:

И эти трое, последние, покорили - такие красивые тембры и инструментал.
Ага, особенно всё же в живую пелось и игралось. У них есть ещё выступления, но это кажется самое впечатляющее.

Цитата:

считай, облайкала все сверху донизу.
Ну всё... все печали иссякли.:6::25:1

И да, под трио два лайка, как ни странно отобразились, хоть те 4 до сих пор спрятаны в аналитике. Спасибо огромное! Посмотрела сейчас на некоторых клипах в аналитике их больше, всё-таки прячет почему-то, по ютубу явно гуляют баги. Я не зарабатываю на видео, мне это чуток настроение подпортило, но спасибо форуму, тут же всё и прошло, а те, кто стримят, кто ради дохода им конечно урон более существенный. Там и просмотры и даже подписчики пропадают. Так что если кто столкнётся вдруг, не пугайтесь, у многих эта проблема, пишут неделя - две и вроде бы восстанавливается. Хочется верить наладят систему.

Strunidushi 25.05.2021 23:41

Добрый вечер, у кого вечер. :60: Накопилось чуток клипов.

1) Песня под кодовым названием "куриву хана"! Эти BTOBы давно покоя не дают, а тут их свеженькое классное выступление на шоу жми
После китайских текстов с лёгким ужасом обнаружила, что корейские кажутся слегка примитивными. В каком плане: открыл перевод на английский и всё понятно, аж скучно. Нет чтоб недельку мозг гонять, почему он стоя на суше, плыл в одинокой лодке по синему озеру, в котором отражался лунный заяц... А просто: На кого ж ты меня оставила? Вернись, я всё прощу! Нет, конечно не все, не все тексты такие, и я люблю многие корейские попсовые песни, просто, видимо, больше западаю на голоса и мелодии.Так вот эта "куриву хана" преследовала как наваждение, пока не закончила клип.

Любимое место в песне: "Ответственность неси!" Как сказал мой дорогой, он же квалифицированный специалист по мужской логике: это такой способ мужчины привлечь внимание женщины, потому что сказать "прости, был неправ" - это ж ломать себя надо, а тут: Ну-ка вернись, исправь всё, что натворила!:6:

BTOB - MISSING YOU (rus sub):

********************
2) Открыла для себя этого и других великолепных артистов после того, как Галя MsMamaGala рассказал об одном корейском шоу, участники
- певцы, которые часто выступают в мюзиклах, их не назовёшь айдолами, классическая манера исполнения ставит их совершенно на другой уровень. Поскольку они пели и на французском, и на немецком, и на испанском, и на итальянском и даже на португальском - сразили наповал зрителей разных национальностей.))) Обо всём рассказывать долго и будет много букв, скажу только о том, кто побудил перевести с... португальского. Ага, сама удивилась, но язык на слух очаровал. И как классно же он спел своим серебряным голосом!

Это песня Сальвадора Собрала, португальского певца, победителя Евровидения-2017, который проходил в Киеве. Португалия принимала участие в этом конкурсе 53 года и выиграла впервые. Это не всё, на момент участия у Сальвадора Собрала был порок сердца. Когда я первый раз его увидела с тем выступлением, смеялась, таким он показался мультяшным. Потом совестно стало, когда прочитала, как ему было непросто. Кажется после этого события ему успешно пересадили сердце и он поёт до сих пор. А песня, невероятно простая, но красивая переведена с тех пор на массу языков. Ко Ын Сон спел её сказочно красиво. И это не единственный его прекрасный кавер.

Ko Eun Sung - Amar Pelos Dois ( rus sub):

Ссылочка на его выступление под видео на ютубе.
*******************
3) Кто там хотел что-то в духе "Кальмарика"? Так сказать, продолжения банкета? - пожалуйста. "Ты мой герой", заглотила за милу душу.)))
Про двух молодых людей, героических профессий, которые полюбили друг друга во время одного ЧП! Много юмора, милых премилых моментов, романтики и героических поступков!
А хотела ведь одним глазком первую серию глянуть, кто ж знал, что там такое оО - и понесло в лучших традициях дорамщика.))) Сейчас скучаю по ним. Опять хочется память стереть.
Тонечка, спасибо как всегда! :82:

Chen Xue Ran & Ye Xuanqing - "Accident" (You Are My Hero OST) rus sub


Натулечка,спасибо тебе огромное за подсказку с тэгами, ты не видела, а я прыгала до потолка от радости, что оно "заработало"!!! :)

Zolotko 01.06.2021 21:22

Цитата:

Сообщение от Strunidushi (Сообщение 1565263)

Chen Xue Ran & Ye Xuanqing - "Accident" (You Are My Hero OST) rus sub

Какая прелесть! Про дорамку от тебя слышала, но совсем другое - увидеть такие кадры под приятную песню с красивым переводом и нежным оформлением :25:1. Герои милахи, уже почти созрела на просмотр :36:1.

Sorsik 04.06.2021 05:33

Оля пережила фазу к-попа, и теперь вместо мальчиков-зайчиков ей лунных зайцев в озере подавай :6:
Помню, когда Missing you только вышла, её очень хорошо приняли и много где нахваливали. Просто, но душевно. Не знаю, как ты удержалась и ни разу не написала "Мне же без тебя хана, без тебя хана...", но за силу воли пятёрка =)

Amar Pelos Dois - песня не совсем в моём вкусе, но голос классный, а перевод на португальский язык, оказывается, отлично ложится! Не пора ли нам переосмыслить бразильские сериалы юности?)

Герои You Are My Hero очаровашки, и песня такая искренняя, но наивно-неуклюжая. Причём она и в оригинале такая, будто слова подбирают от сердца, но мечутся между возвышенной романтикой и реалистичными проявлениями заботы. Это автор ещё не знает, что его пара слогов в русском языке в "почувствовать безопасность" превратится (тут мне просто вспомнилось, как в первую встречу с настоящими китайцами на практике мы учили их выговаривать слово "здравствуйте")))

С предыдущей страницы зацепило трио с двойной песней про дорогу и звёзды. Очень-очень здорово, текст достаточно образный, чтобы не быть банальным. Даже без зайцев. Не сразу открыла лайв - и тянуло посмотреть выступление, чтобы больше проникнуться именно подачей артистов, и от сабов отрываться не хотелось! Припев с 我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海 правда совершенно очаровательно звучит на китайском (зато с повторами!), смысл ты передала верно - пересёк горы и моря, встретил океан людей. В общем, да. Очень понравилось. И видеоряд шикарный. В копилочку с тремя плюсиками :)))

Strunidushi 04.06.2021 20:56

Цитата:

Какая прелесть! Про дорамку от тебя слышала, но совсем другое - увидеть такие кадры под приятную песню с красивым переводом и нежным оформлением
Спасибо, Женечка!)))))



Цитата:

Оля пережила фазу к-попа, и теперь вместо мальчиков-зайчиков ей лунных зайцев в озере подавай
Факт, ага! Прям ощутимо другая стадия. Но! возможно занесёт обратно, как ты там писала расслабиться. То да сё.:6: Кругом зайцы... надо разбавить это гендерное неравенство.

Цитата:

"Мне же без тебя хана, без тебя хана...", но за силу воли пятёрка =)
Погоди погоди, я ещё не отказалась от той песенки SF9.:12:1

Цитата:

Это автор ещё не знает, что его пара слогов в русском языке в "почувствовать безопасность" превратится
Не говори, угловатая фраза для романтической песни, но синонимы так и не нашла, голова кипит каждый раз, хотя признаю, получаю от этого мазохистское удовольствие.:15:1

Цитата:

наивно-неуклюжая
Ты знаешь, если бы я просто увидела песню и захотела перевести, то наверное надолго затормозилась бы. Но после просмотра все эти неуклюжие фразы ложились как влитые, потому что они на самом деле такие. То смотрят друг на друга с такой героической серьёзностью в глазах, будто роман о великой любви, то через пять минут шутки в духе:

Он: На супчик попробуй (будто её кормить, а сам себе в рот).
Она смеётся: Так и знала!
Он: У тебя слюньки текут.
Она: Это не от супа, просто ты очень красивый.


Цитата:

С предыдущей страницы зацепило трио с двойной песней про дорогу и звёзды.
Как я полюбила эти песни.:25:1 Нервных клеток там и эмоций остался целый вагон, поэтому для меня твои слова на вес золота! Спасибо, Лен, огромное!:82:


Часовой пояс GMT +4, время: 20:13.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot