Тайские лакорны с русскими субтитрами онлайн
Наша группа в контакте http://vkontakte.ru/club17901093
Вы можете посмотреть тайские лакорны с русскими субтитрами онлайн. Тайские лакорны с русскими субтитрами онлайн вы так же можете посмотреть на ютубе: http://www.youtube.com/user/sandairina https://www.youtube.com/user/5msv24 https://www.youtube.com/user/24msv5 |
Ещё одна плохая новость: канал Анони и на veoh закрывают!!! :6bcecbe: Кошмар, враги обложили со всех сторон.
Но хорошая новость в том, что она не бросает перевод, а будет закачивать переведённые серии на файлообменник, ссылки будут в её блоге http://anonyblue2001.wordpress.com Ещё Анони пишет, что собирается открыть новый канал на ютубе (так как она получила уже 2 пердупреждения на теперешнем). И это будет её последний канал там. Конечно, я её понимаю. С ума сойти можно с этими борцами за авторские права. |
Тайские лакорны онлайн можно посмотреть в нашем кинотеатре - http://online.alliance-fansub.ru/loa.../thai_lakorn/6
Ага, я тоже сегодня прочитала и расстроилась. Что за бред? Просто какая-то война против зрителей. Они надеются мы будем покупать этот сериал что ли? Мне кажется им наоборот нужно радоваться что идет реклама Тайланда в мире. Радует одно, что Анони не бросает перевод. Но наверно больше не будет переводить лакорны канала CH7. |
Цитата:
|
Тогда объясните смысл борьбы с переводчиком? Рав видео доступно в нескольких вариантах, в нескольких источниках, их не удаляют. А вот ансаб режут на корню. Зачем?
Причем даже официально трудно найти сериал с английским субтитрми на ДВД. Ладно, пару лет назад я покупал в интернет магазине корейский сериал на ДВД, потому что на него в сети не было английских сабов, но это очень неудобно. |
Цитата:
Конечно обидно за переводчика. Он делает работу безвозмездно и вроде как виноват при этом. Бред. |
Свет, это политика всех поставщиков лакорнов. Сейчас во всем мире идет повальная борьба с пиратством. Пр-во очень дорогое, все хотят кушать, вот поэтому так и поступают.
Я еще перевожу с испанского ЛА-сериалы (где по 150 серий), так вот их тоже удаляют ото всюду (даже на российские сайты залезают), а тем кто выкладывает уже надоедает это заново делать. В Мексике спросили одного режиссера о том, как он относится к тому, что российские зрители смотрят онлайн сериалы и переводят их. Он сказал, что гордится этим, и что не согласен с тем, что все удаляется из инета, так как это возможность для других стран узнать о его работе. Единственное, с испанского еще можно перевести, а вот с тайского... Я думаю лакорн ищут в инете по названию, поэтому так быстро все удаляется. ЛА-сериалы переходят сейчас на торренты в основном. |
Часовой пояс GMT +4, время: 20:31. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot