Смельчак эпохи правления династии Мин / The Braveness of the Ming (Китай, 2018, 30 серий)
Название: The Braveness of the Ming Страна: Китай Жанр: исторический Количество серий: 30 Начало показа: 2016, съемки начались в конце мая Режиссер: Chung Shu Kai (Lady and the Liar, I Love Hong Kong, Adventure of The King) и Liang Sheng Quan (God of War Zhao Yun, Legend of the Ancient Sword) Сценарий: Bai Yi Cong (Go! Goal! Fighting!, Feng Yun Legend) В ролях: Zhang Han, Park Min-young, Сюй Чжэн Си / Xu Zheng Xi Wei Qianxiang Описание: Действие дорамы разворачивается в самом начале правления династии Мин (1368 - 1644 гг.). Простолюдин по имени Ся Сюнь (Чжан Хань) по ошибке занимает место умершего богатого купца-сюцая* Ян Сюя и становится одним из стражников императорской гвардии. Будучи мужем бедным, но благородным, Ся Сюнь, став свидетелем коварного и жестокого поведения со стороны своего руководителя, принимает твёрдое решение сперва спасти собственную шкуру, а после от имени народа начать борьбу со злом. В это же время он встречает Се Юй Фэй (Пак Мин Ён) - свою будущую супругу, правда поначалу они только и делают, что ссорятся. Вскоре, когда Ся Сюнь возвращался домой, за ним погнались стражники императорской гвардии, однако на помощь ему пришли Си Мэнь Лан (Jeremy Jones) и Цзи Ган (Shawn Wei). С тех пор молодые люди стали назваными братьями. Позднее наша троица спасает принца-консорта Янь, его супругу и дочь, а на способности Ся Сюня обращают внимание два главы враждующей с императорской гвардией группировки - Бай И Ся и Ло Кэ Ди. После тренировок под началом Бай И Ся и Ло Кэ Ди наш Ся Сюнь становится первоклассным стражником. В это же время вступивший на престол император Чжу Юань Вэнь (второй император периода правления династии Мин) начинает завоёвывать соседние королевства. Ся Сюнь решает помочь принцу Яню занять престол, дабы остановить дальнейшие завоевания и прекратить страдания простых людей, в этом нелегком деле Ся Сюню помогает его названый брат - Цзи Ган. Со временем молодые люди становятся крайне влиятельными личностями при новом императоре Яне. Однако богатство и власть постепенно ослепляют Цзи Гана, они с Ся Сюнем ссорятся всё чаще и чаще. Последней каплей становится Се Юй Фэй, отдавшая своё сердце Ся Сюню. С тех пор названые братья становятся заклятыми врагами. При помощи императора (предварительно хорошенько запудрив ему мозги) Цзи Ган устраивается Ся Сюню западню... Сможет ли наш герой выйти сухим из воды, и как сложится его дальнейшая судьба? Об этом узнаете, посмотрев новую китайскую дораму - "Смельчак эпохи правления династии Мин".@boo |
|
плакаты:
промо-фото:
описание на английском:
|
|
Пак Мин Ён просто милаха. Ей так идёт. Всё, конечно, снято в истинно придурковатом китайском стиле. А что это у них так путешествия опять стали популярны. Вон и с бывшей Джан ханя Джен Шуань сняли, и Дзиро Ван в чём-то таком играет. Всё-таки и правда сняли запрет про сюжеты с перемещениями, или как-то его обошли.
|
Цитата:
как обходят запрет на фильмы с приведениями:
фото актеров с автографами:
фото со съемок:
|
Официальные фото
|
Съёмки начались только 23 мая этого года, китайцы так быстро дораму не снимут и не озвучат, поэтому год выхода - 2016, а не 2015.
Никогда я, наверное, не пойму, откуда они берут английские названия... с потолка, видимо. :6: Китайское название дорамы - 锦衣夜行 (jǐnyī yè xíng), дословно переводится как "носить парадное платье ночью", по-русски говоря, поступать глупо. |
Английские названия берут там же, где китайцы свои :14:1
Зачем называть сериалы пословицами и поговорками? Я лично этого не понимаю. ну тогда название такое...Глупые люди друг друга губят да потопляют, а умные друг дружку любят да подсобляют ( а так как кино про путешествия во времени, то и еще добавим...на протяжении веков!) :6: Хотя чему я удивляюсь. Пусть бы китайцы перевели наши названия...типа Шла собака по роялю :6: |
Цитата:
Китайцы часто говорят аллегориями, уж такой народ.) Мы тоже за словом в карман не лезем. Насчёт названия - предлагаю "Смельчак эпохи правления династии Мин". Чуть не померла, пока перевела описание, добавьте, пожалуйста, в первый пост. Тыщ:
|
boo, спасибо за перевод описания.
Цитата:
Бред, конечно.:6: Ну это как размышление на тему. Китайцы мастера названия выдумывать. Сиди потом, голову ломай, имели они что-то конкретное ввиду этим названием или нет.:6: актеры веселятся на съемках:
Character Arc of Xie Yu Fei (Park Min Young) in Braveness of the Ming (Novel):
|
Свергнутый император - Чжу Юньвэнь.
Вообще получается, что эти минские "смельчаки" посадили на престол, наверное, самого знаменитого императора династии Мин, если не считать её основателя - Чжу Юаньчжана, - Чжу Ди (известного также по названию эпохи правления как Юнлэ). Немного жалко, что по описанию дорама больше всего похожа на экранизацию романа в стиле "боевика"-уся, чем на что-то другое. Кусочек из главы про Китай XIII-XV вв. во "Всемирной истории". Т.2. М., 2012. (С. 652) с описанием эпизода со свержением Чжу Юньвэня. Пережив первенца, император [Чжу Юаньчжан] передавал трон его сыну, своему внуку, полагая, что все его сыновья, получившие в удел стратегически важные укрепленные районы, должны будут безоговорочно подчиняться племяннику. Советникам, указывающим на опасности такого решения и ссылавшимся на печальные прецеденты из недавнего прошлого, грозило наказание. Но удельные князья сразу проявили строптивость, как только в 1398 г. на трон вступил 16-летний император Чжу Юньвэнь. Когда центральное правительство попыталось ограничить их власть, от имени оскорбленных князей выступил Чжу Ди, правитель северного удела Янь (с центром в Пекине). Обладая закаленной в боях пограничной армией и призвав на помощь союзные монгольские племена, он выступил против «дурных советников молодого императора». В китайских хрониках кровопролитная война 1399–1402 гг. называется войной «Цзиннань» («преодолением трудностей»). Наконец, северяне, несмотря на то, что против них интенсивно применялась артиллерия, взяли Нанкин. Императора Чжу Юньвэня не нашли. По одной версии, он погиб во время пожара императорского дворца, по другой, укрылся в буддийском монастыре, став простым монахом, и якобы был опознан через сорок лет старым придворным евнухом. Более вероятно, что он сгорел или был убит по приказу Чжу Ди. Но последний не хотел войти в историю как убийца законного правителя и в манифесте о вступлении на престол объявил, что император «заперся во дворце и сжег себя». Сокрушаясь о судьбе своего исчезнувшего племянника, якобы подпавшего под дурное влияние, Чжу Ди согласился занять трон. «Сразу же началось уничтожение придворных и членов семьи бывшего императора. Казни подвергались целые семьи, включая детей. Так, например, был казнен не только ученый Фан Сяожу, отказавшийся написать приветствие Чжу Ди, но и вся его семья до десятого колена (включая и его учеников)». История сообщает, что ученый успел начертать своей кровью иероглиф «узурпатор». |
octavianau, спасибо, нашла опечатку в имени императора. Он действительно Чжу Юнь Вэнь, а не Юань... :74:
|
|
Пак Мин Ён такая милашка!
У всех такие красочные и яркие костюмы. Очень красиво смотрятся. Всё-таки китайцы всегда масштабно и с размахом снимают исторические дорамы. Это огромный плюс. |
Часовой пояс GMT +4, время: 18:39. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot