Трудовая книжка
Дорогие, любимые наши новички!!! Пожалуйста, уделите пару минут этой теме! Очень прошу вас при получении очередной серии, очередного проекта отписываться здесь. Вас у нас очень много и тяжело всех отследить, чтобы никто не остался без помощи, без работы (самое главное!)))) Надеюсь на понимание, и вас не затруднит СНОВА написать что вам предстоит сделать. Прошу отписываться как только в вашей трудовой деятельности происходят изменения (берете новую серию, осваиваете новые просторы фансаба и т.д.)
Какой проект берете, какие серии ваши, сколько вы уже сделали. Копии субтитров просьба дополнительно отсылать по адресу talanatale@mail.ru с указанием проекта, серии и специализации (перевод\редакция) для архива. Пример записи: Цитата:
|
Переводчик закончила 7 серию Material Queen (Тайвань). Пока больше ничего нет.:sEm_oops2:
|
Переводчик.
Первый проект: 11-12 серии "Перелетной птицы" (Корея). |
Занимаюсь переводом дорам:
1) Ханчо - все серии 2) Что и требовалось доказать - все серии 3) Мститель в маске - перевод определённых серий |
Перевожу 9ю серию "Пока ты не станешь воспоминанием"
|
Взяла на перевод 20 серию Горячей крови.
Серия переведена и отправлена координатору. Взяла на перевод 20-ю серию "Звонка любви" |
Перевела 20-ю серию Звонка любви и отправила редактору на проверку.
Взяла на перевод 22 серию Звонка любви После Звонка буду переводить Под мостом над Аракавой. |
Перевела фильм "Накумонка". Сейчас субтитры у редактора.
Буду переводить "The Crazy Family".:) |
Перевела 6-ю серию Под мостом над Аракавой и отправила редактору.
Звонок Любви пока в процессе. :) |
Перевела фильм "The Crazy Family".)
|
Часовой пояс GMT +4, время: 17:50. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot