Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • TW-drama (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=105)
-   -   Аромат цветов (Лаванда-2) / Fragrance of Flower (Lavender-2) (Тайвань, 2003 год, 3/3 серии) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=5825)

Люда 08.03.2010 15:53

Аромат цветов (Лаванда-2) / Fragrance of Flower (Lavender-2) (Тайвань, 2003 год, 3/3 серии)
 
Вложений: 3

Аромат цветов / Fragrance of Flower

Страна - Тайвань
Год - 2003
Жанр - мелодрама
Клип - http://www.youtube.com/watch?v=33aLpt1ZS5I


В роляхОписание:

Известный радиоведущий Тайваня спасает в эфире человека от самоубийства и рассказывает ему свою историю.
Друг, решив что ему надо отдохнуть, отправляет его в отпуск и по пути он встречает гадалку, которая предсказывает ему встречу со своей любимой в другом городе, но… ведь её нет в живых.
Оказавшись в этом городе он теряет всё. По воле судьбы он встречает девушку, которая его обокрала…

Скачать видео:



Переводчик - Hectic^^
Редактор - MicheL

Люда 14.03.2010 23:17

В первый пост добавлены русские субтитры к 1-2 серии.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд! С релизом вас!

http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Люда 15.03.2010 14:39

В первый пост добавлены русские субтитры к 3 серии.
Перевод дорамы завершен.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!

http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Kim 17.03.2010 00:36

Большое спасибо..за вашу работу)) :005cd84612023aa0908
Но.. первую Лаванду)) ничто.. заменить не может(()))

Nyusya 17.03.2010 00:43

Я вообще скептически отношусь к продолжениям. Как показывает практика, они редко бывают такими же удачными, как оригинал. К тому же сюжет второй части убивает все впечатление от первой (для меня по крайней мере). Понятно, что в реальной жизни Лео не остался бы всю жизнь один, вспоминая И Сюнь. Но это же дорама. Поэтому хочется верить, что он настолько сильно ее любил, что никто не смог ее заменить. Вот я и думаю – смотреть или не смотреть. Как бы я хорошо не относилась к Рэйни, Лео ни с кем кроме И Сюнь я не представляю.
Несмотря на этот трактат, спасибо большое за перевод! )))

Kim 17.03.2010 01:32

Долго сидела в раздумье..смотреть или нет.. Потом решилась, но у меня не пошло((( Мне.. настолько понравилась..первая часть, что эту ..могу воспринимать..только..как отдельно взятую дораму, а не продолжение ((
При всем моем уважении и восхищении )) талантом Рейни Янг, для меня возможна лишь одна "лавандовая девушка"))
Наверное ...мы потому и смотрим дорамы, что хотим увидеть..вечную любовь, которую..убивает продолжение(()))

Nyusya 17.03.2010 01:41

Kim, полностью согласна! Поскольку я переводила первую лаванду, она для меня вообще как родная. Но все-таки, наверное, решусь на просмотр второй.

Kim 17.03.2010 01:46

Цитата:

Сообщение от Nyusya (Сообщение 339646)
Kim, полностью согласна! Поскольку я переводила первую лаванду, она для меня вообще как родная. Но все-таки, наверное, решусь на просмотр второй.

Для меня ..Лаванда)), вообще стала знаковой. Так как Ambrose Hsu, который снимается и в 1 и во 2 частях..теперь входит в список..любимых актеров)):ce8c2cf7d29e84bbde4
Не знаю, чем он меня зацепил..наверное голосом))
Посмотри, потом напишешь)) Интересно узнать твое мнение))

Lilu 26.05.2010 17:20

Вообще не понимаю зачем сняли вторую)))) Вообще не о чем. Хорошо, что он не разлюбил свою первую любовь, хотя бы это плюс))

Спасибо за перевод)

Чи Ве 28.05.2010 17:48

Спасибо за перивод, Альянс фореве))):3dac96de6803d637fcc Мне кажется они не зря сняли 2 часть так как, в ней показаны некоторые моменты их детства, которых не было в лаванде.... я понимаю что у него была большая любовь можно сказать вечная с лавандовой девушкой, но все таки надо идти вперед и жить... воть что я думаю...
p/s Рейни как всегда на высоте, она там такая маленькая))) хихи....


Часовой пояс GMT +4, время: 17:48.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot