Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • По 2010 г (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=244)
-   -   Королева Сон Док / The Great Queen Seondeok (Корея, 2009 год) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=6591)

angel 06.06.2010 22:08

Цитата:

21-Окт-09 09:13
Проект заморожен?

Что делать будем?
Думаю Самчжого нак не считает. У них несколько исторических проектов и перевод идёт очень медленно.
Почитала я тут темку.
Дорама в плане перевода не лёгкая, если и брать 5 переводчиков, то нужен хороший редактор готовый ковыряться в каждой детали. И уж точно не новички.

Michel Taname 11.07.2010 21:55

По поводу субтитров и проекта вообще.
Поскольку мною была создана эта тема в связи с предполагаемым запуском проекта "Королева Сон Дук",
считаю нужным сообщить важные новости касательно темы.
Несмотря на то, что samjogo вроде бы и не против параллельных переводов, а лично FengHuangFei любезно дала своё согласие на параллельный перевод, мною было принято решение не запускать этот проект.
То есть рус.сабы не будут делаться ни от имени "Альянса", ни от имени вольных переводчиков на форуме "Альянса".
Принятое решение окончательно и обсуждению не подлежит.

Зато можно совершенно свободно обсуждать сериал с великой королевой в этой теме :)

Orlando 20.02.2011 11:46

блин, а я так надеялся что вы будете переводить этот сериал :(
а то там как было переведено 10 серий, и всё((
Может вы всё таки возьмётесь за перевод этого сериала?? :5:

Michel Taname 22.02.2011 11:27

Orlando
То, что "там" переводится по одной серии в полгода - это пусть остается на совести Самджого, но... к сожалению,
Цитата:

Принятое решение окончательно и обсуждению не подлежит.

Toka^^ 02.03.2011 11:12

Я до конца досмотрела по ТВ (правда пропустила несколько серий) В конце Пи Дам дрался до последнего чтобы дойти до Док Ман. Умирая все таки произнес ее имя (хотя имя Королевы нельзя произносить, считается как преступление) Дорама в целом очень понравился, мы с мамой смотрели вместе
.:
(У нас в Казахстане любят показывать исторические корейские дорамы)
Вот мы с мамой можно сказать лучше знаем корейскую историю, чем свою )))) А кто не смотрел советую, очень сильный содержательный исторический. Я до сих пор как вспомню серии, так и сразу приятно на душе, действительно очень сильная и содержательная дорама. Спасибо что мы в этой теме можем обсуждать эту дораму. Я надеюсь что когда нибудь кто нибудь возьмется за перевод, просто очень хочется чтобы пользователи Альянса увидели шедевр! А я в свою очередь, обязательно посмотрю с переводом Альянса. Удачи!

Akberen 23.10.2011 23:41

и я сморела по тв и до конца - только не поняла одно кто такая СонДок? королева? а почему СонДок? по-моему и в начальных сериях и в финале она была и оставалась ДокМан?
нравилась МиШиль - такая шикарная женщина,,, сама роль ПиДама очень интересная и хорошая, только вот к Ким НамГилю у меня "аллергия",,,
Ом ТхеУм - как всегда неподражаем,,,
актриса что играла ДокМан в молодости так похожа на Ли ЁВон - я и не заметила что годы прошли и актеры поменялись - как будто ДокМан оставалась такой, а вместо мальчика Ю ШиЁн появился взрослый мужчина - Ом ТэУм(как-то так),,,

Оридана 23.10.2011 23:56

Цитата:

Сообщение от Akberen (Сообщение 711558)
и я сморела по тв и до конца - только не поняла одно кто такая СонДок? королева? а почему СонДок? по-моему и в начальных сериях и в финале она была и оставалась ДокМан?

у них королям дают посмертное имя, которое отличается от имени при рождении (не помню только в каких династиях его давали). Кроме того, имя под которым они восходят на престол тоже другое. Она как была, так и осталась Токман, но как монарх она Йован Сондок.
то же с Чунчху: при рождении он принц Ким Чунчху, а на трон взошел как король Муйоль.

P.S. я специально на википедию лазила и изучала историю. я прям даже прифигела от того, что ВСЕ они реальные исторические личности. Правда Мисиль в жизни была круче - у нее были не только Хаджон и Поджон, но еще и дети от ТРЕХ!!! королей подряд... и это не считая детей от других любовников... шустрая была бабенка ^з^

а из ляпов я только нестыковки по возрасту персонажей и заметила. То ли действительно ляпы, то ли не показали точно кому когда и сколько... но шок от ЧунЧху, когда он ЖЕНИЛСЯ и это при том, что ему по всему выходило лет 5-7, был... и немаленький =_=

Цитата:

Сообщение от Akberen (Сообщение 711558)
, сама роль ПиДама очень интересная и хорошая, только вот к Ким НамГилю у меня "аллергия",,

*закидывает помидорами*
на вкус и цвет фломастеры конечно разные, но КНГ тут просто неподражаем (его мимика в первых его 10 сериях это просто что-то с чем-то!!!)
даже если не будешь любить актера - после такого точно влюбишься (а если ты еще и после Плохого парня к нему неровно дышишь...как я, например)...та что, ничего личного, но я за моего лапуську горой))))))))):656d2c2:

Akberen 24.10.2011 00:29

я писала этим же фломастером - именно в роль, игра, сам герой - мне как раз нра,,, но вот актер не спорю твой :6:,,, я его не ненавижу, но и не симпатизирую,,, насчет МиШиль - такой шок приподнесла :74: пипец,, если речь была НЕ о всех детях МиШиль потому что это фильм, то о детях его сына вообще молчу, ведь в фильме у его сына было 60 или 70 :74: их не показывали но несколько раз говорили, причем в серьезных разговорах,,,
о возрасте,,, ммм, ляп не ляп незнаю, но этих двоих дядек трудно принять за сыновей этой хрупкой женщины - МиШиль, хех,,,,,,
у одного из сыновей уже был внук - он дедушка, соответственно МиШиль была чьей-то прабабушкой :74:,,,

lelyk_ 23.02.2012 15:37

Где были мои глазья, когда я начала смотреть эту дорамку??? :d0ccb:
думала стандартные 20 серий, в итоге на 20-й все оборвалось и ждать перевода дорамы просто нереально, проект фактически заморожен :65:
а про ляпы: или это я не вкурила, но где-то в серии 9-ой заменили 4-х главных героев, не пойму с какой радости, по сюжету вроде как времени не много прошло. :a155:

Akberen 23.02.2012 17:50

не помню в 9 ли серии, но кардинально поменялись актеры как раз через "много лет",,, но там не говорится об этом, я тоже только через 1-2серии врубилась что прошло много времени, а так все недоумевала куда делся мальчишка Ю Ши Он и откуда свалился этот дядька, :6: а то что изменилась гг-иня не сразу заметила т.к. тогда не знала Ли Ё Вон,,,


Часовой пояс GMT +4, время: 08:13.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot